TRÁT TỬ THẦN - CHƯƠNG 3: AI CẦM GƯƠM SẼ BỊ C.H.Ế.T VÌ GƯƠM

Cập nhật lúc: 2026-01-02 18:16:41
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6AeSWUhaKG

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Hãy nạp gươm vỏ; vì hễ ai cầm gươm thì sẽ c.h.ế.t vì gươm. (Matthew 26:52)

 

Elias giơ cây gậy gỗ lên, gõ mạnh ba nhịp xuống phiến đá mòn vẹt chân kệ sách, một âm thanh trầm đục vang lên báo hiệu sự tồn tại của những rỗng tuếch phía lòng đất. Julian lùi một bước, tay vẫn rời khỏi tờ trát giấu trong áo, kinh ngạc những bánh răng rỉ sét bắt đầu chuyển động, để lộ một lối dốc hun hút như họng s.ú.n.g hướng tâm trái đất.

 

"Cậu cầm tờ giấy đó, tức là đang cầm một lưỡi gươm chuôi," Elias thì thầm, giọng ông lạnh lẽo như gió lùa qua khe cửa, "nhưng hãy nhớ rằng, kẻ nào cầm gươm để định đoạt mạng sống kẻ khác, kẻ đó sớm muộn cũng sẽ g.i.ế.t chính lưỡi gươm của sự thật."

 

Julian nuốt khan, hiểu rằng lời cảnh báo chỉ dành cho những kẻ trong nghị viện đang truy đuổi , mà còn dành cho chính lương tâm của một Người tầm trát. Anh bước xuống những bậc thang đá ẩm ướt, nơi mùi vôi vữa và sự mục nát nồng nặc hơn bao giờ hết, còn phía đầu, tiếng rầm rập của lính canh nghị viện bắt đầu dội xuống trần hầm. Chúng tìm thấy lối , và sự im lặng của khu lưu trữ mật sắp x.é to.ạc bởi gươm giáo và lửa đuốc.

 

Trong bóng tối dày đặc bên , Elias dẫn Julian qua những hành lang chật hẹp vốn là nền móng cũ của một tu viện cổ, nơi Giáo hội từng dùng hầm ngục cho những kẻ phạm tội chống đức tin. Julian nhận các vách đá những ký hiệu kỳ lạ, chúng là chữ của nghị viện, mà là những mật mã cổ xưa của luật công bằng dùng để niêm phong những vụ án phép đưa ánh sáng.

 

"Dừng ," Elias đột ngột lên tiếng, ông đưa tay chạm một cánh cửa sắt gỉ sét gắn con dấu của một linh mục cơ đốc giáo quá cố, "bên trong là nơi Valerius từng giam giữ khi họ tuyên bố ông c.h.ế.t."

 

Julian run rẩy thắp mồi lửa, ánh sáng xanh xao hiện lên những xiềng xích vẫn còn treo lủng lẳng tường, nhưng điều khiến sững sờ nhất chính là những dòng chữ khắc thủ công bằng đá nhọn mặt sàn. Đó là lời trăng trối, mà là một bản chép của một tờ trát thiện, nội dung trùng khớp với tờ giấy mà Thẩm phán Thorne bằng m.á.u khi qua đời.

 

"Thẩm phán Thorne hề điều tra vụ án ," Julian thốt lên, thở dồn dập trong gian tù túng, "ông chỉ là tiếp nối một bản án bỏ dở từ mười năm ."

 

lúc đó, một tiếng nổ lớn vang lên từ phía lối hầm, khói bụi bốc lên mịt mù kèm theo tiếng hô hoán của toán lính canh. Nghị sĩ Haze còn kiên nhẫn để đối thoại, ông lệnh cho quân đội sử dụng t.h.u.ố.c s.ú.n.g để cưỡng chế lối , một hành động trắng trợn vi phạm quyền miễn trừ của Tòa án Công bằng.

 

Julian dậy, mắt rực cháy một sự kiên định mới mẻ, thể chạy trốn mãi trong bóng tối nữa. Anh rút tờ trát , ánh lửa phản chiếu những dòng chữ đỏ thẫm như một lời thề nguyền rủa, sang Elias. "Họ dùng sức mạnh của gươm giáo để lấp l.i.ế.m sự thật, thì sẽ dùng sức mạnh của luật công bằng để khiến họ tự h..n.h q.u.y.ế.t chính ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trat-tu-than/chuong-3-ai-cam-guom-se-bi-c-h-e-t-vi-guom.html.]

 

Phía là họng s.ú.n.g của nghị viện, phía là những bí mật kinh hoàng của Giáo hội, Julian Vane ở giữa, tay cầm "lưỡi gươm" bằng giấy da, chuẩn cho một cuộc đối đầu mà m.á.u sẽ chảy thành dòng những con phố sương mù của Oakhaven. Anh còn là một kẻ tầm trát nhút nhát nữa, mà trở thành thi hành bản án cuối cùng cho một đế chế đang mục nát từ bên trong.

