Trường Mệnh - Chương 13
Cập nhật lúc: 2025-01-18 15:44:17
Lượt xem: 2,218
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Nói bà đổi ý, lẩm bẩm tự với chính , "Không , , cách quá chậm, quá chậm."
Dường như nghĩ điều gì, ánh mắt bà bừng sáng, bà nắm chặt cánh tay , giấu nổi hận ý mà bảo, "Phải , chi bằng tìm cơ hội, một nhát kiếm đ.â.m c.h.ế.t . Liễu Thiêm, chỉ cần chết, mẫu của con cũng sẽ giải thoát."
Bà tính toán thế nào để g.i.ế.c c.h.ế.t Liễu Thanh Thạch báo thù cho bà, mà hề nghĩ đến thế nào để thể mạng thoát . Cũng giống như cách Liễu Thanh Thạch bắt bỏ độc đồ ăn của Hoàng thượng, bà từng nghĩ đến sự an nguy của .
Một , cũng chẳng nghĩ đến.
Tim bỗng chốc nặng trĩu, một cảm giác khó tả dâng lên và dần trở nên rõ ràng hơn.
Có lẽ im lặng quá lâu nên mẫu về phía , trong mắt bà, đang cúi đầu với vẻ vô hồn, tay cầm thìa khuấy nhẹ bát chè, chiếc thìa chạm thành bát phát âm thanh lanh lảnh, nhưng hề động đến dù chỉ một miếng. Bà mất dần kiên nhẫn, vẻ giả tạo của một cũng biến mất, ánh mắt lạnh lùng , ép hỏi:
"Liễu Thiêm, con định báo thù mẫu ?"
Ta hé môi, nhưng thể phát âm thanh nào. Sau một thoáng im lặng, trả lời là đồng ý , chỉ nhẹ nhàng đẩy bát chè hạt sen mặt bà, giọng nhỏ nhẹ:
"Mẫu , còn nhớ ? Ta ăn hạt sen sẽ c.h.ế.t đấy."
Ta dị ứng với hạt sen, khi còn nhỏ từng vì ăn chúng mà suýt mất nửa cái mạng. Năm xưa, khi mẫu cho ăn cơm, đói đến cùng cực, từng lội nước giữa mùa đông để hái những đài sen còn sót mà bỏ ngoài hồ. Lạnh buốt cắt da, vất vả gom một nắm hạt sen khô khốc, từng hạt một nhai kỹ nuốt xuống. Đêm hôm đó, bụng đau quặn đến mức lăn lộn khắp đất, khắp nổi đầy mẩn đỏ.
Mẫu thấy dấu hiệu như mắc bệnh truyền nhiễm liền đuổi ngoài. Ta co ro trong đống rơm, yếu ớt chờ chết, may thím mang đồ đến thấy, lập tức cõng xuống núi tìm thầy lang. Lúc mới ăn thứ dị ứng, nếu ăn thêm vài hạt nữa e rằng mất mạng.
Kể từ đó, bao giờ đụng hạt sen nữa, nhưng mỗi mùa hè, vẫn công ở hồ sen để đổi lấy những đài sen hỏng về nấu chè, vì mẫu thích món chè hạt sen ngọt ngào .
Bà bảo bà hiểu rõ . chỉ thấy điều đó buồn chua xót.
Nếu bà thật sự hiểu , bà sẽ nấu món chè bà thích nhất để giả vờ chào đón .
Giữa vẻ mặt cứng đờ của bà, bước ngoài, mở cửa phòng, hít thật sâu bầu khí trong lành, nhưng cảm giác nghẹn ngào trong lòng mãi thể tan .
Đêm hôm đó là buổi gia yến, Liễu phu nhân sai đến gọi cùng dùng bữa. Danh nghĩa, là dưỡng nữ của Liễu Thanh Thạch, ghi gia phả tên Liễu phu nhân, cũng là nữ nhi của bà .
Hồng Trần Vô Định
Liễu Tích Dung mặt, Liễu Hi Yên thì cạnh cha nàng. Vì là gia yến nên quá câu nệ lễ tiết, Liễu Thanh Thạch và Liễu phu nhân liên tục gắp món ăn yêu thích cho nàng. Dần dần, nhận rằng cả bàn tiệc đầy ắp những món mà nàng thích nhất.
Còn , một ở góc cuối bàn, cảm giác ùa về – một cảm giác lạc lõng quen thuộc.
Giữa bữa ăn, Liễu Hi Yên đột nhiên bực bội, Liễu Thanh Thạch hỏi nàng chuyện gì, nàng về phía , ý tứ rõ ràng: "Chúng là gia đình vui vẻ đoàn tụ, thích kẻ ngoài khó coi phá hỏng khí."
Thế là giữa bữa, Liễu Thanh Thạch bảo ngoài, dặn nhà bếp chuẩn bữa tối riêng cho .
