Xuân Tới Triều Triều (Xuân đến sớm tối) - 4

Cập nhật lúc: 2026-03-02 00:36:42
Lượt xem: 33

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fcBhQxM6L

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

 

 

“Từ nay vô tâm màng đêm , mặc cho trăng sáng khuất lầu tây.”

Lúc đợi bên ngoài Minh Nguyệt Lâu, phố biển chen chúc, đèn đuốc sáng rực. Tiết hoa đăng, khắp chốn tưng bừng mừng vui. Kinh đô phồn hoa dường như mãi mãi náo nhiệt như .

Năm xảy cung biến, Bình vương từ phủ Yến Sơn tiến kinh thành, chỉ mất vỏn vẹn ba tháng thành công đoạt vị lên ngôi. Thiên hạ cũng chỉ loạn lạc nửa năm mà thôi. Thậm chí, ngay giữa chốn kinh kỳ còn chẳng hề dấy lên chút sóng to gió lớn nào.

Có lẽ Bình vương là chân mệnh thiên t.ử, mới đ.á.n.h nửa đường khiến phe Trần vương lui binh, cuối cùng trực tiếp suất quân đ.á.n.h thẳng nội uyển hoàng cung, thuận lợi đăng cơ. Ông là một vị hoàng đế . Nay ba năm trôi qua, thiên hạ đang buổi quốc thái dân an.

Vì quốc thái dân an, nên mấy vị tiểu thư khuê các như Trương Mật mới vẻ đa sầu đa cảm mộng mơ.

“Từ nay vô tâm màng đêm , mặc cho trăng sáng khuất lầu tây…” Thật nực , nàng thì thế nào là sầu bi, thế nào là tan tác cơ chứ? Nàng hiểu. Tất cả những điều đó, chỉ Tôn Vân Xuân mới thấu. Thiên hạ loạn lạc vỏn vẹn nửa năm, khiến rơi t.h.ả.m cảnh nhà tan cửa nát. Tiết hoa đăng ngợp trời, chẳng bao giờ còn thấy sự náo nhiệt và mừng vui của trấn Thanh Thạch nữa… Giờ đây nhớ , ngỡ như cách mấy đời.

Ta đợi bên ngoài Minh Nguyệt Lâu lâu mới thấy đám Tưởng Đình bước . Nhìn ngó xung quanh, đúng theo lời Trương Mật dặn, nhân lúc đại ca nàng là Trương Ngạn Lễ mặt, bước nhanh lên phía hành lễ với Tưởng Đình, dâng bức thư lên.

"Thế t.ử gia, đây là thư cô nương nhà gửi ngài, xin ngài nhận lấy."

Ban đầu Tưởng Đình nhận ngay, chỉ nhướng mày một cái: "Là ngươi ?"

Ta lên tiếng, chỉ đưa phong thư tới gần hơn. Hắn nhếch khóe môi, lúc đưa tay nhận lấy thư, ngón tay vô tình chạm khẽ tay . Ta ngước mắt lên , hàng mi dài chớp động. Bốn mắt , nhanh rũ mi mắt xuống.

"Tiểu Xuân cáo lui."

Vừa xoay định bước , chợt vươn tay nắm c.h.ặ.t lấy cổ tay . Giữa phố xá nhộn nhịp, khắp nơi tiếng ồn ào, ánh mắt ý dạt dào, ghé sát tai thì thầm: "Tiểu Xuân cô nương, nàng luôn trộm . Ta phát hiện chỉ một nhé."

Hắn đúng.

Lúc Trung Dũng Hầu thế t.ử đến phủ, xao xuyến cõi lòng dường như chẳng riêng gì một Trương Mật. Mỗi khi nàng về phía , cô nương Tiểu Xuân luôn cúi đầu rũ mắt bên cạnh cũng sẽ lén lút ngước lên lướt qua. Mỗi bốn mắt giao , vội vã né tránh ánh . Nàng c.ắ.n môi, đuôi mắt ửng đỏ, giống hệt như một thiếu nữ thấu tâm sự.

