VƯƠNG PHI XUNG HỶ TRÙNG SINH, PHÁ BỎ QUY TẮC QUỶ DỊ TRONG VƯƠNG PHỦ - Chương 9: HOÀN

Cập nhật lúc: 2026-02-19 15:00:18
Lượt xem: 443

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thục phi giam hãm bấy lâu, bao nhiêu việc ác lẽ chính bà cũng . Dẫu cũng là mẫu của , An Vương vẫn mong bà giải thoát.

Từ Đạo trưởng sang : "Tô cô nương, hẳn là cô nương về về một chuyến (trùng sinh) đúng ?"

Ta sững sờ: "Ngài... Ngài ?"

"Cơ duyên đến ."

18.

"Muốn phá trận cần chuẩn một thứ. Khi trận pháp phá, kẻ bày trận sẽ phản phệ cực lớn, hai nghĩ kỹ ?"

Ta gật đầu: "Đã nghĩ kỹ. Chuyện vốn liên quan đến Vương gia và , bọn chỉ sống yên . Còn những ân oán tình thù kiếp , nghĩ Thục phi nương nương tự giải quyết thế nào."

Theo lời dặn của Từ Đạo trưởng, tìm về một con ch.ó đen bảy năm tuổi, một con gà trống bảy năm tuỏi, và một con rắn đen nhỏ sừng đầu. Sau khi chuẩn đầy đủ, Từ Đạo trưởng lập đàn phép bên giếng cạn hậu viện. Pháp sự kéo dài suốt ba ngày đêm, khi kết thúc, Từ Đạo trưởng mồ hôi đầm đìa, ngay cả sức dậy cũng còn.

"Tô cô nương, ơn cứu mạng năm xưa bần đạo coi như trả xong. Trận pháp phá, hãy mang bức họa ở Từ đường cùng quan quách thiêu là sẽ vô sự."

Chúng tạ ơn rối rít, theo lời ông lặng lẽ hỏa thiêu quan quách và bức họa.

Ngày hôm , trong cung truyền tin tức: Chính sử Khâm Thiên Giám bạo t.ử tại tư gia giữa đêm, thối rữa nhanh ch.óng, trạng thái c.h.ế.t vô cùng thê t.h.ả.m. Đế - Hậu cùng lúc lâm bệnh nặng, mê sảng dứt, Thái y đều bó tay chịu trói.

Ta và An Vương trong viện thưởng , ánh nắng rực rỡ, ấm lâu thấy tràn ngập khắp Vương phủ. Từ khi trận pháp phá, cả cảm thấy nhẹ nhõm vô cùng.

Không lâu , Đế - Hậu cùng lúc băng hà. Ta theo An Vương cung “thủ hiếu”, tận mắt thấy t.h.i t.h.ể hai : sắc mặt xanh tím, mắt và miệng há hốc như dọa c.h.ế.t khiếp.

Thái t.ử lóc t.h.ả.m thiết. Người đời đều Thái t.ử thuần hậu lương thiện, nhưng chúng đều hiểu, kẻ chí thiện vị trí đó chỉ thể là nỗi cô độc vô tận mà thôi.

Sau khi Đế - Hậu hạ táng, Tân đế đăng cơ. Tiên đế ít con cái, Tân đế vì lòng hổ thẹn nên bổng lộc của An Vương phủ tăng lên ít, cuộc sống của chúng cũng sung túc hơn nhiều.

Đêm đó, mơ thấy Thục phi. Trong mơ, bà mày mắt đều chứa ý , đặt tay Trần Quân Trạch tay , chẳng lời nào dần dần tan biến. Ta bừng tỉnh, nhận Trần Quân Trạch cũng mở mắt từ bao giờ.

Quẻ Thượng Thượng Trong Miếu Thần Tài

"Chàng cũng mơ thấy ?"

"Ừm."

Chẳng đối diện thế nào, nên cả hai đều nhắc thêm lời nào về chuyện đó nữa.

Ba tháng , An Vương phủ đổi . Giếng cạn lấp bằng, bên trồng một cây Hải đường. Không còn tiếng hát giờ Tý, còn ma ma hồng y, cũng còn những quy củ quỷ dị. Thân thể Trần Quân Trạch ngày một lên, tuy vẫn gầy gò nhưng sắc mặt hồng hào, cơn ho cũng thưa dần. Thái y đến khám mạch tượng bình , còn gì đáng ngại.

Thiên hạ đồn đại xôn xao, rằng An Vương cưới vị Vương phi là Phúc Tinh, xung hỷ quả thực linh ứng. Ta và cùng lật xem quyển sổ da dê cũ, những nội dung bên trong biến mất .

"Cuối cùng, tất cả đều kết thúc !" Trong mắt là niềm vui sướng thể kìm nén. Chàng chờ đợi ngày quá lâu .

