Tiến Kinh Sau Thành Vạn Nhân Mê - Chương 14
Cập nhật lúc: 2025-12-05 06:37:19
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Thế còn ?”, một nha dịch trong đó chỉ Trần Nhị Cẩu đất hỏi.
Người ôm cánh tay một cái, đó đá một cước m.ô.n.g nha dịch , hung ác : “Chuyện còn cần dạy ngươi , cùng trói cho ”.
“Vâng ”, hỏi dám thêm lời nào, vội vàng xu nịnh lấy dây xích sắt đến.
Trần Nhị Cẩu từ từ tỉnh , chỉ cảm thấy đầu vô cùng nặng trịch, còn choáng váng.
Bên tai những âm thanh leng keng leng keng và tiếng gầm gừ quen thuộc dần rõ ràng.
Trần Nhị Cẩu lắc lắc đầu, lúc mới rõ, y đang trói treo ở một cọc gỗ bên cạnh.
Phía đang vây quanh một đám nha dịch hề hề, tiếng gầm gừ quen thuộc chính là từ giữa đám truyền .
Mấy nha dịch , trong tay đều cầm roi hoặc chĩa gỗ, thỉnh thoảng vung vẩy, dường như đang xua đuổi y.
“Các ngươi gì? Dừng tay”, Trần Nhị Cẩu yếu ớt .
Y lên tiếng, đám phía dừng , Trần Nhị Cẩu lúc mới rõ, tiểu quái vật một sợi xích sắt to bằng cánh tay xiềng chặt cổ, lúc y đang giận dữ phản kháng, nhưng sợi xích hạn chế hành động của y.
Mỗi y nhào lên đều roi và chĩa gỗ của mấy nha dịch xua đuổi.
Tiểu quái vật rỉ máu, y thương , Trần Nhị Cẩu lòng nóng như lửa đốt.
Nha dịch thương ở cánh tay , dường như là đầu mục của bọn họ, đến một tay túm lấy vạt áo n.g.ự.c Trần Nhị Cẩu, nhổ một bãi nước bọt lên mặt y: “Hừ, phi, ngươi là cái thá gì?”.
Nói xong từ tay bên cạnh nhận lấy tờ nhận tội thư xong, cầm đặt mặt Trần Nhị Cẩu hỏi: “Ngươi nhận nhận?”.
“Ta nhận cái đầu ông nội ngươi!”, Trần Nhị Cẩu giãy giụa với tới tờ giấy đó.
Đầu mục nha dịch một tiếng: “Ta còn sợ ngươi nhận nhanh quá”.
Hắn liếc mắt hiệu với mấy nha dịch bên cạnh, mấy nha dịch lập tức tiến lên, lấy chiếc giá hình trong tay套 ngón tay Trần Nhị Cẩu.
Đây là bức cung ? Trần Nhị Cẩu nuốt nước bọt, nhắm chặt mắt , rốt cuộc cũng chỉ là hài t.ử mười một mười hai tuổi, trong lòng vẫn sợ hãi.
Đầu mục nha dịch lạnh một tiếng: “Mở mắt cho ”. Mấy nha dịch bên cạnh lập tức tiến lên.
Chiếc giá hình套 ngón tay càng lúc càng siết chặt, một luồng đau đớn thấu tim gan lan , Trần Nhị Cẩu nhịn kêu t.h.ả.m một tiếng.
Tiểu quái vật, ở bên cạnh rên rỉ sốt ruột, y mấy đều chạy về phía Trần Nhị Cẩu, nhưng sợi xích sắt ở cổ kéo y ngã xuống.
“Ngươi nhận nhận?”, đầu mục nha dịch đặt tờ nhận tội thư mặt Trần Nhị Cẩu.
Trần Nhị Cẩu nghiến chặt răng thốt hai chữ: “Không! Nhận!”.
Đầu mục nha dịch cũng nổi giận: “Không ăn rượu mời ăn rượu phạt, xem ngươi cứng rắn đến bao giờ”. Hắn dừng một chút : “Nghe da thịt trẻ con non mềm, khi đồ sắt xuyên qua sẽ phát tiếng giòn tan, , cái móc hoa mai của , cô đơn lâu ”.
Trần Nhị Cẩu trong lòng lạnh toát, ngay cả mấy nha dịch bên cạnh y thấy cái tên cũng nhịn run rẩy .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/tien-kinh-sau-thanh-van-nhan-me/chuong-14.html.]
