TIỂU THƯ CỦA TA, THANH NHÃ TỰA CÚC

TIỂU THƯ CỦA TA, THANH NHÃ TỰA CÚC

Cập nhật
5 tháng trước
Loại
Truyện Chữ
Thể loại
Cổ ĐạiNữ CườngVả MặtHETrả ThùCung Đấu
Team
Xoăn dịch truyện
Lượt xem
35,252
Lượt nghe
1,442
Yêu thích
7
Lượt theo dõi
6
Trạng thái
Đã đủ bộ

Đọc từ đầu Đọc tập mới

(Văn án)

 

Tĩnh Phi là thanh nhã như cúc, nhưng bao giờ cho phép chúng , những kẻ hầu hạ nàng, tranh cãi biện minh vì bất cứ điều gì.  

 

Khi cô cô của vu oan, nàng cho phép phản kháng:  

"Chân thể gãy, nhưng khí tiết thể mất. Đưa cho !"  

 

Kết cục, cô cô đánh gãy đôi chân, ném khỏi cung, chết cóng trong một đêm tuyết rơi.  

 

Khi Thanh Trúc tỷ tỷ hãm hại, nàng cũng cho phép giải thích:  

"Mặt mũi thể vấy bẩn, nhưng danh dự thể mất. Đưa cho !"  

 

Thanh Trúc tỷ tỷ hủy hoại dung nhan, giam lãnh cung, chết trong cảnh bi thảm.  

 

Đến khi hoàng đế lấy mạng , chỉ vì giữ mạng sống mà biện bạch đôi lời, nàng liền nổi trận lôi đình:  

"Đồ cốt khí, chẳng qua chỉ là một mạng thôi, đưa cho !"  

 

Thế nhưng về , chính luôn kiên cường như thế, khi ném lãnh cung, chịu cảnh cắt lưỡi, móc mắt và cận kề cái chết, quỳ xuống mặt , hèn mọn cầu xin cứu nàng.  

 

Ta học theo dáng vẻ của nàng, lạnh lùng nàng, chậm rãi đáp:  

"Đưa cho ." 

 

Xem thêm
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước
6 tháng trước