Vãn Du - Chương 1

Cập nhật lúc: 2026-01-04 09:27:11
Lượt xem: 1,430

1

 

Âm thanh hệ thống dứt, tiếng r.ê.n rỉ đau đớn của Lục Nghiễn Lễ liền vang lên bên tai .

 

Hắn ôm hạ , r.ê.n rỉ ngớt: "Thái y! Mau gọi thái y đến cho bản hầu!"

 

Ta lộ vẻ khó xử: "Phải chăng là bệnh cũ của phu quân tái phát? Ngày thành hôn mà mời thái y..."

 

Vừa , liếc mắt về nơi đang ôm c.h.ặ.t: 

 

"Huống hồ là chỗ đó, chỉ sợ ngày mai kinh thành lời tiếng , về hầu gia còn thể diện ngoài giao tế."

 

Lục Nghiễn Lễ đau đến mức nhăn nhó méo mặt, căn bản lọt lời khuyên can của , chỉ một mực hô hoán gọi thái y.

 

"Thái y! Bản hầu sắp đau đến c.h.ế.t , ngươi thấy ?"

 

Thôi bỏ , vốn là lương thiện nhát gan.

 

Tân nương mới cửa, nào dám tự chủ.

 

Đành rưng rưng nước mắt, dẫn theo nhũ mẫu đến thỉnh cầu nơi phòng lão phu nhân trong Hầu phủ.

 

Lão phu nhân mắt đảo như rang lạc, chau mày

 

"Vãn Du, Nghiễn Lễ đau đến hồ đồ, ngươi cũng quyết đoán ?"

 

"Hắn chỗ đó vốn là bệnh cũ, đau thì ráng chịu, còn thể thế nào?"

 

"Hay là do ngươi hồ đồ? Biết phu quân bất lực, liền gây chuyện cho ầm lên, khiến trong thiên hạ chê Hầu phủ chúng ?"

 

Trời đất chứng giám.

 

Ta đây vốn là nhát gan sợ rắc rối.

 

Miếng ngọc giữ ấm mà cữu cữu ruột tặng, thứ lóc thể hàn, dẫu , cuối cùng cũng chỉ đành dâng tay nhường .

 

Nào ngờ thứ nhận miếng ngọc, hệ thống liền vang lên âm báo: 

 

【Tít! Thẩm Vãn Thu hàn khí xâm nhập, đời khó mà thai.】

 

Ta quá nhát gan sợ gặp rắc rối, chỉ thể âm thầm cầu nguyện miếng ngọc thật sự hữu dụng.

 

Con ch.ó nuôi từ bé, thứ vô tình cho uống nhầm thạch tín mà c.h.ế.t. 

 

Thứ lóc còn t.h.ả.m hơn , ngu dại.

 

Ta thể gì đây? Chỉ thể rưng rưng chôn cất con ch.ó, nửa câu oán trách cũng dám .

 

Thế nhưng từ đó về , thứ quả thực trở nên ngu dốt thật.

 

Đừng khoa cử, đến sinh hoạt hằng ngày cũng chẳng thể tự lo.

 

Ta ở nhà đẻ dè chừng như giẫm băng mỏng, sợ phát hiện bí mật .

 

Nay gả Hầu phủ, hầu gia phát bệnh, tính tình táo bạo; lão phu nhân coi trọng thể diện, truyền ngoài.

 

Ta đành uất ức dẫn theo nhũ mẫu, đến phòng nhỏ bên cạnh tạm nghỉ một đêm.

 

cũng chẳng dám đắc tội với chồng, càng dám đắc tội với hầu gia.

 

Chỉ là tiếng kêu của hầu gia thật sự quá kinh hồn.

 

Cứ đứt đoạn mà vang vọng cả đêm.

 

Haiz…

 

Hồng Trần Vô Định

Ngày thành vốn mệt mỏi, khiến sáng hôm lúc tỉnh dậy, vành mắt đều thâm quầng.

 

tân nương mới nhập môn, vẫn dè dặt từng bước.

 

, cho dù buồn ngủ đến mức nào, vẫn gọi Lục Nghiễn Lễ cùng dâng kính chồng.

 

Thế mà bước chính phòng, liền Lục Nghiễn Lễ dọa cho hồn bay phách lạc.

 

Sắc mặt tái nhợt như giấy vàng mã, môi tím tái, lạnh ngắt.

 

Ta hoảng hốt đến mất vía.

 

Không màng điều gì nữa.

 

Chỉ thể lập tức sai nhũ mẫu thỉnh thái y.

 

Mới thành , tuyệt đối thể mang danh khắc phu.

 

cũng trói buộc với hệ thống “ dối thành thật”.

 

Lỡ như hệ thống linh nghiệm quá, khiến mỗi đời phu quân của đều khắc c.h.ế.t...

 

Chỉ nghĩ thôi mà rợn .

 

Không dám tưởng tượng tiếp.

 

Thế nên, Lục Nghiễn Lễ tuyệt đối thể c.h.ế.t.

 

vốn nhát gan sợ rắc rối, sợ rằng thái y nhũ mẫu mời đến cứu nổi .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/van-du/chuong-1.html.]

Chỉ đành dặn dò: "Ma ma, khi mời xong thái y, nhớ mời thêm cả những đại phu danh tiếng trong kinh thành đến."

 

"Ba tên thợ giày còn hơn một Gia Cát Lượng, đông thì sức mạnh lớn. Hầu gia đối với chân thành như thế, tuyệt đối thể trơ mắt hầu gia c.h.ế.t mặt .”

 

Ngày thứ hai thành , tân phòng của một đám đại phu vây kín.

 

Mọi tranh lên tiếng:

 

"Hầu gia bên đó coi như phế ."