"Nàng... ?"

"Đi ? Vương gia ?"

Trần Quân Trạch ấp úng: "Khi đó nàng ép gả cho là để xung hỷ, nay thể còn đáng ngại, thậm chí còn khỏe mạnh hơn nhiều. Nếu nàng , thể thả nàng bất cứ lúc nào."

Kiếp kiếp , đây là nơi duy nhất còn lưu luyến. Khoảnh khắc mẫu chọn đẩy , bà còn là đường lui của nữa. Làm một vị Vương phi thất thế xem cũng chẳng .

Ta che miệng khẽ : "Vương gia, là minh môi chính thê, kết tóc phu thê, thể dễ dàng để như ? Đây là hôn sự do Tiên đế ban cho mà."

Chàng ngẩn : "Nàng... nàng thật sự nguyện ý ở ?"

Ta mỉm gật đầu.

Trần Quân Trạch vui mừng cầm b.út, quyển sổ da dê: [Chuẩn tắc duy nhất của Vương phủ: Vương phi là nữ chủ nhân duy nhất, cùng Vương gia vĩnh viễn chia lìa.]

Sáng sớm hôm đó, nắng vàng rực rỡ. Ta đẩy cửa sổ , thấy Trần Quân Trạch đang giữa viện tưới nước cho cây Hải đường. Hắn mặc một bộ thường phục trắng tinh khôi, dáng hiên ngang, góc nghiêng nắng sớm trông thật thanh tú. Nghe thấy tiếng động, ngoảnh , nở một nụ .

Nụ ấm áp và rạng rỡ, còn một chút t.ử khí lạnh lẽo của ngày xưa. Ta bước gần, tự nhiên nắm lấy tay .

"Chàng đang ?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/vuong-phi-xung-hy-trung-sinh-pha-bo-quy-tac-quy-di-trong-vuong-phu/chuong-9-hoan.html.]

"Nhìn hoa." Chàng . "Và cả nàng nữa."

(HOÀN)

Dưới đây là một bộ linh dị cổ đại khác mà nhà đăng MonkeyD ạ:

MA TRÀNH

Năm Bình Dương Hầu phủ, Hầu phu nhân sảy mất một mụn con.

Cái t.h.a.i ở trong bụng tám tháng. Đáng lý là lúc cốt cách thành hình, huyết nhục đầy đặn, mà khi rơi xuống chỉ là một lớp da khô khốc. Không xương, thịt, cũng chẳng ngũ quan. Chẳng ai dám tin rằng, cái bụng trướng cao như núi của phu nhân sinh một thứ quái dị đến nhường .

Trong phút chốc, lời đồn đại nổi lên bốn phía, thiên hạ truyền tai rằng trong phủ Bình Dương Hầu ma Trành loạn.

Ma Trành chính là quỷ. Là nô bộc của lũ hổ dữ nơi rừng sâu núi thẳm, thường hóa dáng hình mà đời mong cầu để dẫn dụ họ miệng cọp.

Bấy giờ, thất sủng ái nhất trong phủ, cũng là con ma Trành tầm thường nhất chốn Thập Vạn Đại Sơn .

1.

Đêm qua, hai bà đỡ phụ trách đỡ đẻ cho phu nhân khiêng ngoài, xác lạnh cứng đờ.

Hài nhi trong bụng nàng rốt cuộc chẳng giữ . Nàng gả cho Hầu gia ba năm, ba năm con cái, nên vốn dĩ mong chờ hài t.ử hơn bất cứ ai. Kết quả, đem cả tính mạng đ.á.n.h đổi sinh một thứ thậm chí chẳng thể gọi là t.ử thai.

Thứ đó rỗng tuếch. Nàng vẫn còn nhớ rõ lúc mấy bà đỡ kéo nó khỏi hạ , cái đầu nó xẹp lép như túi nước cạn, phơi giường. Nhơn nhớt, phẳng lì, tựa như cái bong bóng cá mổ , m.á.u thịt. Lớp da khô héo, chỉ cần gió thổi qua là rung rinh theo nhịp.

"Phu nhân sinh một con quái vật."

Lời đồn trong phủ còn loang nhanh hơn cả m.á.u bẩn sinh nàng . Nhanh đến mức nàng còn kịp rơi giọt lệ nào cho bản , thì sự ác độc của miệng đời như lũ ruồi nhặng, đ.á.n.h thấy mùi mà bâu lấy nàng .

"Cái bụng kiểu gì mà sinh thứ như thế, phu nhân tám phần cũng là..."

Những lời xì xầm cứ thế đ.â.m tai nàng , ch.ói buốt khôn cùng. Dẫu Hầu gia sai đ.á.n.h c.h.ế.t hai bà đỡ lắm lời ngay trong đêm, cũng chẳng thể xua tan nỗi nghi kỵ trong lòng nàng . Chuyện bất tường vốn là điều đại kỵ, gia đình bình dân còn kiêng dè, huống chi là bậc vương hầu quyền quý.

