Ta ngoảnh đầu, thấy Lưu Dung Dự ngay cửa tẩm điện. Ánh nến mờ nhạt chiếu tới nơi ông . Gương mặt ông bóng tối nuốt chửng, chỉ còn dáng hình nghiêm nghị, như một nghi lễ cúng tế trầm trọng.
Ông bước , chỉ lặng lẽ hiệu, bảo tiếp tục.
Ta khẽ mỉm với ông:
"Yên tâm, nhớ hết."
*
Khi bát hạc đỉnh hồng mang tới, lệnh cho thái giám đánh thức Tiêu Liệt.
Lúc đầu, ánh mắt Tiêu Liệt mơ màng rối loạn, dần dần tụ , tỉnh táo hơn.
Trong gian điện chập chờn ánh nến, giọng của vang lên chút phiêu bồng:
"Phụ hoàng, vẫn luôn nghĩ mãi thông, vì bản mắc chứng bệnh ?"
Ánh mắt Tiêu Liệt trầm xuống, sâu như vực thẳm.
*
Giọng điệu của bỗng trở nên nhẹ nhõm:
"Bởi vì khi mẫu phi sinh , cho dùng tuyệt tự dược với đấy."
Cảm xúc trong mắt ông trở nên phức tạp khó tả.
Ta như chợt nhớ , bật lên một tiếng "":
"Người nghĩ rằng, mẫu phi giống những nữ nhân khác trong cung, ai sinh thêm con cho ?"
Tiêu Liệt khẽ chau mày, vẻ nghi hoặc.
*
Ta nhịn khẽ:
"Không, giống . Bà chỉ sinh con cho mà thôi."
Rồi cúi sát bên tai ông , bí mật lớn nhất:
"Tiêu Liệt, là con gái của Sầm Mạn Châu và Lưu Dung Dự."
*
Sắc mặt ông đanh , co giật điên cuồng. Ánh mắt lệch lạc của ông dán chặt lên mặt , như thể sắp trào máu.
Ta ném một tờ giấy vàng lên mặt ông , xoay bước :
"Đem bát hạc đỉnh hồng đó, rót hết cho ông uống.
"Khi Tiêu Liệt chết, hãy để tóc ông che mặt, nhét cám miệng, để ông c.h.ế.t còn mặt mũi ai, còn lời nào để ."
*
Lưu Dung Dự đợi ở cửa, đôi mắt ông tràn ngập lệ từ lâu.
"Mạn Châu, tiểu Liễu Nhi của chúng báo thù cho nàng ."
Ta khẽ sửa :
"Mẹ ơi, con và cha cùng báo thù cho ."
30
Sau khi Tiêu Liệt qua đời, lệnh vứt t.h.i t.h.ể ông bãi tha ma.
Trong cỗ quan tài quốc tang, chỉ đặt một chậu Mạn Châu Sa Hoa rực đỏ như lửa.
Ta cũng lệnh thả tất cả phi tần của Tiêu Liệt khỏi cung.
*
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/boc-toan-tu-man-chau-sa-hoa-wqym/22.html.]
Hôm Lương Quý Nhân xuất cung, đích đến Dao Hoa Cung tiễn biệt bà.
Nhìn nữ nhân mặt, cảm kích vô cùng. Nếu nhờ mật đạo mà bà mở , đêm xảy cung biến, Lưu Dung Dự cũng thể dẫn Cấm Quân tiến hoàng cung.
Lương Quý Nhân khẽ gọi một tiếng "Bệ hạ," mắt ngấn lệ.
Vãn Thu bước tới lau nước mắt cho bà, lén nhét một chiếc bùa "Tương Liên Ái" tay bà.
Ánh mắt thoáng chút tò mò, Lương Quý Nhân hổ giải thích:
"Vài ngày nữa là Thất Tịch. Trong dân gian, nếu một cô gái để ý một trai, thể tặng chiếc bùa cho ."
*
Ta sững . Không tại , hình ảnh Lữ Đạo Vi cầm chiếc bùa "Tương Liên Ái" và "Người hiểu " hiện lên trong tâm trí.
*
Sau khi Lương Quý Nhân rời , Vãn theo chuyển đến Càn Thanh Cung mà vẫn ở Dao Hoa Cung. Nàng nuôi một cặp chim xanh, còn trồng đầy Mạn Châu Sa Hoa trong cung.
*
Yến vương cũng gửi quốc thư chúc mừng nữ đế đăng cơ và đề nghị tăng hạn ngạch giao dịch quan diêm hàng năm.
Ta từ chối thẳng thừng. Lưu Dung Dự từng dạy ở Hồng Văn Quán rằng:
"Kiềm chế dân du mục lưng ngựa chỉ cần hai thứ: muối và sắt."
Mở rộng giao dịch quan diêm là để tránh đẩy Bắc Yến đến bước đường cùng. suốt đời , nhất định kiểm soát chặt hạn ngạch quan diêm và đánh mạnh buôn lậu muối.
*
Năm 20 tuổi, bách quan dâng sớ:
"Thỉnh bệ hạ vì việc kế tự mà lập hoàng phu."
Nhìn chồng tấu chương khuyên nhủ chất đầy bàn trong Càn Thanh Cung và danh sách ứng cử viên từ Bộ Hộ, đầu nhức buốt.
Người xuất chúng thì e họ tham vọng lớn. Người tầm thường thật sự chẳng .
*
Khi Lữ Đạo Vi trong nội thư phòng, báo rằng:
"Trời hiện tượng nhật nguyệt hợp bích, đại cát," chợt bật thốt:
"Hay là chọn ngươi hoàng phu, thế nào?"
*
Lời khỏi miệng, chính cũng sững .
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Nhớ đến lời Tịnh An sư thái từng " lợi cho phu," vội vã xua tay:
"Chỉ đùa thôi mà."
*
Ánh mắt Lữ Đạo Vi thoáng trầm xuống, nhưng đáp:
"Trong lòng thần, thật sự nguyện ý."
Ta nữa kinh ngạc.
Tầm mắt rơi xuống chiếc bùa "Tương Liên Ái" buộc thắt lưng , trong lòng bỗng chùng xuống.
"Vậy ngươi hợp thử bát tự của chúng . Nếu xung khắc, coi như xong."
*
Lữ Đạo Vi hợp bát tự, tất nhiên sẽ phát hiện " lợi cho phu."
nếu tính chuyện đó, thì tin một cũng .
Dù gì sư thái cũng từng , thuật đoán mệnh của Đông Hải Lữ thị vượt xa bà.