60.
Trịnh Thích Đăng đến Vãn Xuân lâu càng lúc càng thường xuyên. Có khi một ,  khi cùng đồng liêu.
Trước mặt   đối với  đặc biệt  mật, ăn uống  đút, uống rượu xong  vụng trộm âu yếm.
Người khác trêu chọc ,  Trịnh tướng quân  sa ngã, cuối cùng cũng  đến cái  của hồng tụ thêm hương.
Hắn  phản bác,  như một  trai trẻ  đầu  đến thú vui.
Quá khứ của Trịnh Thích Đăng   gì che giấu, trong sạch  tì vết, đến Vãn Xuân lâu tìm vui, trong mắt  khác cũng   là điều gì khác thường.
Chuyện phong lưu của tướng quân, vẫn luôn truyền đến tận cung, thậm chí còn kinh động đến Thôi công công.
Hắn đến Vãn Xuân lâu,  là  bệ hạ xem xem, cô nương nào  lọt  mắt xanh của vị tướng quân cao ngạo .
Nếu   chúng  trong sạch,   thật sự cho rằng Trịnh Thích Đăng say mê .
Có lẽ là gặp  nhiều, ôm ấp  trở thành chuyện thường.
Một đêm nọ uống chút rượu, Trịnh Thích Đăng để   trong lòng  đàn tỳ bà,  là những khúc   quen thuộc.
Tai  thính, gảy sai một nốt, là   véo  một cái.
Trong lúc cọ xát,  giật  nhận  cảm giác  đúng, hoảng loạn ngoảnh ,  bắt gặp ánh mắt đầy dụ.c vọ.ng của .
Đàn tỳ bà rơi xuống đất,  toan nhặt lên,   Trịnh Thích Đăng mạnh mẽ ôm ch.ặt  lòng.
Hắn hôn  cuồng nhiệt,  chút kỹ thuật, giọng khàn khàn : “Ta sẽ bù cho nàng cây đàn  hơn, Thước nương, chỉ cần nàng đặt tâm tư lên  là đủ.”
Ánh trăng ngoài cửa sổ sáng trong, càng tô điểm thêm vẻ thanh tao  gương mặt .
Ta e lệ đáp ứng, khẽ hôn lên môi  hai cái.
Tướng quân  đây e rằng chỉ chuyên tâm nghiên cứu học vấn, đối với chuyện nam nữ  mấy am hiểu, nên trán  mới toát mồ hôi,  từng vui vẻ. Thấy  đau đớn,    lời xin .
Ta mạnh mẽ đè  xuống  .
Chế.t tiệt, còn  bằng  kiến thức rộng rãi.
Đến  nửa đêm,  mệt mỏi  bẹp  gối, tướng quân mới thông suốt. Như hổ đói vồ mồi, đè  hết   đến  khác.
Ta  từng nếm trải mùi vị tình ái, Trịnh Thích Đăng là nam nhân đầu tiên ở bên  sớm hôm, tuy rằng trong lòng luôn thấp thỏm lo âu đối với , nhưng ít nhất đêm đó,   che giấu sự rung động trong lòng.
Chỉ tạm thời quên  tất cả những chuyện  qua trong đêm đó,  một kẻ phàm tục hồ đồ.
Ngày hôm  tỉnh dậy, đầu óc choáng váng, chống  dậy cũng thấy khó khăn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/van-xuan-lau/chuong-15.html.]
Lạc nương dẫn Tử Vi  phòng.
Ngay bên giường, ân cần đút cho  một bát thuốc. Lạc nương , các tỷ  trong lâu đều  uống.
Ta  từ chối, hai tay bưng bát thuốc uống cạn, nuốt xuống đắng đến mức chảy nước mắt.
Là Lạc nương chu đáo,  là Trịnh Thích Đăng dặn dò, đối với  mà , đều  quan trọng.
61.
Bên  nửa năm,  và Trịnh Thích Đăng  thiết vô cùng. Hắn quả thật uyên bác,    một hòm sách quý.
Nửa đêm, cùng  đốt nến trò chuyện thâu đêm.
Chúng   đối diện ,  xem thoại bản  cất giữ,  xem “Sử Thông”  tặng.
Nếu   hiểu,  sẽ bước đến, cúi   lưng , bên tai  là giọng  trong trẻo của  giải đáp thắc mắc cho .
Tình cảm dâng trào, ánh nến lay động. Ta chỉ cần nghiêng đầu, là  thể trao cho  một nụ hôn nồng nàn  lời.
Thậm chí  thể  chuyện nhiều hơn,  hỏi  về quá khứ,  chọn  vài chuyện thú vị,  bao giờ kể cho   những nỗi buồn.
Có  động tình,  gọi  là Quan Âm Tỳ.
Đầu ngón tay  lạnh toát, giả vờ vặn vẹo cầu xin, nước mắt chảy dài. Cầu xin , gọi  là Tống Thước.
Sau đó mới , hoàng đế sủng ái Lang tần, vì nương nương  nốt ruồi  trán, nốt ruồi Quan Âm trong dân gian từng thịnh hành một thời gian.
Về Lang tần, Lạc nương từng kéo   góc, nhờ  vô tình hỏi thăm Trịnh Thích Đăng.
Thôi công công đến ít, tin tức mang đến cho nàng đều là nương nương  thể khỏe mạnh, sắc phong  phi chỉ trong nay mai.
 Lạc nương vẫn  yên lòng.
Ta moi tin tức từ miệng Trịnh Thích Đăng  mấy khả thi.
Ánh mắt  sắc bén, một cử chỉ nhỏ lo lắng của  cũng  thoát khỏi mắt .
Thà hỏi thẳng, hỏi thẳng về chuyện của Lang tần.
“Không   lắm, từ  chuyện cung yến, ngày ngày uống thuốc cố gắng giữ thai.”
“Vì   để Lang tần nương nương biểu diễn trong cung yến?”
Trịnh Thích Đăng   đầy ẩn ý,  tin  thật sự  hiểu nguyên do, nhưng  vẫn giải thích cho  .
“Vì Lang tần xuất  từ Vãn Xuân lâu.”