Trùng Sinh Tiểu Nông Nữ - Chương 7: Rất nhiều cá
Cập nhật lúc: 2026-04-11 23:11:11
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đàn cá nước dường như đang điên cuồng uống nước suối, ngay cả khi bắt cũng chẳng hề trốn chạy.
Trịnh Tiểu Mãn bắt một con cá diếc nặng hơn hai cân, nàng ném nó trong chiếc thùng gỗ mang theo.
Tiếp đó đưa tay trong nước, chẳng bao lâu , bắt một con cá chép nặng hơn ba cân nữa.
Chiếc thùng gỗ nàng mang theo lớn, mới chứa bốn con cá đầy ắp nhét thêm nữa.
Sức lực nàng hạn, đống cá nàng thể mang về hết trong một .
Thế nhưng sông vẫn còn nhiều cá, Trịnh Tiểu Mãn đành bắt lên vứt bãi cỏ, lát nữa về nhà sẽ tìm đại ca nhờ xách giúp về.
Sau khi nàng bắt thêm bảy tám con cá nữa, đàn cá mới chịu tản .
Trịnh Tiểu Mãn mệt đến mức lau mồ hôi trán, nàng tìm một nơi giấu đám cá bờ cho kỹ, lúc mới vui vẻ xách thùng nước về nhà.
Còn về tới nhà, thấy Chu Xuân Phượng và Trịnh Thanh Minh đang chạy với vẻ đầy kinh hoảng.
"Nương, ca ca, con ở đây!"
Trịnh Tiểu Mãn đặt thùng nước xuống, hướng về phía họ gọi lớn.
Chu Xuân Phượng lo đến mức mặt mũi trắng bệch, bà chuẩn cơm nước xong xuôi phòng gọi bọn nhỏ dậy ăn cơm, mới phát hiện đứa nữ nhi lớn thấy .
Bà và nhi t.ử tìm khắp căn nhà mà vẫn chẳng thấy bóng dáng nàng .
Nghĩ đến việc phía nhà xa chính là bờ sông, Chu Xuân Phượng sợ đến mức hai chân nhũn cả .
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Trịnh Thanh Minh dìu bà, hai vội vàng chạy về phía bờ sông.
Mãi đến khi thấy tiếng khuê nữ, lòng Chu Xuân Phượng mới yên , thể mềm nhũn đổ ập xuống đất.
Trịnh Thanh Minh vội vã đỡ lấy, để bà tựa .
Trịnh Tiểu Mãn thần sắc của nương , chỉ nghĩ qua một chút là hiểu ngay chuyện gì xảy .
Nàng chút hối hận vì buổi sáng khỏi nhà báo với nương một tiếng, khiến lo lắng.
Nàng xách thùng nước bước nhanh tới, ngẩng khuôn mặt nhỏ nhắn lên Chu Xuân Phượng: "Nương, con bờ sông lấy nước, xem, con còn bắt nhiều cá nữa ."
Chu Xuân Phượng vốn đang giận đến mức mắng khuê nữ một trận, nhưng thấy vết sẹo dài xí khuôn mặt nhỏ của nàng, lời định thốt nên lời.
Bà cúi ôm c.h.ặ.t khuê nữ lòng, nước mắt cứ thế lã chã rơi xuống.
Trịnh Tiểu Mãn chút luống cuống, nàng ngẩng đầu ca ca đôi mắt đang ửng đỏ, đưa tay ôm lấy thể Chu Xuân Phượng.
"Nương, đừng lo lắng, con sẽ bao giờ chuyện ngốc nghếch nữa. Sau một c.h.ế.t con hiểu , chẳng qua chỉ xí hơn một chút thôi mà, cũng gì to tát."
"Dù con biến thành thế nào nữa, phụ , nương, ca ca, cùng , đều sẽ yêu thương con như cũ."
Chu Xuân Phượng ôm c.h.ặ.t lấy Trình Nhiên nức nở thành tiếng: "Phải, dù Tiểu Mãn biến thành thế nào, con vẫn là khuê nữ bảo bối của phụ và nương, chúng mãi mãi yêu thương con."
Trịnh Thanh Minh cũng phụ họa: "Ca ca cũng , con mãi mãi là của ca ca, ca ca sẽ chăm sóc con cả đời ."
Trịnh Tiểu Mãn sống mũi cay cay, nước mắt cũng trào .
Dù ông trời ném nàng đến chốn khỉ ho cò gáy , nhưng cũng ban cho nàng những nhất.
Cho dù tình vốn dĩ thuộc về khác, nhưng nàng thực sự luyến tiếc sự ấm áp khi nhà quan tâm như thế .
Từ giờ trở , đời còn Trình Nhiên nữa, chỉ còn Trịnh Tiểu Mãn mà thôi.
Trịnh Tiểu Mãn rời khỏi lòng nương, nắm lấy tay bà: "Nương, xem nhanh , con bắt bao nhiêu là cá về ."
Chu Xuân Phượng cũng lau lau nước mắt, theo tay của khuê nữ.
"Á, nhiều cá thế ?"
Chu Xuân Phượng kinh ngạc thốt lên, bà cứ tưởng khuê nữ ham chơi nên chỉ bắt vài con cá nhỏ về mà thôi.