 

Mùi t.h.u.ố.c s.ú.n.g khét lẹt tràn hầm ngục, xua tan mùi ẩm mốc của hàng thập kỷ che giấu. Julian Vane sững những mảnh gỗ sồi văng tung tóe, bóng của những tên lính vũ trang đầy hiện lên vạm vỡ làn khói xám. Chúng mang theo trát bắt giữ, chúng chỉ mang theo gươm tuốt trần và những đôi mắt vô hồn lạnh lẽo, những kẻ thực thi mệnh lệnh mù quáng của nghị viện.

 

"Cậu Vane, hãy giao nộp thứ thuộc về ," tên chỉ huy toán lính bước lên phía , thanh gươm trong tay ánh lên sắc lạnh lẽo của sự cưỡng chế, "đừng để m.á.u của một Người tầm trát bẩn sàn đá vốn quá nhiều tội ."

 

Julian siết c.h.ặ.t tờ giấy da trong tay, cảm nhận sự run rẩy từ đôi bàn tay lão luyện của Elias đang đặt lên vai . "Thứ cầm tay chính là ý nguyện của Tòa án Công bằng," , giọng vang vọng đanh thép giữa gian chật hẹp, "bất kỳ sự xâm phạm nào tờ trát cũng là sự sỉ nhục trực tiếp đối với các linh mục cơ đốc giáo và luật pháp tối cao của Oakhaven."

 

Tên chỉ huy khẩy, quan tâm đến đạo đức tôn giáo, chỉ đến quyền lực trần tục mà nghị viện ban cho. Hắn vung gươm định tiến tới, nhưng Elias bất ngờ bước phía Julian, ông lão mù lòa bỗng chốc toát một uy quyền kỳ lạ khiến cả toán lính chùn bước. Ông giơ cao cây gậy gỗ sồi, gõ mạnh xuống mặt sàn nơi những dòng chữ khắc bằng đá nhọn.

 

"Các ngươi nghĩ đang cầm gươm ?" Elias thầm thì, giọng ông run lên như tiếng sáp nến đang tan chảy sức nóng của một lời thề nguyền cổ xưa, "Các ngươi chỉ đang cầm những thanh sắt sẽ sớm muộn g.i.ế.t c.h.ế.t linh hồn các ngươi thôi. Nhìn xuống chân !"

 

Một sự rung chấn nhẹ lan tỏa, và Julian nhận rằng những dòng chữ khắc sàn chỉ là thông điệp, chúng là một phần của một cơ quan bẫy cổ xưa thiết kế để bảo vệ bí mật của Giáo hội. Một phiến đá lớn bất ngờ sụt xuống ngay chân toán lính, khiến chúng mất đà lảo đảo, và một bức tường đá bí mật khác từ từ hạ xuống, ngăn cách Julian và Elias khỏi họng s.ú.n.g của kẻ thù.

 

"Chạy , Julian!" Elias thúc giục, thở ông dồn dập, "Lối dẫn thẳng đến hầm ngục của tu viện, nơi vị linh mục cơ đốc giáo đương nhiệm đang cử hành lễ kinh tối. Chỉ sự che chở của Giáo hội mới giúp giữ tờ trát khỏi nanh vuốt của nghị viện."

 

Julian lao trong bóng tối, tiếng gào thét và tiếng gươm va chạm đá phía lưng xa dần. Anh cảm thấy trái tim như nổ tung, chỉ vì sợ hãi, mà vì sự thật khủng khiếp mà nhận : Bản án của Valerius là một sự dàn dựng vĩ đại mà cả nghị viện và một thế lực nào đó trong Giáo hội cùng bắt tay thực hiện. Tờ trát m.á.u mà đang giữ chỉ là chìa khóa giải oan, nó là một bản án t.ử h.ì.n.h cho bộ hệ thống quyền lực hiện tại của Oakhaven.

 

Anh chạy mãi, cho đến khi ánh sáng dịu nhẹ của những cây nến thơm và tiếng hát thánh ca trầm bổng bắt đầu lọt tai. Julian bước khỏi lối hầm tối tăm, mồ hôi nhễ nhại và quần áo nhếch nhác tả tơi. Ngay giữa sảnh chính của nhà nguyện tu viện, mặt , hàng chục linh mục cơ đốc giáo đang quỳ lạy, và ở vị trí cao nhất, vị linh mục tối cao từng đối diện ở văn phòng Thẩm phán Thorne quá cố đang xuống với một ánh mắt sâu thẳm, rõ là nhân từ đe dọa.

Loading...