Bảo Tiêu: Quan Tài Pha Lê - Chương 6: Khám phá Hoang Viên

Cập nhật lúc: 2025-10-07 08:15:28
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Đêm xuống, Tống Kỳ dẫn theo ba thủ hạ Cẩm Y Vệ lẻn Hoang Viên từ cổng .

Theo tính cách vốn của Tống Kỳ, Cẩm Y Vệ điều tra, chẳng bao giờ sợ sệt gì, nhưng trong thư tay của Ông Thái Bắc dặn rõ ràng: “Đi dò thám, đừng để quá lộ liễu”, dù gan lớn, ba họ cũng dám trái ý Ông Thái Bắc.

Theo báo cáo của mật thám ban ngày, tuy cổng ngõ Hoang Viên bỏ hoang bỏ phế, cỏ mọc um tùm, nhưng cổng vẫn đóng chặt, giống nơi ai tùy tiện, cách khác, bên trong bí mật.

Sân thật sự tàn tạ, cỏ dại từ trung tâm sân mọc lan tới hành lang. Bên bàn đá nứt vỡ và vài ghế đá, bên trái là một giếng khô, dây giếng trục lỏng lẻo, gió thổi là đung đưa, bóng dây hắt lên thành giếng nhấp nháy, đáng sợ khiến rùng .

Tống Kỳ nín thở lắng , xác định sân , mới hiệu cho thủ hạ theo, cả nhóm nhanh bước qua sân trung tâm, định vòng qua hành lang tiền viện. Dù chân đặt nhẹ, bước lên hành lang vẫn phát tiếng khá lớn, trong đêm yên tĩnh càng chói tai. Tống Kỳ nảy một ý, thử mũi chân, quả nhiên hành lang rỗng ruột.

Trong lòng Tống Kỳ thắt , hiệu cho chậm, bước nhẹ trở về sân trung tâm. Khi bốn rón rén bước xuống hành lang, bỗng cuối hành lang loảng xoảng một tiếng, kèm theo một tiếng quát giận dữ, một xích sắt chín vòng như rắn bạc vung tới.

Tống Kỳ nghĩ , một cú nhào né đầu xích, nào ngờ xích như mắt, xoay hướng, quấn thẳng hông Tống Kỳ. Hắn hét lên, rút đao c.h.é.m mạnh từ xuống, mong cắt đôi xích, nhưng xích phản quấn , đoạn khác mạnh mẽ vút tới, Tống Kỳ giữ , cán đao rơi khỏi tay, một thanh đao thép tinh luyện xích quấn bay , rơi loảng xoảng hành lang.

Tống Kỳ võ công đầu nhóm, nhưng chỉ hai chiêu mất vũ khí, đối phương khó đùa, bèn thổi còi báo động, cả nhóm chạy tán loạn về chỗ trèo . Người điều khiển xích truy đuổi, chỉ ha hả, đợi nhóm biến mất mới cúi nhặt thanh đao. Sau đó bước chân vang lên, là ba vệ sĩ mặc giáp đen khác, đầu là Triệu Khoát ha hả:

“Dương Ngạc, xong hết ?”

Dương Ngạc ném thanh đao về phía Triệu Khoát: “Ba kẻ nhỏ, dẹp xong.”

Triệu Khoát đưa tay đón, nào ngờ đao như sắt gặp nam châm, bay thẳng , một giọng thở dài: “Không ngờ Diêu Cơ , vẫn chẳng yên giấc .”

Cả nhóm sợ hãi, vội chào: “Bái kiến Thiếu chủ.” Nhìn lên, mắt là cô gái mặc áo trắng, khoác ngoài tấm lụa tím, một tay giữ thanh đao, chính là Thiếu chủ Hoang Viên.

Dương Ngạc bước tới: “Đệ tử thất lễ, phiền Thiếu chủ .”

Nữ tử nửa miệng: “Hôm nay ba, bốn , ngày mai năm, bảy , xem nhờ quan chức Nam Xương cho một tấm biển ‘Khách đến như mây’ mới phụ công các vị trèo tường.”

Dương Ngạc bối rối, Triệu Khoát vội giải thích: “Thiếu chủ lẽ , từ khi giang hồ lan truyền tin Đoạn Lăng La dùng võ học bí tịch đổi quan tài pha lê, quanh Hoang Viên xuất hiện nhiều kẻ lạ, hôm nay chỉ là dò đường thôi.”

Nữ tử hừ một tiếng: “Ta rõ hết , các ngươi cũng cần che giấu Diêu Cơ. Tất cả chuyện ủy thác tiêu đổi quan tài pha lê, lẽ đều do bà bày .”

Triệu Khoát ngập ngừng: “Dù Diêu Cơ rời Hoang Viên, nhưng bà là… mẫu Thiếu chủ… tình sâu đậm…”

Nữ tử nhạt liên tiếp: “Đừng láo. Giang hồ Hoang Viên mấy ? Biết Hoang Viên Thiếu chủ mấy ? Biết trong tay quan tài pha lê mấy ? Diêu Cơ vì Diêu Thân Vương, căm ghét Trường Phong và Thôi Đình, trả thù, ngạc nhiên. Bà luôn oán , cố tình tung tin quan tài pha lê để lôi , một khi tin lộ , Cẩm Y Vệ như ch.ó hoang ngửi thấy xác thối sẽ lao đến ngay.”

