Tần Ngữ Nhu Bị Bệnh
Nắng gắt mùa hạ chiếu thẳng xuống đất,  một làn gió. Không khí đặc quánh như đông đặc , khiến   dù ở trong nhà cũng cảm thấy tâm phiền ý loạn, nôn nóng bất an.
Trong một khách điếm ở Phong Châu, Ngọc Phù đang  băng phấn trái cây cho Nhị tiểu thư. Đã hơn một tháng kể từ khi họ rời kinh thành. Ban đầu họ  đường thủy, lẽ   thể đến thẳng Cận Châu, nhưng Nhị tiểu thư   say thuyền, nôn tháo dữ dội, ngã bệnh  đường.
Điều    lỡ  nhiều thời gian, cộng thêm tin tức cướp đường hoành hành gần con sông cách Cận Châu  xa,  cho là  chặn g.i.ế.c mấy đoàn thương buôn và các gia tộc lớn qua . Vì , Nhị công tử, tức đích tử của nhị phòng và là đích  của Tần Ngữ Nhu,  chịu trách nhiệm đưa dâu  ,  quyết định đổi lộ trình,  đường bộ, vòng qua Phong Châu  đến Cận Châu.
Gà Mái Leo Núi
Theo lẽ thường thì tháng chín   thu, nhưng  hiểu  thời tiết năm nay  đặc biệt nóng bức. Tần Ngữ Nhu đang bệnh nên  ăn nổi thứ gì. Mấy ngày nay nàng  nghĩ đủ  cách mới khiến Tần Ngữ Nhu ăn  một chút. Nàng cho hoa quả  thái  băng phấn  nguội, thêm nho khô, lạc vụn và đường hoa hồng.
Một bát băng phấn trái cây   thành. Ngọc Phù bưng  về phía phòng Tần Ngữ Nhu,  đến cửa  gặp Lục Liễu   để  nước. Lục Liễu thấy Ngọc Phù bưng băng phấn liền : "Ngọc Phù tỷ tỷ, tỷ đến ! Tiểu thư  nãy ăn một miếng bánh đậu xanh xong cứ than khó chịu."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/xuyen-ve-sinh-ton-giua-loan-the-ta-lam-phuc-the-nha-nong/chuong-14.html.]
Ngọc Phù lo lắng hỏi: "Đã nôn  ?" Lục Liễu lắc đầu : "Sau khi uống thang t.h.u.ố.c tỷ tỷ sắc thì  nôn nữa, chỉ là vẫn khó chịu thôi." Ngọc Phù gật đầu : "Được ,   ,   xem tiểu thư đây." Ngọc Phù  bước  cửa, liền thấy Hồng Thược đang vỗ lưng cho Tần Ngữ Nhu. Lúc , Tần Ngữ Nhu đang tựa  lòng Lý ma ma,   còn vẻ xinh  động lòng  như khi ở kinh thành, cả  gầy rộc  một vòng lớn, trông vô cùng nhu nhược.
Ngọc Phù bước tới, khom  hành lễ  : "Nhị tiểu thư, nô tỳ   cho  một bát băng phấn. Bên trong  thêm chút d.ư.ợ.c liệu tiêu nhiệt giải thử,  hãy dùng một ít  ." Tần Ngữ Nhu ngẩng đầu  bát băng phấn, gật đầu. Nàng  còn cách nào khác, nếu  ăn uống gì,  thể sẽ  thể  lên , e rằng sẽ  lỡ hành trình, chậm trễ hôn kỳ.
Ngọc Phù để Lý ma ma đỡ Tần Ngữ Nhu  thẳng dậy,  đút cho nàng một muỗng băng phấn. Tần Ngữ Nhu nuốt xuống ngụm đầu tiên, cảm thấy cả  dễ chịu hẳn. Ngọc Phù thấy Tần Ngữ Nhu thoải mái hơn một chút, liền đút thêm một muỗng nữa.
Tần Ngữ Nhu cuối cùng cũng ăn hết cả bát băng phấn. Lý ma ma thấy nàng ăn hết một bát, vui vẻ : "May nhờ Ngọc Phù cô nương, mấy ngày nay   đổi đủ món cho tiểu thư ăn, nếu  tiểu thư e rằng sẽ ngày càng nặng hơn." Ngọc Phù  dậy khách khí : "Lý ma ma quá lời , lão phu nhân dặn dò nô tỳ  chăm sóc  cho tiểu thư, nhưng tiểu thư  lâm bệnh nặng đến , nô tỳ cũng hết cách. Nếu để lão phu nhân  tiểu thư bệnh thành  thế , e rằng sẽ trách phạt nô tỳ mất."
Tần Ngữ Nhu dựa  giường,  Ngọc Phù : "Là do  thể   tranh khí,  liên quan gì đến các ngươi . Ta  những ngày  ngươi cũng  tận lực , dù cho tổ mẫu ở đây cũng sẽ  trách tội ngươi."
Ngọc Phù mỉm  : "Đó là do Nhị tiểu thư và lão phu nhân nhân từ,  nỡ trách phạt những hạ nhân như chúng nô tỳ." Tần Ngữ Nhu cũng  : "Chẳng trách tổ mẫu  yêu quý ngươi đến , ngoài tài nấu nướng tuyệt hảo, còn khéo ăn khéo  nữa."
Ngọc Phù đặt bát  khay : "Những lời nô tỳ  đều là sự thật, tiểu thư và lão phu nhân là những  lương thiện nhất thiên hạ, nô tỳ  phúc phận mới  hầu hạ Nhị tiểu thư và lão phu nhân." Vừa dứt lời, Lý ma ma và Hồng Thược trong phòng cũng vội vàng phụ họa. Tần Ngữ Nhu  ban thưởng cho mỗi  một món trang sức, Ngọc Phù  một chiếc trâm ngọc bích màu xanh biếc. Tần Ngữ Nhu  chuyện một lúc thì mệt mỏi, Hồng Thược và Lý ma ma liền hầu hạ nàng ngủ. Ngọc Phù thấy  còn việc gì của  thì lui  ngoài.