Phu nhân u uất trong lòng, liên tiếp ho ba ngụm m.á.u. Cuối cùng, vẫn là ma ma già vốn là nhũ mẫu theo hầu từ thuở nhỏ xót xa cho tiểu thư nhà , bèn hiến kế: "Tiểu thư, Trương phi tiền triều vốn giỏi thuật Vu cổ, từng dùng kế tráo con để hãm hại Hoàng hậu. Theo ý nô tỳ, chúng chi bằng cũng dùng chiêu ' mận đổi đào', dẫn dắt tai họa sang kẻ khác."

"Ma ma, lúc tìm ai để đổ tội đây?"

"Tiểu thư quên ?" Đổng ma ma ghé sát tai nàng , thì thầm: "Bên ngoài phủ, chẳng Hầu gia còn nuôi một nào đó ?"

"Ả e là..." Gương mặt trắng bệch của phu nhân thoáng chút do dự.

Đổng ma ma nhận nỗi lo trong lòng nàng, bèn vỗ vai trấn an: "Tiểu thư cứ yên tâm, những việc Người nỡ thì cứ giao cho lão nô. Ả chẳng qua chỉ là một đứa nữ nhi nơi thôn dã, dùng thủ đoạn nội gia dọa dẫm một chút, chuyện ắt sẽ thành."

Kẻ họ nhắc đến, kẻ nuôi bên ngoài phủ , chính là .

Ta là thất đầu tiên Bình Dương Hầu nuôi ở ngoại trạch. Bình Dương Hầu Tạ Thù và phu nhân Lý Ngọc Nga vốn là thanh mai trúc mã, tình thâm ý trọng. Sau khi thành , từng gần gũi ai khác, khiến hậu đình vắng vẻ suốt bao năm trời. Ta chính là đầu tiên danh chính ngôn thuận treo bảng phận .

Ta lọt mắt xanh của Tạ Thù là bởi từng cứu mạng . Tình cảm phu thê họ sâu nặng. Tạ Thù dung mạo tuấn tú, quyền cao chức trọng, hạng nam nhi như dẫu ở kinh thành cũng là loại hiếm thấy, huống chi là nơi thành Bình Dương . Còn , một dã phụ vùng sơn cước. Hắn cưới , trong mắt khác chẳng khác nào mang hàm ý "lấy báo ân".

Chắc hẳn phu nhân cũng nghĩ , thế nên nàng bao giờ hạ gặp . Thậm chí khi Tạ Thù ném ở ngoại trạch, cho phủ hầu hạ, nàng còn sinh lòng thương hại mà khuyên Tạ Thù ban cho một danh phận.

Tạ Thù đối với chẳng mấy cận. Ban đầu, mỗi tháng chỉ ghé qua một , mỗi đầy nửa canh giờ. Đến khi Lý Ngọc Nga mang thai, càng ít lui tới. Lâu dần, Lý Ngọc Nga cũng chẳng coi là một mối đe dọa.

"Ma ma, lo ả nhận tội, chỉ là chuyện xảy quá đột ngột chủ đích, là chủ mẫu mà hãm hại khác, e là ngoài sẽ đa nghi."

"Tiểu thư lo xa quá . Ả vốn Hầu gia yêu thích, nhờ ơn huệ mà leo lên, ắt sẽ sinh lòng đố kỵ. Ả hại thì ai mà nghi ngờ cho ?"

Lời như viên t.h.u.ố.c định tâm, cuối cùng khiến nàng hạ quyết tâm: "Được , chuyện cứ theo ma ma."

Đổng ma ma nhận lệnh, lập tức sắp xếp ngay trong đêm. Ngày hôm , mụ tìm cái cớ, dùng một hình nhân đầu cắm đầy kim châm để lôi từ ngoại phủ trong nội đình sâu thẳm.

Cửa sâu ngăn cách. Ngoài hành lang, m.á.u của hai bà đỡ khô sạm suốt một ngày trời, nay mới lau dọn. Nước m.á.u loang như thủy triều đỏ rực. Ánh Mặt Trời ch.ói chang chiếu xuống, khiến hoa mắt ch.óng mặt.

Một bà t.ử quét dọn chịu nổi kích thích, lên cơn điên dại, nửa tỉnh nửa mê xông tới đ.â.m sầm : "Phu nhân... phu nhân..." Bà chằm chằm , miệng lẩm bẩm ngớt.

"Đồ nô tài ngu , sủa bậy cái gì!" Ma ma quản sự áp giải chê bà t.ử xúi quẩy, đ.á.n.h mắng vài câu sai lôi .

Loading...