Ta từ , Tưởng Đình là một tay sành sỏi chốn phong tình. Hắn tự nhiên thứ giấu giếm bên trong ánh mắt . Hắn trêu ghẹo Trương Mật, nhưng với , tuyệt đối dám trêu ghẹo đến cùng.

Cho nên đêm hoa đăng hôm nay, tìm cơ hội, thấp giọng hỏi bên tai : "Vì luôn trộm ?"

Ban đầu c.ắ.n môi đáp, hồi lâu mới nhả một câu lí nhí: "Tự nhiên là vì... ngưỡng mộ Thế t.ử."

Câu trả lời trong dự tính, Tưởng Đình tỏ mấy ngạc nhiên. Hắn bật hài lòng, vươn tay véo nhẹ má một cái. Hắn đang định cúi đầu thêm gì đó thì phố đột nhiên vang lên một giọng nam lạnh lùng:

"Tiểu Xuân."

Ngẩng đầu , giữa đám đông nhộn nhịp, ánh hoa đăng phấp phới, Nhị công t.ử của Ngự Sử phủ – Trương Vân Hoài – lù lù xuất hiện.

Chu thị sinh hai trai một gái. Trừ Đại công t.ử Trương Ngạn Lễ mấy tiến thủ, kỳ vọng nhất cả Ngự Sử phủ chính là Nhị công t.ử. Năm nay mới mười chín tuổi nhưng nổi danh tài hoa, mười bốn tuổi thi đỗ Tiến sĩ. Sau khi Bình vương đăng cơ, vì nhanh ch.óng củng cố hoàng quyền, ngoài khoa thi định kỳ ba năm một , ngài còn tổ chức thêm một kỳ ân khoa đặc biệt. Trương Vân Hoài tiến cử và đích hoàng đế khâm điểm, trực tiếp Hàn Lâm viện Thứ cát sĩ, đó đến Lục bộ quan kiến tập.

Nếu gì bất trắc, tương lai chắc chắn sẽ là kiệt xuất nhất thế hệ của gia tộc, giống như tổ phụ , trở thành đại thần Nội các. Cả nhà họ Trương đều đặt trọn trọng trách rạng rỡ tổ tông lên vai .

Nhị công t.ử dung mạo tựa vầng trăng sáng trong. Bất luận ở , dẫu phía lưng hàng vạn ngọn hoa đăng lộng lẫy, cũng chẳng thể lấp l.i.ế.m vầng sáng lạnh lùng trong trẻo ngự giữa hàng chân mày . Hắn luôn mang vẻ già dặn tuổi, tính tình lãnh đạm và vô cùng nghiêm túc.

Đang phố gọi đích danh một tiếng, lập tức cúi gầm mặt, rảo bước tới bên cạnh . Hắn chắp tay thi lễ với Tưởng thế t.ử, thái độ mặn nhạt hàn huyên dăm ba câu cất lời cáo từ.

Tưởng Đình như đáp: "Ngạn Lễ vẫn còn ở trong Minh Nguyệt Lâu, giai nhân bồi tiếp, say đến bất tỉnh nhân sự . Nhị công t.ử tiện đường đưa về phủ ?"

"Đương nhiên là đưa về, phiền Thế t.ử bận tâm. Ta mặt gia tạ ơn."

Chương 19

Trương Vân Hoài vẻ đang tâm trạng .

Hắn sai đỡ Đại công t.ử lên xe ngựa về phủ , còn chỉ dẫn theo một tên tùy tùng, định bụng thả bộ từ phố về nhà. Ta và tên tùy tùng tên Phúc Sinh lẳng lặng theo lưng , suốt dọc đường trầm mặc ai một lời.

Đã đến giờ Hợi, phố vãn bớt khá nhiều, nhưng vì đang trong dịp lễ nên vẫn nhộn nhịp. Khắp nơi giăng đèn kết hoa, sáng rực như dải ngân hà. Ta cứ cắm cúi bước , chẳng Trương Vân Hoài dừng bước từ lúc nào, đầu liếc một cái.

