"Trương Thủ phụ tha thứ cho tuyệt đối vì đập vỡ bình phong mà ông tặng, đối xử tàn nhẫn với gia đình ông , mà là vì hủy hoại cơ nghiệp triều chính mà ông vất vả gây dựng bằng nửa cuộc đời!"
Người nhẫn nhịn quá lâu, một khi dũng khí những lời trong lòng, thì hết một lượt mới .
Đại hoàng tử hít sâu một , các đốt ngón tay nắm chặt đến trắng bệch vô thức thả lỏng , cắn môi tiếp tục : "Từ khi lên ngôi, mỗi ngày chỉ lo hưởng lạc, chuyên quyền độc đoán, nhớ đến triều đình, nhớ đến bách tính, Đại Chu ngày nay còn chút nào dáng vẻ mà Trương thủ phụ mong , xứng học trò của ông , càng xứng nhắc đến tên ông !"
"..."
Không là tiếng tố cáo xé lòng của đại hoàng tử cho chấn động, là qua những lời mà hồi tưởng những kỷ niệm khi Trương Lăng Chi còn tại vị, Hoàng thượng chỉ im lặng.
Không im lặng bao lâu, ánh mắt của chợt rơi Trương Minh Hi đang ở cửa điện.
Ánh bình minh từ từ lên cao, từng chút một chiếu lên Trương Minh Hi, như thể dát lên một lớp ánh vàng.
Phụ luôn Trương Minh Hi giống Trương Lăng Chi, dù cách xa hơn chục mét cũng là con của ai.
Hoàng đế đây cũng gặp Trương Minh Hi, nhưng từng nghi ngờ.
giờ phút , chợt nhận điều gì đó, run rẩy chống tay dậy từ nền gạch lạnh lẽo: "Tiên sinh... Tiên sinh..."
Khoảng cách từ ghế đến cửa tẩm điện xa, nhưng cuối cùng Hoàng thượng vẫn thể đến bên Trương Minh Hi.
Thân thể ngã xuống.
Hoàng đế gạt tay đại hoàng tử đỡ , chỉ là ánh mắt chăm chú Trương Minh Hi.
Đó là một loại ánh mắt trút bỏ gánh nặng.
Một lúc lâu, hai hàng nước mắt trong veo lăn dài đôi mắt đục ngầu của Hoàng thượng, miệng lẩm bẩm như như .
"Là trẫm sai , đến Diêm Vương điện, trẫm sẽ đích xin ..."
Ba ngày , Hoàng thượng bệnh nặng nguy kịch, chống đỡ thể hấp hối đích xuống tội kỷ chiếu.
Trong tội kỷ chiếu, kiểm điểm sâu sắc những sai lầm của trong những năm tháng lên nắm quyền, thừa nhận với thiên hạ, với muôn dân.
Đương nhiên, đây là điều quan trọng nhất.
Điều quan trọng nhất là đích minh oan cho cố Thủ phụ Trương Lăng Chi, khẳng định những gì Trương Lăng Chi dốc hết tâm sức cho Hoàng thượng, cho triều đình trong nhiều năm, tuyên cáo thiên hạ truy tặng thụy hiệu Văn Chính, phối hưởng Thái Miếu.
Vì hài cốt của Trương Lăng Chi và gia đình ông còn, chỉ thể xây dựng vài ngôi mộ chiêu hồn chính thức chuyển tổ phần, lập từ đường cho Trương Lăng Chi ở quê nhà Giang Lăng, hưởng vạn thế hương khói.
Cũng ngày , Triệu Minh Hi ẩn danh nhiều năm chính thức đổi tên thật là Trương Minh Hi.
Trương Minh Hi mặc bộ quan phục chính nhất phẩm màu đỏ thẫm giống hệt phụ năm xưa, một nữa bước Trương gia cựu để cách xa hơn mười năm, đích thắp hương cho tổ mẫu, song , tỷ tỷ c.h.ế.t thảm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/trang-sang-lai-chieu-roi-giang-lang/chuong-21.html.]
*Thê thỉ* của ca ca năm xưa chỉ chôn cất vội vàng, cũng chính thức chuyển về tổ phần Triệu gia, còn là cô hồn dã quỷ phiêu bạt bên ngoài.
Năm tháng trôi qua, ca ca chỉ còn là bộ xương trắng.
Trương Minh Hi cẩn thận nâng xương cốt quan tài, bộ quá trình đều tự , tuyệt đối giao cho bất kỳ ai.
Sau khi an táng, mộ lặng lẽ lâu. Phụ gì đó, nhưng dùng ánh mắt ngăn .
Những năm , Trương Minh Hi tuy gì, nhưng mỗi giây mỗi phút đều nhớ đến ca ca.
Vì nỗi nhớ , nghiêm khắc yêu cầu bản dù học hành vất vả đến cũng quên tu luyện võ công binh pháp.
Vì nỗi nhớ , trở nên thanh lãnh nội liễm, tu tâm dưỡng tính.
Hắn vô thức sống thành dáng vẻ của ca ca, càng hy vọng một ngày thể ca ca thực hiện nguyện vọng chinh chiến sa trường bách chiến bách thắng.
Nhớ ngày đó khi chết, ca ca hấp hối dặn dò bên tai Trương Minh Hi.
"Phải sống thật , Đại Chu triều quốc thái dân an."
Trương Minh Hi đồng ý, cũng .
Hơn mười năm dốc hết tâm sức nhẫn nhịn chu , thể của cha cũng suy yếu dần, chẳng qua là dựa một tâm khí chống đỡ mà thôi.
Giờ đây thành công minh oan cho Trương Lăng Chi, thở trong lòng ông trút xuống, ngã bệnh dậy nổi, ngay cả việc đích đến Trương phủ thắp cho lão hữu một nén hương cũng thể.
Thấy bên giường ngừng rơi lệ, cha nhếch môi lộ một nụ khó khăn.
Chúc cả nhà một ngày tốt lành ❤️ Tui là Thế Giới Tiểu Thuyết trên MonkeyD ❤️ Nếu các bạn thấy bản này ở đâu ngoài Monkey thì hãy báo cho mình nha. Vui lòng không tự ý re-up, re-post ở các trang khác ạ
"Yên tâm , lão già đó sẽ trách , gả con gái bảo bối nhất của đến nhà họ , còn gì nữa?"
"Người cứ mạnh miệng !"
Ta phì , lườm phụ một cái khách khí, "Không ai bệnh đến hồ đồ còn tự lẩm bẩm, tóc bạc hết , trăm năm phụ còn nhận cha ?"
Từ khi kết hôn với Trương Minh Hi, chúng ngầm dùng cách gọi cha và phụ để phân biệt hai vị lão hữu năm xưa.
Quân mai tuyền hạ nê tiêu cốt, ngã ký nhân gian tuyết mãn đầu.
(Thế Giới Tiểu Thuyết tạm dịch: Người vùi nơi suối vàng, xương tan trong bùn đất, Ta sống chốn nhân gian, tuyết phủ đầu.)
Đây vốn là sự tiếc nuối lớn nhất đời.
đối với cha và phụ , hai già kỳ quặc , là một loại viên mãn khác.
Vốn là hai tính cách khác , cả đời ngoài việc ghét bỏ lẫn , tuyệt đối cách chung sống thứ hai phù hợp với họ.