 

"Lão phu y thuật nông cạn, điều thể lý giải. Sao chỗ thương chiến trường, đến nay mới phát bệnh?"

 

"Trước tiên cứ giảm đau , đó kê ít t.h.u.ố.c điều dưỡng. Những chuyện khác, cho dù Hoa Đà tái thế cũng bó tay."

 

······

 

Giữa tiếng bàn luận rôm rả, giọng non nớt của tiểu d.ư.ợ.c đồng càng vang rõ:

 

"Hầu gia bất lực, còn cưới vợ gì? Chẳng hại ?"

 

lúc , thúc bá cô dì nhà họ Lục đang cùng lão phu nhân chờ ở Thọ An Đường để đến kính , đợi mãi thấy.

 

Cả đám khí thế hùng hổ kéo đến hỏi tội, câu .

 

2

 

Lục Nhị tẩu kích động nhất: "Lục Nghiễn Lễ bất lực ? Lời là thật ?"

 

"Tước vị của Nghiễn Lễ, vốn là do lão thái gia truyền . Xưa nay vẫn theo lệ trưởng t.ử đích truyền, chúng dám lắm lời. nay, Nghiễn Lễ còn hữu dụng."

 

"Chẳng lẽ đại phòng các ngươi cứ trơ mắt tước vị của Hầu phủ trống rỗng mà ?"

 

"Trường Tùng nhà thông minh lanh lợi, Trường Đống thì trầm vững vàng, bất kể là ai cũng đều thể gánh vác trọng trách Hầu phủ. Đại bá mẫu..."

 

Lời còn dứt, lão phu nhân nghiêm khắc cắt ngang: 

 

"Chuyện nhà của Hầu phủ, nào đến lượt ngoài chỉ trỏ?"

 

Lục Nhị tẩu chịu buông tha: "Tước vị là do tổ tông truyền xuống, chẳng vật riêng của quý phủ các ."

 

"Nghiễn Lễ lừa cưới bất nghĩa, chẳng lẽ còn để một cô nương lành lặn chịu cảnh cả đời con?"

 

"Theo thấy, chuyện nhận con thừa tự, nên để Vãn Du chủ."

 

Lục Nghiễn Lễ lúc thở , gắng sức nửa ngày cũng chẳng nổi một lời.

 

Ánh mắt đều đổ dồn về phía lão phu nhân, trong lúc cấp bách, bà chỉ đành thở dài lảng tránh: 

 

"Nghiễn Lễ khó mà con, vì việc nối dõi của Hầu phủ, đại phòng quả thật cần thu dưỡng một hài t.ử."

 

Bà chau mày liếc sang Lục Nhị tẩu đang hớn hở mặt: 

 

" tuyệt thể là Trường Tùng Trường Đống."

 

"Vì đại cục mà lo, bằng nhận nuôi một đứa trẻ mồ côi thế đáng thương. Như nó mới trân trọng, mà Hầu phủ chúng cũng khỏi lo về hậu nhân cấu kết với ngoài điều bất trắc."

 

Sắc mặt Lục Nhị tẩu đỏ bừng, nhưng cũng hiểu rõ, lão phu nhân là mệnh phụ nhất phẩm, chuyện bà định, ai cũng xoay chuyển nổi.

 

Chỉ đành hậm hực im miệng.

 

Lão phu nhân đám đại phu vây quanh phòng, bọn thúc bá cô dì đang hằm hằm như hổ rình mồi phía , cuối cùng trừng mắt một cái lăn bất tỉnh.

 

Ta chỉ sợ bà thật sự tức c.h.ế.t.

 

Hết cách, chỉ thể sai đuổi hết thúc bá cô dì và đám đại phu , chỉ giữ một vị thái y và danh y nổi tiếng trong kinh thành.

 

Lão phu nhân tỉnh , nha liền vội vã chạy bẩm báo: 

 

"Không lão phu nhân! Bệnh của hầu gia lan truyền khắp kinh thành, lời đồn thật sự khó ."

 

Lão phu nhân nhíu c.h.ặ.t mày, tựa hồ trong lòng nhiều nghi vấn.

 

Chạm ánh mắt đầy bất lực của , bà chỉ bực bội phất tay: "Theo xem tình hình của Nghiễn Lễ."

 

Thân thể hầu gia nay định.

 

Ánh mắt ảm đạm: "Chuyện Nhị tẩu hôm qua ầm lên, nhi t.ử rõ cả."

 

"Ta sai tiểu đồng Tẩy Mặc ngoài dò hỏi suốt nửa ngày, nay rốt cuộc cũng tìm thích hợp."

 

Hắn ngoắc tay về phía : "Tất cả đều do với nàng. Vì thế để bảo đảm cho tương lai của nàng, đứa con chọn là một tiểu hài t.ử mẫu mang trọng bệnh, đáng thương vô cùng."

 

Tẩy Mặc hiển nhiên sớm chuẩn .

 

Lập tức dẫn một bé trai trắng trẻo đáng yêu, cùng một phụ nhân sắc mặt tái nhợt, dáng yếu ớt như cành liễu gió.

 

Đôi con thật sự khiến cảm thấy xót xa.

 

Một hài t.ử ngoan ngoãn đáng yêu như , tận mắt mẫu ngày một tàn úa.

 

Ta vốn là lương thiện, chẳng thể trơ mắt khác chịu khổ.

 

Vội vàng kéo lấy tay đứa trẻ: "Thiếp nguyện ý thu dưỡng đứa nhỏ . Chi phí t.h.u.ố.c men của mẫu nó, cứ trích từ hồi môn của ."

 

Vừa dứt lời, âm báo quen thuộc của hệ thống vang lên.

 

【Tít! Nữ phụ ác độc Triệu Anh Lạc nhiễm chứng bệnh nan y, chỉ còn sống ba tháng.】

Loading...