Nhị công t.ử mặt mày tinh xảo, mặc một cẩm bào dệt kim, khoác thêm áo choàng lót lông cáo xanh. Dáng cao ráo, ánh mắt nhàn nhạt quét tới, cả toát lên vẻ tuấn mỹ xuất trần, cao quý tả xiết. Ta rảo bước đuổi kịp , tiếp tục cúi đầu sóng đôi bên cạnh.

Rốt cuộc cũng mở miệng. Thế nhưng chẳng buồn hỏi vì xuất hiện ở Minh Nguyệt Lâu, chỉ ném một câu lạnh tanh: "Tưởng thế t.ử chẳng hạng t.ử tế gì ."

Ta khẽ gật đầu.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/xuan-toi-trieu-trieu-xuan-den-som-toi/4.html.]

Hắn tiếp: "Ta vốn tưởng rằng, ngươi giống với bọn họ."

Lời lẽ thốt hề lẫn lộn nửa phần cảm xúc, cũng chẳng thâm ý gì. thừa hiểu ý . Hắn từ nhỏ nâng như nâng trứng, hứng như hứng hoa, thiếu niên đắc chí. Đừng chỉ ở Ngự Sử phủ, mà ngay cả khắp đất kinh kỳ , cũng là một vị lang quân vô cùng ch.ói mắt.

Hồi mới Ngự Sử phủ, từng sống chung ở Tây Khóa Viện với Đỗ Nhứ Liễu – cháu gái họ ngoại của Đỗ di nương phòng thứ hai. Đỗ di nương khác hẳn với dì Trịnh thị của . Bà cực kỳ thông minh, vô cùng xinh phong tình, sở hữu đôi mắt phượng câu hồn đoạt phách, Nhị lão gia sủng ái. Bà còn ngang nhiên sinh cho Nhị lão gia một đứa con trai ngay mí mắt của Nhị phu nhân. Chẳng dùng thủ đoạn gì mà Nhị phu nhân xưa nay tính tình dữ dằn luôn nhẫn nhịn bà .

Cũng nhờ sự thông minh mà cháu gái Đỗ Nhứ Liễu của bà phận khác hẳn . Cùng mang danh nhà đẻ của thất đến nương nhờ trong phủ, nhưng Đỗ cô nương nhị phòng cao quý hơn nhiều. Nàng khuôn mặt trái xoan, dáng thướt tha. Chẳng cần cái chức danh thư đồng hầu hạ khác, chỉ cần yểu điệu cạnh Đỗ di nương là ai nấy cũng cung kính gọi một tiếng "Đỗ cô nương".

Chẳng bù cho . Người trong Ngự Sử phủ lúc nào nhớ tới thì gọi một tiếng "Tiểu Xuân cô nương", còn đa phần là cứ thẳng thừng réo "Tiểu Xuân" hoặc "Tôn Vân Xuân". Vì chuyện mà dì thường xuyên ấm ức, lúc còn rơi cả nước mắt. Dì bảo: "Nếu con đến nương cậy dì sớm hơn, lúc dì còn trẻ trung một chút, thì Đại lão gia đối xử với dì cũng đến nỗi tệ..."

Nhìn dì âm thầm gạt lệ, đành lựa lời an ủi, nhưng thực tâm thấy buồn khôn tả. Bà dì ngốc nghếch của vẫn cứ đinh ninh rằng việc kính trọng như Đỗ Nhứ Liễu là vì Đỗ di nương sủng ái hơn. Hình như ai cũng nghĩ như cả. Ngay đến bản Đỗ Nhứ Liễu cũng tưởng .

Ít thì mỗi bắt gặp Nhị công t.ử Trương Vân Hoài, trong khi rũ mắt cúi đầu như một nha và gọi "Nhị công t.ử", thì Đỗ Nhứ Liễu luôn hướng ánh dịu dàng về phía , thỏ thẻ gọi hai tiếng "Nhị biểu ca".

Nàng thực sự khác ?

