Xuyên Thành Mẹ Kế, Tôi Cải Tạo Cả Nhà Bận Rộn Làm Ruộng - Chương 5: Gánh Nước
Cập nhật lúc: 2026-04-19 08:05:12
Lượt xem: 10
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lão Lưu đầu tự nhà đông con trai, nếu quản dạy cho thì cái nhà sớm muộn gì cũng tan đàn xẻ nghé. Vì thế, trong việc dạy bảo con cái, ông chịu khó bỏ công sức, tay cũng tàn độc.
cái thằng lão tam , hễ ông đ.á.n.h thì nó chạy, ông mắng thì nó còn dám chỉ thẳng mũi ông mà mắng ngược . Lòng sắt đá đến thì ích gì chứ?
Cứ thế, đứa con nghịch t.ử khiến Lão Lưu đầu tức đến mức chỉ một đêm mà bạc trắng cả đầu. Mới ngoài bốn mươi mà tóc tai lố nhố như sáu mươi tuổi.
Thấy Lưu lão tam qua tuổi mười lăm mà dạy bảo vẫn vô dụng, Trương thị mới ngóng một phương t.h.u.ố.c lạ, rằng: "Vợ dữ trị chồng lười", phụ nữ đanh đá chính là khắc tinh của hạng gì.
Thế là Lão Lưu đầu mới nảy ý định cưới cho Lưu Quý một vợ đảm đang, tháo vát để trấn áp . Sau khi cưới sẽ cho hai vợ chồng ở riêng, trả sự thanh tĩnh cho nhà cũ, mắt thấy thì tim phiền, coi như cha như ông cũng tận tình tận nghĩa với nó .
Hai vợ chồng già bỏ mười hai phần tâm sức để chọn con dâu cho Lưu Quý, cuối cùng chọn trúng Mạc thị - một nổi tiếng đanh đá, tháo vát. Không ngờ Lưu Quý gặp thật sự yên phận hơn hẳn.
chẳng ai ngờ , một như thế qua đời vì khó sinh.
Lão Lưu đầu còn suy sụp hơn cả Lưu Quý. Ngày đưa tang con dâu thứ ba, ông :
"Số mệnh, đây chính là cái của Lão Lưu đầu ! Kiếp chẳng gây nghiệt gì với cái thằng Lưu Quý , mà kiếp nó tìm đến nhà để đòi nợ m.á.u!"
Lúc , nhớ tình cảnh năm xưa, Lão Lưu đầu chỉ sợ Tần Dao sẽ vứt bỏ cha con lão tam mà chạy mất.
"Vợ lão tam , nếu gì khó khăn thì cứ đến nhà cũ. Cả nhà sẽ cùng bàn bạc tìm cách, tuyệt đối đừng một gồng gánh." Lão Lưu đầu dặn dò.
Tần Dao cứ ngỡ Lão Lưu đầu sẽ tra hỏi tội của , ngờ ông những lời , cô chút ngạc nhiên.
"Vâng, con ." Cô gật đầu đáp lời.
Lão Lưu đầu tưởng cô hiểu ý , rằng cô sẽ đến tìm ông mượn tiền chuộc Lưu Quý, bấy giờ mới yên tâm một chút.
Ba em Lưu Bách oán niệm với Lưu Quý sâu sắc, thấy Tần Dao nhận lời, nghĩ rằng dù lo lắng thì cũng chỉ là hàng thứ hai, chính thê còn đang ở đây mà, nên liền giục Lão Lưu đầu về nhà ăn cơm .
Lão Lưu đầu năm con mặt, thở dài một tiếng, mắng Lưu Quý là đồ khốn nạn mới gọi các con rời . Lúc , bốn cha con quên nháy mắt hiệu cho Đại Lang, Nhị Lang: Phải trông chừng kế cho thật kỹ đấy.
Mặc dù lúc trông Tần Dao gầy gò ốm yếu, giống hạng thể chạy xa, nhưng tình cảnh nhà lão tam hiện giờ, là ai mà chẳng chạy, chuyện chẳng ai điều gì.
Tần Dao tiễn họ xa, bốn em đang cửa: "Đói ?"
Bốn em thành thật gật đầu.
Náo loạn cả buổi sáng, tám củ khoai Tần Dao ăn lúc sớm tiêu hóa sạch sành sanh, cô cũng thấy đói .
Tần Dao lấy bốn củ khoai môn còn ấm từ trong bọc áo , đưa cho bốn em: "Mỗi đứa một củ, ăn tạm lót ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/xuyen-thanh-me-ke-toi-cai-tao-ca-nha-ban-ron-lam-ruong/chuong-5-ganh-nuoc.html.]
Vừa Tần Dao quan sát một lượt căn nhà rách nát . Trong hai gian phòng chỉ giường ghép bằng ván gỗ, giường là bộ chăn nệm màu gì, đừng là giấu tiền, đến chuột cũng chẳng chỗ mà trốn. May mà còn gian bếp và một cái nồi sắt, nhưng chum nước trống rỗng. Cơm nước đàng hoàng thì , đành tiếp tục nướng khoai mà ăn thôi.
Tần Dao thấy bên cạnh lò một đống củi nhỏ cành khô vụn, chắc là do Đại Lang hoặc Nhị Lang nhặt ở chân núi về. Tần Dao tìm thấy đá đ.á.n.h lửa, dọn sạch lòng bếp thoăn thoắt nhóm lửa.