Không lâu , một trong đó hai tay bưng một cặp đồ sắt trở về.
Đầu mục nha dịch cầm lấy xem xét, sở dĩ gọi là móc hoa mai, là vì chiếc móc sắt khắc nhiều rãnh hình hoa mai, đầu móc sắt nối với một đoạn dây xích dài, nếu thứ xuyên qua da thịt, thể tưởng tượng , m.á.u sẽ ngừng nhỏ xuống theo những rãnh hình hoa mai .
Đầu mục nha dịch tà ác một tiếng, đưa chiếc móc đó cho một nha dịch bên cạnh : “Treo lên cho ”.
Lát , trong nhà lao vang lên một tiếng kêu t.h.ả.m thiết, xen lẫn tiếng gầm gừ giận dữ và sốt ruột.
Một tháng , ngoài một vùng ngoại ô hoang vắng xa trấn Thanh Sơn, một phu xe mặc áo quần thô kệch, đang đẩy một chiếc xe bò.
Phía một con dốc, con dốc là một vũng nước dài, nơi hẻo lánh, e là một hai tháng cũng khó thấy bóng .
Người phu xe dừng , ôm cái thứ cuốn trong chiếu xe bò xuống, đẩy về phía vũng nước bên .
Thứ đó liền lăn xuống, trong lúc tấm chiếu bung , một cánh tay trắng bệch đầy thương tích lộ .
Người phu xe xong tất cả, phủi phủi tay, đẩy xe bò rời .
Chỉ là lâu khi phu xe rời , cánh tay trắng bệch lộ ngoài động đậy một chút.
Ngay đó từ trong tấm chiếu truyền một tiếng hít thở sâu.
Không lâu , từ trong tấm chiếu chậm rãi bò một hài t.ử trông chừng mười một mười hai tuổi.
Y rơi trạng thái sốc ngắn ngủi, lẽ những tưởng y c.h.ế.t, nên mới ném y đến đây.
Hai tay Trần Nhị Cẩu chút vô lực, xương quai xanh hai cái lỗ đen sì rỉ máu, đầy vết bầm tím và thương tích.
Y cam lòng khó khăn bò về phía , mấy y đều dừng nghỉ ngơi, nhưng y thể, ai y trải qua những gì trong một tháng , những lời dạy dỗ của Trần lão gia, dường như là chuyện xảy từ thế kỷ .
Đôi mắt y ánh lên một luồng khí tức hung ác, một tháng , y ngừng cầu nguyện trong sự giày vò, nhưng , căn bản cái gọi là kỳ tích, nếu thật sự thần linh, đến cứu y?
Cái gì mà sẽ báo đáp, đều là giả dối, A Gia y c.h.ế.t thảm, mà hung thủ hại c.h.ế.t ông vẫn sống sung sướng đời, nếu thiên đạo bất công, y sẽ tự tay kết liễu thôi, chỉ ngươi độc ác hơn bọn họ, xa hơn bọn họ, ngươi mới thể bảo bản trong thế giới đục ngầu .
Dường như mệt, Trần Nhị Cẩu vùi đầu vũng nước uống thỏa thích.
Trời dần tối, y khó khăn bò đến một bãi cỏ trông vẻ khô ráo, ngửa bầu trời đêm, ánh mắt dường như xuyên qua sự tĩnh lặng về nơi khác, lâu y mới nhắm mắt ngủ say.
Trần Nhị Cẩu cứ thế ở trong rừng hoang hơn một tháng, khát thì uống nước trong vũng nước, đói thì bắt chim rắn côn trùng ếch nhái gì đó lót .
May mắn là y còn nhận chút thảo dược, đang trong tuổi lớn, nuôi dưỡng một tháng, vết thương khắp y cũng lành bảy, tám phần.
Chỉ là khi y bước khỏi rừng hoang , quần áo rách rưới tả tơi, đường bố thí cho y tiền.
Trần Nhị Cẩu cũng từ chối, lặng lẽ nhặt đồng tiền , chỉ là khi ngang qua quầy bán sách, y đổi hết mấy đồng tiền lấy sách.
Y quá hận việc chữ, cái c.h.ế.t của Trần lão gia, y cũng chịu một nửa nguyên nhân, chỉ trách y nhận rõ, chữ, nếu y chiếm một trong hai điều, cũng đến mức hại Trần lão gia mất mạng.