Đồng hoang tuyết phủ trắng xóa mang vẻ tinh khôi, nhưng thực chất, một khi bão tuyết tan , con đường nào cũng chỉ là bùn lầy nhơ nhớp. Bọn sinh mặt đất, rơi xuống cắm rễ bùn lầy, phận định sẵn thể trở thành viên ngói lưu ly ch.ói lọi mái hiên cong v.út .

Thế nhưng Đỗ Nhứ Liễu hiểu đạo lý . Nàng giống hệt cô Đỗ di nương của , liều mạng chui từ đất lên, cứ gắng sức trèo cao mãi về phía mái hiên. Cứ ngỡ leo lên cao một chút, cao thêm một chút, là thể hóa thành ngói ngọc. nàng quên mất rằng, gốc rễ của vẫn đang chôn c.h.ặ.t trong bùn. Trèo càng cao, kéo càng căng, ắt sẽ ngày đứt đoạn sụp đổ.

Cái hạng như bọn đáng lẽ thành thật cắm rễ sâu đất, ? Bọn đáng lẽ đ.â.m rễ ngày một sâu hơn, như cỏ dại nảy mầm bám đất, dốc cạn sức lực hút lấy thứ để tự vươn thành một cổ thụ. Ranh giới tôn ti của thế gia khắc sâu tận xương tủy, rõ ràng lễ pháp . Chúng vĩnh viễn khả năng hóa thành ngói lưu ly, nhưng thể vươn thành đại thụ. Đợi đến lúc cành lá vươn cao bằng mái hiên, may còn cơ hội che phủ lên bề mặt lớp ngói . Đáng tiếc, mấy đạo lý bọn họ đều hiểu.

Thời điểm , Đỗ cô nương vẫn còn đang say giấc mộng. Mà đối tượng mộng mơ chính là vị Nhị công t.ử phong thái tựa trăng thanh gió mát . Những cái liếc mắt đưa tình đầy e ấp, những tâm tư tình cảm nóng bỏng của nàng , ngờ sớm trở thành trò cho cả Ngự Sử phủ. Nàng hề rằng, những lúc hội họp với , các vị tiểu thư trong phủ đem nàng chế giễu bỡn cợt cay nghiệt thế nào.

"Cô nàng chỉ là một bà lẽ, nể mặt gọi một tiếng 'Đỗ cô nương' mà nàng tưởng bở dát vàng lên mặt chắc? Dám gọi Nhị ca là biểu , thật hổ."

"Các tỷ thấy ánh mắt nàng Nhị ca ? Chắc là học chân truyền từ Đỗ di nương , rặt một mùi hồ ly lẳng lơ."

"Chẳng lẽ nàng còn trông mong Nhị ca liếc mắt nữa ? Điên mất ! Người như Nhị ca , nàng xách dép cũng đủ tư cách."

Lúc bọn họ bàn tán rôm rả, Trương Mật cũng mặt ở đó. Nàng cảm thán buông một câu: "Người như Nhị ca, cũng trách bọn họ động tâm tư ." Nàng dùng từ "bọn họ". Bởi Đỗ cô nương, trong phủ còn từng xuất hiện Tần cô nương, Lý cô nương.

Đại công t.ử của Ngự Sử phủ sớm thành gia lập thất, cưới vợ sinh con, còn nạp thêm dăm ba cô . Hắn luôn tự vỗ n.g.ự.c xưng danh phong nhã, mỗi lúc chén thù chén tạc với đám con cháu quan còn thường xuyên đem mỹ chia sẻ cho thưởng thức. Về phần Nhị phu nhân, bà chỉ sinh mỗi Lục cô nương, hai đứa con trai của Nhị lão gia đều là con vợ lẽ. Lạ một nỗi là Trương Vân Hoài chỉ xuất cao quý, mà còn mang vẻ tựa ngọc thụ lâm phong, dung mạo trong trẻo tựa sương tuyết.

