Tù Ngư - 18.
Cập nhật lúc: 2025-09-04 10:40:22
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
18.
Tháng chín, Doanh Kỳ dẫn quân đội hùng mạnh trở về Hàm Dương.
Hắn lập con trai của đường thúc Tề vương vua nước Tề. Đứa trẻ bốn tuổi đó thậm chí còn chẳng phân biệt là hươu, là cừu. Hắn lưu ngoại thành Lâm Truy một nửa quân trong tổng quân sáu vạn, bộ lương thảo đều do Tề quốc cung cấp.
Ta đưa mẫu cùng về Tần quốc sống, nhưng bà cự tuyệt.
Vẫn tưởng oán hận của bà dành cho Tề vương còn lớn hơn cả , nhưng khi đó mất, bà dựng một túp lều tranh và sống cạnh phần mộ của ông .
Trước lúc khởi hành, đến thăm bà. Bà giải tán bộ hầu, giờ đây còn ngại để lộ đầu gối và chân. Những vòng vảy xanh lam quấn quanh bắp chân và đầu gối.
Thấy vẻ gì là kinh ngạc, bà nheo mắt : “Xem thế tử với con cả . Cũng thôi, bí mật giấu nổi Tần vương.”
Mẫu nào bệnh, rõ ràng là huyết mạch linh giao trỗi dậy. Tuổi càng lớn, càng khó thể dòng m á u của nhân tộc khống chế.
“Ngoại tổ mẫu của con cũng như . Bà mệnh khổ, thể sống đến tuổi của bây giờ.”
Ta ôm chặt cánh tay bà: “Mẫu sẽ thọ trăm tuổi mà.”
Bà nắm lấy bàn tay , nghiêm túc : “Giờ con sinh con cho Tần thế tử, đừng tự xem là Tề nữ quân nữa. Sau , con chỉ một phận duy nhất chính là Tần thế tử phi.”
Sau nhiều Hổ Phách giục, cũng tiện nán , chỉ đành nài nỉ bà cùng.
Mẫu mỉm , nụ mỹ lệ vô song, tựa đóa hải đường đương nở rộ, khiến quên tuổi tác thật của bà: “Phụ con đến tận khi qua đời vẫn còn đắm chìm trong nhục dục thế gian. Nay ông thành ma , chẳng còn gì, sợ sẽ khó mà chịu đựng. Ta thể bỏ rơi ông xa .”
Ta im lặng, lát mở lời, nhưng mẫu tới nhà tranh, mở cửa , ngôi mộ của Tề vương lộ cách đó xa: “Con sẽ đổi, Bàn Bàn. Ông cũng ngoại lệ. Đời là thế. Những cái của ông chôn vùi lớp đất vàng khi con thể ghi nhớ.”
Ngay cả khi đoàn xe cách xa Lâm Truy, vẫn còn gặm nhấm từng lời mẫu . Có lẽ vì thường xuyên chung đụng, bởi vì trở thành một mẫu , mà chia tay , hề .
Gần đây, Doanh Kỳ bệnh nặng, bắt nguồn từ một trận cảm lạnh.
Ta bắt cưỡi ngựa, bèn ngoan ngoãn trong xe, trúc giản, huơ tay chơi đùa với con trai.
Hắn đặt cho bé con cái tên Doanh Vệ, với ý thể tiếp tục bảo vệ giang sơn đại Tần muôn đời.
Hắn đây là con trai , cần lời Tần vương. Lần , chọn lựa tôn trọng .
Vì cùng bé con đồng hành, trở về Hàm Dương mất hai tháng, nhiều hơn so với thời gian Lâm Truy.
Tuy nhiên, lúc về tới Đông cung, Hổ Phách phân phó cất hành lý, bất ngờ tiếng cự trống vọng từ trong cung.
“Đông…”
“Đông…”
…
Chín tiếng liên tục, từng tiếng một đập tai.
Ta và Hổ Phách , cả hai đều hiểu đây là gì… Người mở mang bờ cõi, diệt trừ năm nước, lưu danh sử sách đời đời, Tần vương Doanh Tông băng hà.
Ta dặn dò Hổ Phách sắp xếp hầu một vội vã đến tẩm cung của Tần vương.
Chỉ là lúc đến, nhiều tụ tập ở đây .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tu-ngu/18.html.]
Xếp ở hàng phía trong điện là từng một kiếm c h é m c h ế t Đại Tông Bá, Đại Tư Mã Vương Kiếm càng thống thiết như sắp đứt tới nơi.
Thấy đến, các đại thần đều tránh sang một bên. Rồi cung nữ dẫn tới tẩm cung Tần vương.
