Thẩm Trạm mặt biểu cảm, nhưng trong lòng cũng đang mong chờ.
Nếu thật sự là Lạc Anh, thì tay nghề đó quả là vô song.
Dù từng ăn, nhưng sự tin tưởng mù quáng "con gái" của đến .
Tâm trạng Thẩm Trạm dần bình . Ăn xong về, sẽ hỏi lão Hạ tìm nơi , và bao nhiêu về Lạc Anh.
Lạc Anh đang bày món, ai thấy khoảnh khắc kinh ngạc của cô.
Vị khách trong đoàn phim mà đạo diễn Hạ dẫn đến, cô tên họ đàn ông đó, nhưng khuôn mặt đó, khuôn mặt đó quá giống đó.
Người đó miệng lưỡi sắc sảo, cay nghiệt, khiến cả triều đình đến hậu cung của Đại Lương đều danh mà khiếp sợ dám chọc .
Người bạn vô danh của cô, còn mật sứ gọi là Thẩm Đô Đốc.
cô chỉ sững sờ trong khoảnh khắc. Khuôn mặt thì là khuôn mặt đó, nhưng thì đó.
Cái khí chất đó, hề giống một chút nào với bóng hình áo đen huyền trong ký ức.
Vì , cô thu ánh mắt. Mặc dù trong lòng chút kỳ lạ, trông thật sự quá giống, nhưng rốt cuộc cùng một .
Lắc đầu, Lạc Anh nghĩ nữa, tập trung món ăn mắt.
Làm món ăn cũng chú trọng sự chuyên tâm, giữa chừng một chút lơ là, món ăn cũng sẽ chút đổi.
Trên đĩa sứ trắng, món đầu tiên mang lên là kim ngân như ý quyển.
Món khác với món như ý tam ti quyển mà Lạc Anh đây. Mặc dù đều hình dạng như ý, nhưng như ý tam ti quyển bên trong cuộn rau củ ba sợi (là một món ăn Trung Hoa, ba loại rau củ khác thái sợi), còn món quả thực màu vàng và trắng bạc xen kẽ, là một món điểm tâm nhỏ.
Như ý quyển một lớp vàng, một lớp trắng tinh, đôi bàn tay khéo léo của đầu bếp cuộn thành hình như ý... Hình dáng như ý như mây lành trời, mượt mà và duyên dáng, mắt.
Có vàng bạc, vạn sự như ý, mang ý nghĩa may mắn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ta-dung-my-thuc-chinh-phuc-gioi-giai-tri/chuong-35-thit-bo-soi-vang.html.]
Trần Lâm lấy điện thoại chụp ảnh . Các món ăn do Lạc Anh , bất kể là hương vị cách bày trí đều , thôi là một sự hưởng thụ.
Kim ngân như ý quyển theo , trong một đĩa sứ trắng nhỏ nhắn vặn tám cái, mỗi tự gắp một cái đĩa của .
Mọi đều là quen, cũng cần khách sáo.
Một cái kim ngân như ý quyển lớn, gắp đĩa, vẻ chỉ hai miếng là ăn hết, cũng chiếm nhiều bụng.
Khẽ ngửi, nhiều mùi thơm. Cắn một miếng, như ý quyển xốp và mềm mại, ngay cả già răng yếu cũng ăn chút khó khăn.
Cắn một nửa, mặt cắt ngang của kim ngân như ý quyển hiện rõ, từng lớp chồng lên , một lớp vàng, một lớp bạc, mỗi lớp đều độ dày như , ăn trong miệng ấm áp, mềm mại. Lớp màu vàng từ bí đỏ, bí đỏ nghiền mịn hòa quyện với vỏ bánh vô cùng ngọt ngào, tỏa hương thơm độc đáo.
Cảm giác khi ăn giống bánh bí đỏ, giống bánh mì. Ăn hết một cái, trong miệng đều là vị ngọt thanh thoang thoảng, ngọt .
Vừa ăn xong món kim ngân như ý quyển , món thứ hai mang lên bàn.
Dù từng chứng kiến tài năng d.a.o thần sầu của Lạc Anh, Hạ Hiểu Phong vẫn nhịn một nữa khen ngợi.
Món thứ hai – Long tu ngưu nhục, Đăng ảnh ngưu nhục.
Đây là hai món thịt bò, cách gần giống , chỉ khác ở chỗ một món là thịt bò sợi, một món là thịt bò lát. Vì thịt bò sợi trông mỏng nhẹ, Lạc Anh trực tiếp lên cả hai món.
Long tu ngưu nhục thực chất chính là Đăng ảnh ngưu nhục sợi, chỉ là Lạc Anh đổi tên.
Truyện được edit bởi Hằng Kio. Nếu thấy hay các bạn hãy bình luận cho mình được biết cảm nhận nha.
Khi ở trong cung, món còn gọi là Kim ti ngưu nhục (thịt bò sợi vàng), vì hình dáng của nó như sợi vàng, còn tên “Long tu” dám tùy tiện sử dụng.
Cả hai món đều màu đỏ tươi, bóng bẩy, vô cùng hấp dẫn, lên bàn thu hút ánh của .
So với thịt bò lát, Long tu ngưu nhục sợi càng thu hút ánh hơn.
Dưới đáy đĩa trắng tinh là một lớp sợi mỏng. Thẩm Trạm , “Đây là miến, là loại sợi nào khác?” thầm hỏi.
Trên lớp miến trắng như tuyết là sợi thịt bò đỏ tươi, mảnh như sợi tóc, từng sợi rõ ràng. Sợi thịt bò dính vừng trắng, càng thêm điểm nhấn, khiến món ăn trông hấp dẫn hơn.
Sợi thịt bò chất chồng, trông vẻ lộn xộn chất thành đống nhỏ, như tổ chim, nhưng một vẻ khác lạ. Ngửi thấy mùi khô thơm nức mũi, là là món đưa cơm.