"Xích lân" (vảy đỏ), là tên đặt cho nó.
Đó là truyền thuyết tu sĩ ở bí cảnh gặp một con Linh Ngư vô cùng to lớn, hình như Côn Bằng, đỏ rực, như quấn quanh ngọn lửa. Tốc độ bơi của nó nhanh như chớp, quẫy đuôi thể dễ dàng tạo sóng lớn, trời sinh tính tàn bạo hung ác. Khi phát hiện, nó đang gặm c.ắ.n linh đan diệu d.ư.ợ.c trong bí cảnh.
Ninh Hữu Lí say sưa, nhưng tiếc nuối rằng loại truyền thuyết khẳng định chỉ là câu chuyện huyền thoại, đời là nuôi .
Hệ thống xong, thôi.
Cái miêu tả … là Ma Tôn phản diện trong sách ?
Tuy rằng trong sách gần như về nguyên hình của Ma Tôn, nhưng ở phần tiểu truyện nhân vật phía , những chi tiết đều khớp với lời Lục Nhâm .
Nó cảm nhận sóng não của Ninh Hữu Lí một hồi lâu, mới xác định: Ký chủ của nó, dường như thật sự ấn tượng gì với cái miêu tả .
Sau khi giao phó xong trứng cá, đoàn của Tẩy Luyện Phong lúc chuẩn , vô tình phát hiện tấm lưới ngăn cách dựng ở chỗ nước cạn.
"Đó là cái gì?"
Ti mặc trúc và tơ Giao nhân, một đen tuyền, một bạc lấp lánh, ánh mặt trời vô cùng thu hút ánh mắt.
Ninh Hữu Lí theo tầm mắt của Lục Nhâm, nghĩ nghĩ nên giải thích thế nào cho dễ hiểu. "Là cái lưới thể ngăn cách ao , như là thể nuôi riêng một loại Linh Ngư trong lưới, cũng dễ dàng vớt hơn. Còn về việc thành công … vẫn ."
Nếu thể thành công, phỏng chừng còn vài cái nữa.
"Đây là lý do ngươi ti mặc trúc ?" Lục Nhâm cảm thán. "Tấm lưới màu bạc giống như tơ Giao nhân… Không ngờ Bùi sư ngay cả thứ cũng cho ngươi."
Người Thanh Quân Tông ai cũng Bùi Giác vì luyện đan mà giữ vô vàn kỳ trân dị bảo, ngờ nguyện ý đem cả tơ Giao nhân cho một tử mới tư lịch cạn như .
điều kinh ngạc hơn, là Ninh Hữu Lí nguyện ý tiêu phí lượng lớn thời gian và tâm huyết để chế tác những thứ .
Đã từng bao nhiêu thế hệ tử quản lý Linh Vân Trì, đều chỉ là thành công việc phong chủ giao phó, gần như sẽ thêm thắt, cải tạo nghiên cứu… Có lẽ là ý tưởng, lẽ là khó khăn quá lớn. một tử mới đến thể đến mức , đủ để khiến bằng con mắt khác.
Hắn một lúc về phía chỗ nước cạn xa xa, đầu đùa: "Nếu Ninh sư thành công, nhất định đến Tẩy Luyện Phong truyền thụ cho bọn một chút kinh nghiệm, đừng ăn một ."
Ninh Hữu Lí nhất thời phản ứng kịp, sửng sốt một chút, ngoài giống như đang căng thẳng vì lời .
"Lục sư , đừng bắt nạt một tiểu cô nương như ." Một tử Tẩy Luyện Phong khác lên tiếng. "Lại dọa bây giờ."
" đó, cái ao nhỏ của chúng dùng đến cái ." Một nữ tử ôn nhu với Ninh Hữu Lí. "Sư đừng sợ, giỡn đó."
Ninh Hữu Lí trong lòng Lục Nhâm chỉ là thuận miệng , Tẩy Luyện Phong cũng ít ao cạn dùng để nuôi cá, chẳng qua những cái đó đều là ao nhân tạo, hơn nữa vì nhu cầu lượng ít nên quy mô lớn. Vì thế lập tức khanh khách gật đầu đồng ý: "Dĩ nhiên, nếu Lục sư cần, sư chắc chắn sẽ tùy thời tuân mệnh."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ta-thau-ao-ca-sau-lai-cau-duoc-ca-to-tong-loai-ca/chuong-33.html.]