Bốn em lưng cô, củ khoai thơm phức trong tay mà nuốt nước miếng ừng ực. Đứng đồ ăn, chúng sớm quên bẵng chuyện cha khốn nạn đám đòi nợ khiêng . Có tình cảm đấy, nhưng nhiều.
Tam Lang và Tứ Nương tuổi còn nhỏ, thể kiềm chế bản năng, đưa củ khoai lên tận mũi ngửi, l.i.ế.m môi về phía hai trai. Đại Lang trố mắt Tần Dao vùi mấy cái "cục đen thui" trong túi lưới đống lửa, đợi một lúc chín khều bóc vỏ, cho miệng ăn, lúc bé mới gật đầu với hai đứa em đang nóng lòng chờ đợi.
"Thơm quá~" Tam Lang c.ắ.n một miếng, đôi mắt lập tức sáng rực lên.
"Đây là khoai môn, vốn dĩ thơm ."
Giọng của Tần Dao đột nhiên vang lên bốn em đang nhồm nhoàm nhai khoai đồng loạt cứng đờ .
Sắc mặt Nhị Lang biến đổi. Cậu làng khoai độc, ăn sẽ mắc bệnh lạ, khắp ngứa ngáy khôn cùng, sẽ vì cào cấu mà da thịt loét cho đến c.h.ế.t!
Vừa Tần Dao thấy chúng thận trọng quan sát hành động của , còn tưởng chúng đây là khoai môn nên mới cẩn thận như thế. Hóa là chúng gì cả.
Tần Dao khẽ , tống hết miếng khoai tay miệng, vỗ vỗ m.ô.n.g dậy tới mặt bốn em, cầm hai củ khoai giải thích:
"Nhựa khoai sống chạm da sẽ ngứa, rửa bằng nước là hết. Khoai chín thì vấn đề gì cả, cứ yên tâm mà ăn ."
Nói xong, cô vùi khoai trong tay tro nóng tiếp tục nướng, khều đống khoai chín sẵn chồng bên cạnh đống lửa, hất hàm với Đại Lang: "Thùng ở ? Để gánh chút nước về, chúng dọn dẹp nhà cửa cho sạch sẽ một chút."
Cuộc đời dẫu dành cho cô những đắng cay, cô vẫn đáp bằng tiếng hát. Cái căn nhà bẩn thỉu Tần Dao thể chịu đựng thêm dù chỉ một đêm!
Đã lâu ăn món gì t.ử tế, Đại Lang đờ một lát mới phản ứng kịp, ăn vội hai miếng cho hết củ khoai trong tay trong nhà, lôi từ góc tối một chiếc thùng gỗ nặng nề.
Đừng thấy trẻ con nông thôn gầy gò mà lầm, chúng giúp việc nhà từ nhỏ nên sức lực cũng hề yếu. Đại Lang xách thùng gỗ, với Nhị Lang: "Anh với kế gánh nước."
Nhị Lang gật đầu. Nhà tuy rách nhưng dân làng ai cũng lương thiện, kẻ càng thấy nhà ngươi sa sút càng bắt nạt. Trong nhà vốn còn hai cái thùng gỗ và một chiếc đòn gánh, chỉ vì mấy em lên núi hái quả dại mà quên cất trong nhà, đến lúc về thì đòn gánh mất, thùng gỗ cũng thiếu mất một cái. Anh cả tìm khắp thôn, nhà nào cũng bảo thấy, cuối cùng đành thôi.
Tần Dao theo Đại Lang về phía giếng thôn. Nhị Lang thấy cô xa liền lập tức lao đến bên đống lửa, chia khoai nướng Tần Dao để cho các em, cũng lấy một củ, ăn dặn dò: "Ăn chậm thôi, kẻo nghẹn."
Tam Lang và Tứ Nương phồng má như hai con chuột, miệng nhai nhồm nhoàm, lí nhí gật đầu: "Vâng!"
Chẳng mấy chốc, đống khoai nhỏ ba em ăn sạch sành sanh. Nhị Lang bảo Tam Lang trông chừng khoai đang vùi trong đống lửa đừng để cháy khét, còn thì bệt xuống ngưỡng cửa, đầu tựa khung cửa, một tay xoa bụng , tay xoa cái bụng căng tròn của Tứ Nương. Hai em hì hì, cảm giác ăn no thật là bao.
Về phía Tần Dao, cô xách thùng gỗ theo đứa con riêng lớn nhất, cả hai im lặng tiến trong thôn. Tần Dao vốn dĩ nhiều lời, Đại Lang cũng thiết với kế nên chẳng gì, chỉ đành giữ im lặng.
Trong thôn giếng, nước giếng trong vắt ngọt lành, dân làng đều lấy nước ở đây. Nếu là giặt giũ quần áo thì thường đầu thôn, chỗ đó ngăn dòng nước sông tạo thành một cái ao nhỏ, trâu ngựa heo dê rửa rau giặt đồ đều dùng chung một chỗ. Vì là nước chảy nên cũng bẩn, nhưng những nhà ở quá xa giếng thôn thì sẽ lấy nước ao về ăn.
Lưu Quý vốn dân làng bài xích, khi tách khỏi nhà cũ liền dựng nhà một gò đất thấp phía Bắc thôn. Nhà ở thượng nguồn con sông, lấy nước sông ngược còn gần hơn. Đại Lang dẫn cô đến giếng thôn, cô mới chân ướt chân ráo hiểu rõ về thôn nên nhất cứ theo bé.