Theo như lời Trương Mật kể, đám tỳ nữ nha hầu hạ bên cạnh Nhị ca đây phần lớn đều yên phận, tâm tư cứ đặt hết ở . Sau Chu thị tay trị cho một trận nhớ đời. Còn vị Nhị công t.ử , lẽ vì chứng kiến màn kịch lả lơi của các ả quá nhiều nên đ.â.m chán ghét đến tận xương tủy. Mỗi cái liếc mắt lạnh lùng của phóng đều tựa như băng hàn, khiến phát khiếp. Hắn là một con đoan chính tự chủ, cực kỳ chính kiến. Cũng nhờ mà Chu thị vô cùng yên tâm về . Thế nhưng, đến cái tuổi mà bên cạnh ngay cả một tỳ nữ thông phòng cũng , đ.â.m Chu thị lao tâm khổ tứ.

Chương 20

Đương nhiên Chu thị chẳng buồn đoái hoài gì đến mấy của phòng thứ hai. Ta rốt cuộc bà toan tính điều gì, chỉ bỗng một ngày, ở chốn vắng , Trương Mật bất ngờ hỏi : "Tiểu Xuân, ngươi thấy Nhị ca thế nào?"

"Nhị công t.ử đương nhiên là một vô cùng xuất chúng."

"Ngươi của ?"

Ta giật nảy , ngước mắt nàng : "Tứ cô nương, ngài đừng đùa."

Trên môi Trương Mật điểm một nụ : "Ta lén cho ngươi nhé. Mấy hôm mẫu khen ngươi đấy. Mẫu hết lượt đám nha trong phủ, chẳng đứa nào thành thật an phận như ngươi. Mẫu ngươi là một thông minh lanh lợi, đang tính nạp ngươi thông phòng cho Nhị ca. Đợi Nhị ca lấy chính thê sẽ nâng ngươi lên ..."

Trương Mật một cách thản nhiên, như thể với rằng: Tiểu Xuân, ngươi đúng là hưởng. nàng ngàn vạn ngờ tới, bất giác cau mày, dứt khoát đáp lời: "Tứ cô nương, ."

Nụ môi nàng cứng đờ. Nàng như thể tin tai : "Ngươi cái gì? Đó là Nhị ca của đấy!"

Thư Sách

Tự nhiều với nàng cũng vô ích, bịa chuyện: "Lúc phụ còn sống, sớm định sẵn hôn ước cho . Tứ cô nương, hiện giờ chỉ là đến mượn sự che chở của nhà họ Trương, sống nương tựa qua ngày mà thôi. Sẽ ngày rời ."

Trương Mật trố mắt , như chợt nhớ điều gì, nàng bừng tỉnh ngộ: " , chúng quên mất ngươi lương tịch đàng hoàng, căn bản hạ nhân trong phủ."

Hôm đó ở chốn Tây viện vắng , Trương Mật trò chuyện với một hồi. khoảnh khắc nàng xoay rời , ngờ rằng ở ngay cái thủy tạ cách đó chẳng xa, vị Nhị công t.ử ngọc thụ lâm phong đang sừng sững ở đó. Ta hốt hoảng nghĩ lẽ thấy hết đoạn hội thoại giữa chúng . Thế nhưng biểu cảm của vô cùng nhạt nhòa, chỉ chắp tay lưng, ném tới một ánh mắt bình thản đến cực điểm.

Ta dám chắc lúc thấy gì . Mà thực , thấy thì với cũng chẳng quan trọng. Tâm tư của bao giờ dừng dù chỉ là một khoảnh khắc.

Chính vì , đêm hoa đăng hôm nay, lúc thấy Tưởng thế t.ử nhéo má , mới buông lời: "Ta vốn tưởng rằng, ngươi giống với bọn họ."

Dù thừa đang hiểu lầm, nhưng cũng chẳng ý định giải thích, chỉ đáp một câu: "Nhị công t.ử, con thế gian ai cũng giống ai cả, chẳng gì khác biệt."

Khắp các nẻo đường treo kín các loại l.ồ.ng đèn đủ kiểu dáng. Trăng sáng vằng vặc giữa trời, tròn vành vạnh như một chiếc mâm ngọc trắng.

Hắn trầm giọng: "Ngươi từng , ngươi ."

 

 

 

Loading...