Dương Ngạc khuyên can: “Có lẽ Diêu Cơ hận Thiếu chủ, chỉ giận Thiếu chủ giao xác Tịnh Cơ cho bà , tức giận nên hành xử quá đáng…”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/bao-tieu-quan-tai-pha-le/chuong-6-kham-pha-hoang-vien.html.]

Nữ tử thở dài: “Người bảo việc nhà chớ nên để lộ, còn mẫu , đưa hết chuyện nhà giang hồ, thu dọn cũng xong.”

Bốn Hắc giáp vệ câm lặng, dám mở miệng. Nữ tử tiếp: “Có điều vẫn hiểu, Diêu Cơ thích võ, lấy nhiều bí kíp để đổi quan tài pha lê còn hợp lý. Bà ghét Trường Phong, họ nhắm đến cũng tạm chấp nhận. tại tạo một Đoạn Lăng La?”

Triệu Khoát : “Người trong kinh thành tin gửi về, rằng Trường Phong định từ chối tiêu, Diêu Cơ bắt Đoạn Lăng La, dùng tính mạng gia đình nàng uy hiếp, Quách Húc là hào hiệp, thể bỏ mặc. Hơn nữa Đoạn Lăng La là mỹ nhân, Quách Húc luôn mềm lòng nhan sắc, Diêu Cơ dùng kế sắc cũng hợp lý.”

Nữ tử nhẹ hừ, gì thêm.

Dương Ngạc hỏi: “Vậy giờ Hoang Viên sẽ , Thiếu chủ dự định gì?”

Nữ tử : “Bà quan tài pha lê, vội tìm , chẳng tìm bà . Bà bí mật chiếm ưu thế, còn mong yên bia ?”

Triệu Khoát ngập ngừng: “Ý Thiếu chủ là tạm rời Hoang Viên?”

Nữ tử : “. Người khác lấy bia, tìm hiểu thực hư. Ngươi ở đây, biến Hoang Viên thành nơi thịnh vượng, đầy màu sắc của Nam Xương, khi Diêu Cơ tìm đến mà thấy, bước thì xem ai chiếm thế thượng phong, gió sẽ thổi về hướng ai.”

Triệu Khoát gật đầu: “Đệ tử hiểu. Chỉ là, nếu Thiếu chủ mang theo Dương Ngạc cùng , lúc đó Hoang Viên sẽ còn ai. Nếu cao thủ giang hồ đến, Triệu Khoát e rằng giữ nổi lời thề với Thiếu chủ, bảo vệ quan tài pha lê sẽ khó thành.”

Nữ tử liếc về phía cánh cửa đồng tím cuối hành lang, lâu lắm mới : “Ta sẽ sắp xếp thỏa.”

Cánh cửa đồng, đầu thú ngậm vòng đồng khép kín, nữ tử bước tới, trần hành lang phát tiếng nhẹ, ba mũi tên đồng lông trắng phóng xuống.

Nàng mỉm nhẹ, xoay tay chộp lấy mũi tên, cổ tay nhẹ, lật ngược tên, ba mũi tên b.ắ.n ngược như mới phóng xuống, sức mạnh còn dữ dội hơn, tiếng cộp cộp nhẹ, lông trắng của tên dần rơi , cánh cửa đồng lúc nãy kêu rít mở hai bên.

Nữ tử duyên, tự nhủ: “Muốn mở Môn Đồng Tử, nào dễ dàng thế .”

Bước trong, hai cánh cửa đồng khép . Bên trong chỉ một chiếc bàn việc, tường đối diện là bức tranh “Bách tử hạ thọ” - trăm đứa trẻ đủ cỡ, khuôn mặt khác , đứa cầm đào thọ, đứa khấu tay chào, thần thái rạng rỡ, tổng thể tranh thể hiện ý nghĩa vạn thọ vô cương.

Bốn góc bàn đặt bốn ngọn đèn sáng tắt, giữa bàn đặt một bộ bát đũa thờ thọ. Hai chiếc đũa bình thường, nữ tử nhấc lên, sờ đuôi một chiếc đũa hoa văn bí ẩn, tiến đến bức tranh, từ góc đếm kỹ, đếm đến đứa trẻ thứ chín từ xuống và từ sang, dùng đuôi đũa mốc, cắm búi tóc của đứa trẻ.

Hóa , búi tóc đứa trẻ rỗng bên trong, tiếng lách cách vang lên, chiếc bàn di chuyển sang một bên, bàn hiện bậc thang dẫn xuống .

Nàng bước xuống vài bậc, tới một căn phòng đá, trong phòng mây sương lơ lửng, lạnh lẽo, giữa phòng đặt một quan tài pha lê.

Nàng dừng bước, mỉm : “Thôi Đình, bảo vệ t.h.i t.h.ể ngươi hai năm hư, Quách Húc nhớ ơn một giao dịch với chăng?”

Nói xong, nàng bước tới, cúi xuống, trong quan tài, khuôn mặt tinh tế, như còn sống, nhưng Thôi Đình, là ai?

Loading...