Truyện Về Cung Nữ Bạch Chỉ - Chương 1
Cập nhật lúc: 2025-12-21 09:33:19
Lượt xem: 79
Trời tối sầm, sương phủ xuống những mái ngói lưu ly.
Màu sương trắng nhạt, chiếu gương đồng trong phòng, khuôn mặt trắng trẻo trong gương.
Đây là năm mười tám tuổi — cung nữ Bạch Chỉ.
Sau khi Chu Mi Thọ đ.á.n.h c.h.ế.t, sống .
Chỉ một khắc nữa thôi, Thái t.ử sẽ giá lâm đến hậu điện hẻo lánh , dùng ngọc như ý nâng cằm lên, khinh bạc mà :
“Cung nữ mày dài như cành liễu.”
“Thoa ốc vẽ mày , giường chiếu hẳn là càng thêm phong tình.”
Tiểu thái giám bên cạnh , sẽ vội vàng báo cho thanh mai của Thái t.ử gia — Nữ quan Đông cung Chu Mi Thọ, để ả đến “bắt gian”, cúi đầu Thái t.ử gia.
Kiếp , tràn đầy mừng rỡ chuẩn xuất cung, đ.á.n.h c.h.ế.t ngay mặt phụ mẫu.
Kiếp , thu dọn hành lý xuất cung.
Chỉ yên lặng trang điểm.
Khuôn mặt mười tám tuổi, đúng là đang độ hồng liên chớm nở.
Được son phấn trang điểm, cũng đến mức khiến thể rời mắt.
Ta bỏ hết tiền bạc gói, dâng cho Đại thái giám Hà Ngộ ở Tư Lễ Giám, quỳ đất, tỏ vẻ yếu đuối đáng thương:
“Công công, cầu xin ngài thương xót .”
......
Ngày hôm , trong cung thêm một vị Bạch Quý nhân.
......
Năm mười sáu tuổi, Đại thái giám Hà Ngộ từng tìm :
“Trong cung lâu mới. Ngươi chút nhan sắc, nguyện ý hầu hạ ngự tiền ?”
Cái gọi là hầu hạ ngự tiền, kỳ thực chính là thị tẩm.
Ta .
Ở Thanh Châu xa xôi ngàn dặm, phụ mẫu già cả của , tuổi còn nhỏ cùng thanh mai trúc mã là Thất lang Thôi gia.
Trước khi cung, Thất lang trao đổi canh với , chờ cho về sẽ thành hôn.
Hai nhà bọn chỉ cách một bức tường.
Tháng Mười, hồng của Thôi gia sẽ vượt qua tường viện, treo mái hiên nhà , tháng Bảy, ch.ó vàng nhà sẽ chạy sang Thôi gia, bắt ếch nhái ăn khắp sân.
Hai nhà bọn , sớm ‘trong , trong ’.
Một khi thị tẩm, sẽ bao giờ về nhà nữa.
Lúc đó, Hà Ngộ một cách đầy ẩn ý: “Với khuôn mặt , ngươi thể trở về nhà dân thường .”
Khi , hiểu ý của ông .
Đêm thị tẩm năm mười tám tuổi , nến đỏ mờ ảo.
Hoàng đế khuôn mặt gần như xúc động, y dùng ngón tay xoa xoa lông mày , trầm giọng :
“Giảo Giảo, nàng trở về .”
“Nàng trở về thăm Ngũ lang của nàng .”
Đế vương vốn luôn uy nghiêm, rơi lệ giữa đêm khuya.
Hoàng đế hàng thứ năm, thể gọi y là Ngũ lang, chỉ Cố hoàng hậu Tĩnh An— Thẩm Nguyệt Giảo, qua đời hơn mười năm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/truyen-ve-cung-nu-bach-chi/chuong-1.html.]
Trong nỗi đau đớn khác thường.
Ta hiểu ẩn ý năm xưa của Hà Ngộ.
Chính năm mười tám tuổi, Ngũ Hoàng t.ử gặp Thẩm Nguyệt Giảo lông mày dài như liễu, gặp yêu.
Và mười tám tuổi của .
Mỗi bước mỗi xa
Cũng định sẵn nở rộ một cách tịch mịch huy hoàng trong bức tường cung điện cao vời vợi .
......
Sau khi phong Quý nhân, đến cung Khôn Ninh thỉnh an.
Hoàng hậu im lặng quan sát một hồi lâu, mới nở nụ :
“Ngươi tên là Bạch Chỉ. Cũng là tên một vị t.h.u.ố.c Đông y đấy.”
Đây là đầu tiên gặp Hoàng hậu Hứa Niệm Phúc mười năm cung.
Mặt mày bà giãn .
Dưới áo phượng bào, nhất cử nhất động đều như gió xuân ấm áp.
Các cung nhân khi chuyện phiếm đều bảo, Hoàng hậu hẳn là nữ nhân hạnh phúc nhất đời .
Bà cùng Hoàng đế là đôi phu thê từ thuở thiếu niên, tình nghĩa sâu nặng qua nhiều năm bầu bạn.
Vừa sinh nhi t.ử phong Thái tử.
Mẫu gia là dòng dõi thanh quý thư hương, con cháu trong nhà cũng đều phấn đấu.
Bà chuyện nhàn rỗi bận tâm.
Tính tình cực kỳ .
Niệm Phúc, Niệm Phúc.
Đời quả nhiên phúc khí hưởng mãi hết.
Lúc đó vô cùng hâm mộ, ước nguyện và Thất lang cũng thể là phu thê thiếu niên, bầu bạn đến già.
Đại thái giám Hà Ngộ với :
“Ngươi từng thấy qua tượng Bồ Tát bằng bùn ?”
“Hễ mưa xuống là tan.”
“Hiện giờ, ngươi chính là cơn mưa của Hoàng hậu.”
Quả nhiên, Hoàng hậu , vị t.h.u.ố.c Bạch Chỉ tính ấm, hương thơm thanh nhã, tên của như .
Bà hỏi: “Có ai công hiệu của Bạch Chỉ ?”
Trong đại điện, một phi t.ử chậm rãi :
“Bạch Chỉ, chủ trị phụ nhân thấp hàn hạ chú, khí hư quá nhiều.”
“Nghe Bạch Quý nhân xuất là cung nữ, chỗ ở sơ sài, mấy ngày tắm rửa. Bây giờ hầu hạ Hoàng thượng, nên chú ý vệ sinh một chút, kẻo lây nhiễm bệnh dơ bẩn gì đó.”
Nàng cố ý dùng khăn tay che miệng mũi, ánh mắt khinh miệt.
Đám nữ t.ử trong điện đều theo .
Trên bảo tọa, Hoàng hậu Hứa Niệm Phúc hài lòng mím môi:
“Dung Phi, bản cung ngươi ý .”
“Bạch Quý nhân, Dung Phi lý, bản cung mời thái y điều dưỡng thể cho ngươi. Mấy tháng ngươi cứ an tâm ở Xuân Di Các tịnh dưỡng, lục đầu bài tạm thời thu hồi.”