37.
Kiều tỷ cảm thấy với . Nàng xoắn vặn chiếc khăn tay, các tỷ đẩy đến bên cạnh .
Nàng lâu lâu, vốn là đào hát của gánh hát, gánh hát hết tiền tan rã, nàng chủ gánh bán Vãn Xuân lâu, treo bảng.
Tuy là ca hát, nhưng khi ở riêng như bầu hồ lô cưa mất miệng, chút e thẹn.
Nàng nhét lòng một túi táo mật, giọng như muỗi vo ve: “Thước nhi, với ngươi, táo ngươi ăn .”
Ta mỉm xua tay, nhưng vẫn cầm một quả táo lên cắn một miếng lớn.
Đợi ăn táo xong, mới dám thành tiếng, chọn vài chuyện thú vị hoặc hoặc trêu đùa .
Ta theo, gặm táo đến răng rắc.
Đợi tiễn xong, thấy Lân Ca nhi ở cửa, nụ mặt vẫn còn rạng rỡ.
Lân Ca nhi trầm mặt, gương mặt đen thui che một chút vàng vọt, môi chút huyết sắc nào.
Hắn là van xin quy công cõng lên đây.
“Thước nhi, chờ , khỏe sẽ , chuộc .”
Nụ môi giảm, tiên cảm tạ quy công, mới . “Ca ca, cần .”
“Liễu nương thanh quan bảy năm, nàng còn là tiểu thư khuê các, tại .”
Lân Ca nhi bướng bỉnh thẳng mắt . Một lúc lâu , mới chán nản cúi đầu.
Muốn rời , cần đến hai tráng hán khiêng. Hắn kiếm sống bằng nghề bán sức lao động, mất đôi chân, mang bệnh trong , mà việc .
Ta theo bóng lưng khuất xa, trong lòng âm thầm hạ quyết tâm.
Ca ca, ca và bảo vệ , từ nay về , hãy để nuôi ca.
38.
Lạc nương còn nhỏ, chỉ cho tiếp tục dạy đàn tỳ bà. Rồi cùng các tỷ khác tiếp khách.
Vốn dĩ chuyện của sắp qua , Nhiếp chính vương nổi hứng chạy đến Vãn Xuân lâu đòi Lạc nương cho tiếp rượu.
Lạc nương thể từ chối.
Nhiếp chính vương khúc, đối thơ, ép uống một bình rượu, bắt ôm bình sứ trắng, giả Quan Âm.
Hắn đang hứng thú vẽ tranh, hai má ửng hồng mà vẽ nhiều bức, bắt tạo đủ loại tư thế kỳ quái.
Thực Nhiếp chính vương kính thần phật, cũng tin Quan Âm.
Cho đến khi Tử Vi một chén, Lạc nương một chén… chuốc say bao nhiêu, mới dám dè dặt đặt bình sứ xuống.
Lạc nương , Tử Vi vẫn còn ở bên Vương gia.
Tử Vi là yêu kiều phong tình nhất, cũng là tâm khí cao nhất trong lâu. Nàng bám lấy Vương gia, thể vứt bỏ sĩ diện để cùng chuyện hoang đường.
Vương gia dường như thích để giả Quan Âm bên cạnh , giống như khách của Liễu nương bắt ngâm thơ.
Hóa , dù xuất cao quý đến , khi ở riêng đều là vì tiền bạc, lột bỏ lớp da , thật khiến buồn nôn.
Tử Vi hẳn là ghét .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/van-xuan-lau/chuong-9.html.]
Nàng khinh thường theo Liễu nương giả vờ thanh cao, lời ngon tiếng ngọt của Lân Ca nhi mà chạy ngoài.
“Chúng vốn xuất hèn kém, chỉ cần dính bùn nhơ của Vãn Xuân lâu, cả đời cũng rửa sạch .”
Nàng ghê tởm nốt ruồi đỏ và đôi mắt của .
Đợi Vương gia ngủ say, thu dọn chuẩn rời , nàng liền chân trần mặt .
Trên nàng còn những dấu vết hoan lạc loang lổ, dùng hết sức bấu giữa trán .
“Tống Thước, ngươi thật sự xem là tiên nữ , dùng ánh mắt thương hại đó , cẩn thận móc nát đôi mắt của ngươi!”
Ta , tuy chúng sa chân chốn phong trần, dựa việc bán tiếng bán để kiếm sống, nhưng Tử Vi vẫn sẽ căm hận vì chứng kiến sự nịnh nọt hèn mọn của nàng mặt Vương gia.
Nàng càng căm hận, thì càng sợ câu dẫn Vương gia.
Ta ngược cảm kích nàng ghét , bởi vì đầy hai tháng, Vương gia cho giả Quan Âm nữa.
39.
Nửa năm trôi qua, thể Lân Ca nhi vẫn lúc khỏe lúc yếu. Mỗi gặp , dường như gầy vài phần.
Thân hình vốn cường tráng như rút cạn, tinh thần và hy vọng đều còn, chỉ còn một lớp da bọc xương khó nhọc sống lay lắt qua từng ngày.
Hắn mời đại phu, là tốn tiền.
Ta như khoe khoang mà nâng niu chiếc túi tiền, kiếm tiền. sự đời trớ trêu, mỗi lúc như đều đau đớn nhắm mắt .
Cuối cùng, đêm giao thừa, Lân Ca nhi với : “Năm mới bình an.”
Trong đêm giao thừa tiếng pháo nổ rền vang , một bò khỏi Vãn Xuân lâu.
Ta quỳ gối bò đến chân Lạc nương, cầu xin nàng giúp tìm ca ca. Nàng đồng ý.
thứ mang về là một thi th.ể lạnh băng trong giếng cạn ở ngôi miếu đổ nát cách mười dặm.
40.
Ta tổ chức cho Lân Ca nhi một tang lễ long trọng, chôn cất cùng Thủy bà tử, hai nấm mồ thấp bé, bao trọn nửa đời vui buồn của .
Đoàn đưa tang qua nhà họ Giả tình cờ gặp lão phu nhân ngoài lễ Phật, cùng còn Giả lão gia.
Cả nhà, đều từ bi.
Ta ném cả túi tiền giấy xe ngựa của họ.
Trong tiếng chửi rủa liên hồi, như điên như dại.
Tiếng tang còn lớn hơn nữa, gào thật to để tiễn đưa lão phu nhân và Giả lão gia .
41.
Đến năm mười sáu tuổi, gương mặt nở rộ.
Lạc nương trang điểm cho , đùa rằng bảy mươi lạng mua lỗ. nàng vẫn để tiếp khách một .
Bởi vì Vương gia còn đến, nàng đang tính toán để chuyện lắng xuống một chút.
Ta cũng thấy lạ, tại Lạc nương đối xử với như .
Lạc nương chỉ , nàng cũng bán thanh lâu khi còn trẻ như , và giống một cố nhân.
Cố nhân là ai, thì nàng .