điều khiến kinh ngạc chính là Tần vương đang ngay ngắn giường, còn Doanh Kỳ thì ngay bên cạnh.
“Chuyện …” Ta nhất thời nên gì. Rõ ràng chín tiếng chuông vang lên.
“Cô chết, nhi phụ* cần sợ chuyện quỷ thần.” Tần vương trông thấy vẻ nghi hoặc khuôn mặt , bèn mỉm . Lúc , tóc ông vẫn đen, nay gần như bạc trắng.
(*Nhi phụ: con dâu)
“Chỉ nửa khắc thôi.” Doanh Kỳ lạnh lùng với Doanh Tông tiến đến bên , nhẹ nhàng nắm bàn tay , khẽ : “Tần… phụ vương sẽ chết. Có điều, sẽ an bài ở núi Tần Lĩnh.” Dứt lời, sải bước lớn rời khỏi đây.
Nhìn bóng dáng Doanh Kỳ khuất hẳn, Tần vương mới mỉm , vẫy tay với : “Hắn chỉ là đáp án thôi, cần để ý tới . Nhi phụ gần đây, để ngươi nữa.”
Ta tiến tới hai bước, hành lễ: “Vương thượng.”
Ông phất tay: “Ta còn là vương thượng nữa, mà là .” Ông , đưa cho một vật: “Đây là mẫu giúp . Ta thể nghịch ý khuất.”
Ta nhận chiếc túi nhỏ. Cách lớp vải gấm, những đường nét cùng cảm giác quen thuộc cho nó chính là mảnh tử ngọc giữa đường Doanh Kỳ mượn dùng.
Đột nhiên, nhớ lời đêm đầu tiên đến Lâm Truy.
Ta tưởng bông đùa.
dối.
“Cô tình cờ mảnh tử ngọc khi còn trẻ. Vốn nghĩ chỉ là ngọc bình thường đeo bên . Sau đó, lúc đánh trận, nó đỡ cho một mũi tên và vỡ mất một góc.” Tần vương kể với ánh mắt xa xăm, như thể đang hồi tưởng những tháng năm ngủ say trong hồi ức: “Vương phi xinh nhưng cố chấp. Ngay cả cô cũng đổi chuyện bà hứa.” Ông chỉ mảnh tử ngọc trong tay : “Cô tặng vật cho bà , bà đem khắc chữ đưa cho Doanh Kỳ. Trước lúc nhắm mắt xuôi tay, bà rằng nó là minh chứng cho việc nợ Doanh Kỳ, hại sinh trong dòng dõi đế vương. Mai , thực hiện nguyện vọng của .”
Nghĩ đến việc Doanh Kỳ che giấu lai lịch tử ngọc, trong lòng cũng bao nhiêu oán trách, chỉ tiếp lời: “Cho nên, đồng ý?”
“Quân đội lẫn thuế má đều trong tay , Tần vương như cô chỉ hữu danh vô thực.” Trong lời Tần vương chút nhẹ nhõm.
Ta nhớ sự buông lỏng và dung túng của Tần vương đối với Doanh Kỳ hai năm qua. Doanh Kỳ gần như ve sầu thoát xác ngay mũi ông và tự gánh vác bá nghiệp nước Tần.
“Cô khác . Cô thể buông bỏ nhân gian phàm tục, vẫn còn nghĩ tưởng về tình cảm thế gian. Ta sẽ nhớ nhung vương phi, sẽ hối hận vì đến bước đường với . Hắn còn hận , hận gi ế t c h ế t vương phi.” Tần vương khổ, lấy một chiếc chìa khóa gối đặt lòng bàn tay : “Những điều với ngươi đều ở đây.”
“Là chỗ nào?” Ta cầm chìa khóa.
“Chìa khóa căn phòng bí mật trong phòng sách của cô.” Ông giảo hoạt: “Có một chuyện, ép đưa lựa chọn. Chỉ là vật trong mật thất chỉ tồn tại một năm. Qua một năm, cả đời của ngươi cũng sẽ chuyện vô nghĩa đó.”
Ta hành lễ, dậy lui . Tiếng Tần vương từ đằng truyền tới: “Con của tên Doanh Vệ ?”
“Vâng.” Ta xoay , cung kính đáp.
Ở đây có một rổ Pandas
“Ta thực sự gặp đứa trẻ .”
“Ngày mai đưa đến gặp .”
“Không cần.” Tần vương : “Đã là tiếc nuối, càng chân thật càng thấm thía.” Nói để ý đến nữa, mặc rời .