TỶ MUỘI KIM LANG - Chương 8

Cập nhật lúc: 2025-12-18 02:26:57
Lượt xem: 54

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/805iDnuGEr

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

19

Nàng là võ tướng hàng tam phẩm.

Cùng với phụ là đồng triều quan, ai thấp hơn ai nửa phần.

Việc nàng , càng cần Trấn Viễn Tướng Quân cho phép.

Phụ nghẹn lời.

Trong mắt thoáng qua sự bất mãn, ông ghét nhất là Lăng Sương cái thứ dị loại , nữ t.ử chịu học thêu thùa nữ công, cứ thích múa đao múa kiếm.

Lên chiến trường tranh công danh như đàn ông.

Do đó, trong mắt ông , phần lớn là Lăng Sương dạy hư.

ông thể Lăng Sương, chỉ thể dùng uy quyền của cha để đè nén .

"Nghịch nữ, còn chống đối phụ ?! Chẳng lẽ ngươi thực sự đuổi ngươi khỏi nhà!?"

"Không cần phụ phí công."

Ta hề nao núng:

"Con vốn dĩ cũng nghĩ đến việc về."

"Người yêu mẫu , cũng yêu con, Tạ gia đối xử tệ với con, Tạ Tri Bạch khinh thị con, nhục con cũng bận tâm."

"Người chỉ quan tâm con Tạ gia hài lòng , mất mặt , nếu như , thì phụ —"

Ta ngẩng đầu, thẳng ông :

"Con cũng sẽ về nữa."

Sắc mặt phụ khó coi đến cực điểm, là vì x.é to.ạc sự giả tạo của ông , vì cơn giận bác bỏ:

"Tốt, lắm!"

" ngươi đừng quên, ngươi là con gái của , dù c.h.ế.t cũng là của Lục gia ! ngươi dám thoát ly khỏi nhà chồng, quyền trói ngươi về, hoặc là báo quan, hoặc là đ.á.n.h c.h.ế.t, đều tội!"

“Ngươi bất hiếu như , đáng lẽ dìm xuống sông!"

Lời dứt, kế mẫu vốn đang ôm mặt nức nở chợt sững , đó mừng rỡ.

Lăng Sương cũng thể tin nổi:

"Lục Hành Lĩnh, ngươi điên ! Nàng là con gái ruột của ngươi!"

Mà ông dìm xuống sông!

20

"Đứa con bất hiếu, g.i.ế.c mới thể ngay cổng nhà!"

Phụ mặt đổi sắc.

"Nếu , thể diện Lục gia để ?"

Ông cũng sợ Lăng Sương:

"Những điều đều luật pháp triều cho phép, chẳng qua chỉ là xử lý việc nhà mà thôi, Lạc Tướng Quân, ngươi còn thể can thiệp việc nhà của bản quan ?! Chẳng lẽ sợ bản quan tấu ngươi mặt Bệ hạ ?!"

"Ngươi! Ngươi thật đáng c.h.ế.t!"

Ngay cả Lăng Sương, trải qua vô trận chiến ở biên quan, thấy ít chuyện dơ bẩn, cũng sự lạnh lùng vô sỉ của ông cho kinh hãi.

Còn .

Ta thì khác.

Ta quen .

"Nếu phụ như , thì con cũng đành giao bằng chứng phụ chiếm đoạt ruộng đất của bách tính, lôi kéo các đại nhân khác, tư lợi nhận hối lộ cho Lăng Sương, nhờ tỷ dâng lên Bệ hạ xem xét ."

Ta chuẩn thoát ly khỏi Lục gia và Tạ gia, thể sự chuẩn nào.

Chẳng là x.é to.ạc mặt ?

Vậy thì xem ai chịu hy sinh hơn .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ty-muoi-kim-lang/chuong-8.html.]

Sự thật chứng minh, phụ rốt cuộc thể hy sinh hết .

Ông nheo mắt .

Lần đầu tiên thẳng , giống như các trưởng của .

“Ngươi uy h.i.ế.p ?"

"Thế còn Tạ gia thì ? Ta ngươi ở Tạ gia c.h.ế.t tâm c.h.ế.t ý với trưởng t.ử Tạ gia, ngươi cũng cần nữa ?!"

Ánh mắt bình thản:

"Lời phụ thật kỳ lạ, con kính trọng , bất kể phu quân của con là ai, con đều sẽ như , nhưng điều đó liên quan gì đến việc yêu ?"

"Ai yêu một luôn chê bai, nhục, và cưới nghĩa tỷ của bình thê?"

Bên ngoài truyền đến tiếng va chạm.

tất cả trong sân đều để ý.

 

21

Cha

Đi trong sự ấm ức tột cùng.

Bởi vì kế mẫu còn tiếp tục châm dầu lửa:

"Đại tiểu thư, cô là con gái, thể nhẫn tâm đối với lão gia như , thật là đại nghịch bất đạo."

Ta khẽ :

"Lục phu nhân nhất nên ít vài câu, nếu mà kinh hãi lỡ miệng tiết lộ chuyện bà mượn thế lực của cha để cài cắm nhà đẻ khắp nơi, và còn giấu cha chuyện bà thua hai vạn lượng bạc ở sòng bạc, sẽ đấy."

: "!"

Cha đột ngột về phía bà .

Đôi mắt gần như phun lửa.

Xem , những ngày họ trở về sẽ yên cho lắm. Ta hài lòng.

Quay đầu , Lăng Sương đang chống cằm .

Ta sờ lên mặt:

"Trên mặt dính gì ?"

Nàng lắc đầu, cong khóe miệng:

"Muội thật sự giống Lục Uyển Ninh ngày xưa ."

Lục Uyển Ninh ngày xưa.

Chắc là lúc tám chín tuổi.

Tinhhadetmong

Khi phụ và kế mẫu quản thúc nghiêm khắc đến .

Bọn họ sẽ .

Hòn đá mà Lăng Sương suýt chút nữa đập gãy chân kế của , là do nhặt.

Ta tự giễu:

"Lục Uyển Ninh nhút nhát, hèn kém, thích ?"

Lăng Sương vẫn lắc đầu:

"Lục Uyển Ninh chính là Lục Uyển Ninh, dù thế nào cũng đáng yêu."

"Nếu nhút nhát, hèn kém, thì hãy đ.á.n.h trả những kẻ bắt nạt ."

"Chứ như một kẻ vô dụng, luôn soi mói ."

Tiếng va chạm bên ngoài cửa vang lên.

vẫn ai để ý.

Loading...