Trịnh Thanh Minh cũng hướng mắt thùng nước, đó há hốc mồm.
"Muội... , cá đều do bắt ?"
Không trách kinh ngạc, từ tới giờ từng ai bắt cá lớn như thế sông cả.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trung-sinh-tieu-nong-nu/chuong-7-rat-nhieu-ca.html.]
Cá họ thường ăn hàng ngày đều là từ hai cái ao cá trong thôn mà .
Trịnh Tiểu Mãn nhớ đến đống cá bên bờ sông: "Ca, mau về nhà lấy thêm hai cái chậu lớn tới đây, bên bờ sông vẫn còn mấy con nữa, con mang về hết nên đành để tạm ở đó."
Trịnh Thanh Minh xong kích động đáp một tiếng, xoay chạy như bay về nhà.
Trịnh Đại Sơn thấy tiếng bước chân bên ngoài, từ trong nhà lo lắng hỏi vọng : "Là ai về đấy?"
"Phụ , là con đây, tìm thấy . Muội bắt nhiều cá ở bờ sông, con về lấy đồ để đựng cá đây."
Trịnh Thanh Minh vội vã đáp lời, sợ phụ sốt ruột.
Trịnh Đại Sơn thở phào nhẹ nhõm: "Vậy thì , quá , con mau ."
"Dạ, phụ con đây."
Trịnh Thanh Minh cầm chậu chạy , thấy đến, Trịnh Tiểu Mãn liền dẫn đến chỗ giấu cá.
Nàng vạch đám cỏ , mấy con cá vẫn c.h.ế.t hẳn.
Trịnh Thanh Minh tỏ vẻ đầy ngạc nhiên: "Nhiều cá lớn thế , thật lợi hại quá ."
"Hì hì, ca mau bỏ cá chậu , lát về nhà đổ thêm nước , những con vẫn còn sống đấy."
"Ừm ừm."
Trịnh Thanh Minh bắt từng con cá đất bỏ hai cái chậu, gắng sức ôm lấy một chậu trong đó.
Trong bảy tám con cá , con lớn nhất cũng mười mấy cân, con nhỏ cũng ba bốn cân, khiến ôm lên khá là vất vả.
May Chu Xuân Phượng cũng xách thùng tới, thấy nhi t.ử đang ôm cái chậu cá lớn, vội vã tiếp lấy giúp.
Đến khi thấy đất vẫn còn một chậu cá lớn nữa, đến bà cũng thể bình tĩnh nổi.
"Tiểu Mãn? Những con cá con bắt thế nào ?"
Trịnh Tiểu Mãn giả ngốc đáp: "Con bắt ngay ở bờ sông thôi, lũ cá chẳng bơi tới ăn cái gì, nên con liền tóm gọn chúng."
Chu Xuân Phượng đôi mắt trong veo của khuê nữ, chỉ nghĩ là do vận may của con bé .
"Để nương mang chậu cá về , Thanh Minh, con xách thùng theo. Tiểu Mãn, con đợi ở đây một lát, nương sẽ ngay."
"Vâng nương." Trịnh Tiểu Mãn ngoan ngoãn xổm cạnh chậu gỗ.
Chu Xuân Phượng mỉm với khuê nữ, ôm chậu gỗ sải bước về nhà.
Bà bỏ cá trong sân, bảo Trịnh Thanh Minh bờ sông xách thùng nước về, còn bản thì lấy nốt chậu cá .
Lần Trịnh Tiểu Mãn cùng theo về, tới sân thấy hai cái tiểu hài t.ử đang xổm cạnh chậu cá, thò tay vọc nước trêu đùa.
Thấy Trịnh Tiểu Mãn trở về, hai đứa nhỏ vui vẻ chạy : "Tỷ tỷ, cá nè, nhiều cá quá."
"Ừm, tối nay chúng bảo nương hầm cá ăn nhé."
Hai đứa nhỏ reo hò nhảy cẫng lên: "Ôi chao, ăn cá thôi, ăn cá thôi!"
Chu Xuân Phượng cũng chẳng buồn quản mấy đứa nhỏ, chạy chạy hai vòng khiến bà cũng toát cả mồ hôi.
Bà mười mấy con cá trong sân, hiện giờ mới là đầu thu, thời tiết vẫn còn nóng, nhiều cá thế nhà bà ăn hết, để lâu e là sẽ hỏng mất.
Bà nghĩ ngợi một hồi, quyết định ăn sáng xong sẽ đem một phần cá trấn bán.
Bán cá, trong nhà cũng chút tiền bạc phòng .
Bà đổ thêm nước sông trong thùng các chậu, tránh cho cá c.h.ế.t ngạt, cá c.h.ế.t giá bán bằng cá sống.
Đợi Trịnh Thanh Minh xách thêm một thùng nước về, cả nhà bắt đầu dùng bữa sáng.
Hai đứa nhỏ hôm nay vô cùng phấn khởi, bàn ăn cứ mãi với Trịnh Đại Sơn về mấy con cá trong sân.
"Nương, tối nay chúng thực sự món cá ăn hả nương?"
Lập Hạ nương đầy mong đợi.