Tiễn mấy Lục Nhâm , Ninh Hữu Lí nghỉ ngơi một chút, từ núi một mạch xuống chân núi.
Lần nàng cưỡi hạc, chính là để tiện đường ghi chép hình dạng cụ thể của mười bảy cái ao, thuận tiện tìm một "mảnh đất ấm" thích hợp cho trứng cá nhận .
Đến Thanh Quân Tông gần một tháng, trọng tâm của nàng chỉ kịp đặt ở hai cái ao đỉnh núi, những ao còn chỉ là theo lệ mỗi ngày tuần tra hai . Bây giờ rốt cuộc cũng rảnh rỗi, đến lúc nên tìm hiểu kỹ càng tình hình của các Thiên Trì còn .
Còn về "mảnh đất ấm" thích hợp… nàng đáp án.
Ninh Hữu Lí đầu đến hồ thứ 9 ở sườn núi.
Mười bảy hồ Linh Vân Trì xếp từ xuống , độ sâu của nước cũng cơ bản là giảm dần. Đến cái ao , cơ bản thể nếu lỡ ngã xuống, vẫn thể vớt thi thể.
Chứ ở mấy hồ phía , cũng đáy ở .
Các hồ ở hạ vị, phương tiện cũng trang đầy đủ hơn. Không giống như bên chỉ thể mượn ngự kiếm hoặc thú cưỡi, bên mỗi cái ao đều trang một chiếc bè tre. Nguyên nhân cũng là vì linh vật trong các ao ở hạ vị ít con kích thước khổng lồ, tính tình cũng phần lớn ôn hòa, sẽ hành động đột nhiên húc lật bè tre.
Giờ khắc , Ninh Hữu Lí chiếc bè tre đơn bạc bên bờ, lấy mái chèo đang đặt bên cạnh, thử dẫm lên.
Nàng đây đúng là từng kinh nghiệm lái thuyền, bất quá là cái loại vặn tay một cái là nổ máy ong ong, chắc là khác biệt lắm… nhỉ?
Mới là lạ!
Ninh Hữu Lí ở bè lảo đảo một hồi lâu, nỗ lực hạ thấp trọng tâm, vất vả lắm mới vững . Dù , vạt váy cũng ướt một mảng lớn.
Nàng lau mồ hôi lạnh tồn tại trán, quên thêm một lớp bảo hiểm — dùng một lớp băng mỏng ngưng kết xung quanh bè tre, cốt để mở rộng diện tích, cho thêm vững vàng.
Thứ như mái chèo nàng cũng dùng qua mấy, phối hợp với ý thức miễn cưỡng giữ thăng bằng, dùng sức chèo một cái, bè tre liền lướt về phía .
【 Hệ thống, dò xét hồ thứ 9. 】 nàng thầm nghĩ.
【 Thủy vực tên ‘Linh Vân Trì hồ thứ 9’ ghi nhận. Phạm vi thủy vực: 50 mẫu; Chất lượng nước: Trung bình khá; Số lượng loài trong hồ: 502. 】
【 Nhiệt độ nước? 】
【 Do ảnh hưởng địa hình, đáy ao cả ngày d.a.o động mỏng manh ở 17 đến 18 độ, thích hợp cho việc ấp trứng cá. 】
Ninh Hữu Lí hài lòng gật đầu, việc đầu đến hồ thứ 9, cũng là vì cảnh ở đây thích hợp nhất.
Khác với hai Thiên Trì đỉnh núi, Ninh Hữu Lí phát hiện dù nàng dùng mái chèo khuấy động lung tung trong nước, cũng chỉ vài con cá tò mò đến thử đáy thuyền hoặc mái chèo.
Nếu là ở hồ thứ nhất hoặc hồ thứ hai…
Ting Ting Tang Tang - vui lòng không mang đi nơi khác