Ta đến nhà bếp, mà rời phủ, lang thang phố mà mục đích.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/truong-menh/chuong-13.html.]
Chập tối, chợ phố đông vui, đèn lồng treo cao mái hiên, dòng tấp nập, tiếng rao bán hàng ngớt, khói lửa nhân gian bừng sáng khắp nơi.
Ta thấy một đứa trẻ cha bồng bế, đòi mua một cây kẹo hồ lô, cha nó bất đắc dĩ cưng chiều mà chọn cho đứa bé cây to nhất; một bà lão đang trách mắng cháu vì nó trèo cây bắt chim ngã bẩn đầy , mắng xong cẩn thận đặt chú chim non lên bếp lò sưởi cho khỏi lạnh; những nữ tử sắp xuất giá theo và các tỷ chọn trang sức, sắm sửa của hồi môn; một bà cụ dìu già còn lớn tuổi hơn, cùng bà con hàng xóm chuyện trò...
Ta như một hồn ma cô độc, lang thang giữa sự ấm áp .
Dần dần, đêm về khuya, hàng quán hai bên đường lượt đóng cửa, ánh đèn mờ dần, qua thưa thớt. Ta cứ mãi cho đến khi chặn .
Ngước lên, mới nhận đến một cổng nhỏ của hoàng cung, phủ tể tướng thực gần hoàng cung.
Vệ binh chặn , ngẩn một lúc hỏi họ: "Phi tần ngoài thăm gia đình thể về cung sớm hơn ?"
Một câu hỏi họ sửng sốt, từ tới nay, phi tần về thăm nhà luôn quyến luyến nỡ rời , chẳng ai sớm về như .
Một xin chỉ thị, trả lời rằng thể .
Ta cung nữ cận đang lặng lẽ theo : "Ngươi hãy về báo với phụ , sẽ cung ."
Rồi để nàng còn ngỡ ngàng đấy, bước cửa cung, dần dần xa.
Tuyết bắt đầu rơi lất phất, đông sang .
Dường như khi thu tàn vạn vật héo úa, trời đất cũng trở nên ảm đạm, xám xịt.
Khi trở về cung điện của , vẫn chẳng ngủ yên giấc, chân tay lạnh buốt, như chìm trong băng giá. Năm nay, mùa đông đến sớm, than sưởi vẫn kịp phân phát đến các cung, cả phòng lạnh lẽo chút ấm.
Nửa đêm, quen thuộc mà bò dậy, ôm lấy chú thỏ xám lông xù, cuộn chăn lạnh ngắt, cố gắng rúc để sưởi ấm.
Mẫu từng hiểu . Trước đây khi còn ở trong núi, giữa mùa đông lạnh giá nhất, thể mặc áo mỏng lội xuống sông bắt cá, rừng tuyết săn gà rừng, một trèo lên núi nguy hiểm để chặt củi, học theo lớn mà chuẩn hàng tết. Khi tết đến, nỡ ăn thịt nhiều, cuối cùng bộ thịt vất vả gom góp đều nhường cho mẫu , cả chút củi khó khăn mới mang về cũng đều để bà sưởi ấm.
Bà quen với việc đó nên luôn cho rằng vốn sợ lạnh, và bà cũng bao giờ giống những bà khác, may cho một bộ áo mùa đông.
Bà rằng, thật sợ lạnh, còn sợ hơn bình thường. Vì , ngay cả khi ngủ, cũng ôm lấy chú thỏ để tìm chút ấm mà ngủ một giấc yên bình cho đến sáng. Cảm giác đau âm ỉ, nghẹn ngào trong lòng cũng thể tạm thời lắng xuống.
Liễu Tích Dung sai, trong mắt bọn họ, chỉ là một con cờ, chẳng ai quan tâm đến , từ đầu đến cuối, chỉ là một kẻ đáng thương, chẳng ai .
Người tỷ từng nghĩ là đối xử với , hóa từ đầu đến cuối đều mưu tính lợi dụng ; phụ ruột của thì hết đến khác đẩy chỗ c.h.ế.t để đạt mục đích của ; ngay cả mẫu , mà cùng sống nương tựa, trong mắt bà cũng chỉ thù hận, và bà cũng ép dùng mạng sống của đổi lấy mạng của kẻ thù.
Họ đều lợi dụng , khinh thường .
, dù là kẻ ai cần, chú thỏ của là một sinh vật mong mỏi.
Hằng ngày xin những lá rau thừa từ bếp, đến những nơi hoang vắng trong cung để hái cỏ, nỗ lực tìm đồ ăn cho nó, dựng cho nó một chiếc ổ nhỏ sạch sẽ và ấm áp, thậm chí còn buộc cho đôi tai khiếm khuyết của nó một chiếc nơ xinh .