TIẾNG CHIM PHƯỢNG KHÓC RA MÁU, LẦU SON CHÁY THÀNH TRO - 2
Cập nhật lúc: 2026-01-07 03:12:57
Lượt xem: 312
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6VHQqPInRw
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
2
Ông giận đến mức quanh quẩn trong phòng, mẫu dậy định mời ông ngoài, nhưng ông trực tiếp gạt phắt tay bà , khiến mẫu suýt nữa thì ngã nhào.
Sau khi phụ rời , mẫu bên giường nắm lấy tay , đôi mắt ngấn lệ.
Chuyện rơi xuống nước Cố Vân Triệt cứu giúp lan truyền khắp kinh thành, ai nấy đều chực chờ xem trò của . Một đứa con gái của quan viên nhỏ mà gả phủ Thừa tướng chẳng khác nào si tâm vọng tưởng.
Ta quan tâm gả cho , chỉ cần Thái t.ử cứu ép hôn là .
Thế nhưng, Cố Vân Triệt khi rơi xuống nước thì phát sốt cao, liệt giường dậy nổi. Thái y và thần y trong dân gian phủ Thừa tướng đông như trẩy hội, nhưng vị Đại công t.ử vẫn thấy chuyển biến .
Ta thẫn thờ giường, là hại , đây thực sự bản ý của . Oan đầu nợ chủ, việc liên lụy đến vô tội khiến yên.
Ba ngày , Cố Vân Triệt hạ sốt, cũng tỉnh . Ta vốn chẳng tin Phật, mà lúc đó cũng thầm niệm một câu: "A Di Đà Phật."
Hôm , phụ đột nhiên truyền lên tiền sảnh.
Tiền sảnh chật kín , những chiếc rương gỗ đỏ thắt dải lụa đào chất cao như núi, liếc mắt một cái liền nhận ngay đây chính là sính lễ.
"Còn mau kiến giá Cố phu nhân." Tiếng của phụ đ.á.n.h thức .
Ta vội vàng ngẩng đầu, ở vị trí chủ tọa quả nhiên là vị Cố phu nhân ung dung hoa quý. Bà kéo gần, nắm lấy tay , tỉ mỉ quan sát mỉm hài lòng:
"Hôn kỳ nên sớm nên muộn, định giữa tháng , là một ngày lành."
Sau khi bà rời , phụ ở trong thư phòng chuyện với suốt cả đêm, quên dặn dò nhớ mưu cầu lợi ích cho gia tộc.
Bạn đang đọc truyện do Lộc Phát Phát dịch hoặc sáng tác. Follow để nhận thông báo khi có truyện mới nhé! Mình sẽ lên tằng tằng tằng đó
Cứ như , gả cho Cố Vân Triệt.
Theo lời Cố phu nhân kể , tỉnh quỳ mặt phụ mẫu cầu xin cưới .
Vốn dĩ với môn nhà thì thể gả phủ Thừa tướng, càng xứng chính thê, nhưng vợ chồng Thừa tướng thấy con trai từ cửa t.ử trở về thì vui mừng khôn xiết, lập tức đồng ý ngay.
Cố phu nhân xem bát tự của và Cố Vân Triệt, là trời sinh một cặp, thể tỉnh là nhờ phúc phần của .
Ta đương nhiên tin, là mượn thế của , còn suýt chút nữa hại ch.ết thì .
Lại qua vài ngày, đích nữ Tống gia ở nhà lóc om sòm, chịu gả cho Thái t.ử, lấy cớ ở nhà phụng dưỡng phụ mẫu thêm vài năm để tận hiếu.
Tống gia vốn cưng chiều con gái, gả thì thôi, một mực từ chối Hoàng hậu. Bà tức giận đến mức ở trong Phượng Nghi cung đập nát bao nhiêu trân bảo.
Ta lấy lạ, chuyện Tống Vân Thư từ nhỏ thích biểu ca Thái t.ử là điều ai ai cũng , cô mẫu của nàng cũng luôn nuôi dạy nàng như một Hoàng hậu tương lai, việc đột nhiên gả là từ ?
Đào Nhi vốn thích ngóng khắp nơi, kể với rằng đầu của Tống Vân Thư va cạnh bàn, hôn mê mất mấy ngày. Vừa tỉnh tính tình đại biến, coi Thái t.ử như ôn dịch, tránh mặt gặp.
Trong lòng nảy sinh một phỏng đoán táo bạo: Liệu khả năng, nàng cũng trọng sinh ?
Ta tìm cơ hội gặp mặt nàng một chuyến. chuyện diễn vô cùng thuận lợi, dường như nàng cũng đang ý định .
Hai chúng gặp tại hậu hoa viên của Tống phủ. Vừa thấy nàng , ngay đây còn là Tống Vân Thư của nữa.
Ta và nàng đấu đá suốt tám năm, sự am hiểu về đối phương thâm nhập tận xương tủy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tieng-chim-phuong-khoc-ra-mau-lau-son-chay-thanh-tro/2.html.]
"Ngươi cũng trở về ." Nàng , trong mắt còn sự ghen tuông oán hận khi xưa, chỉ còn vẻ bình lặng.
Ta đưa chén xuân thượng hạng cho nàng , gì.
Nàng mân mê chén : "Có một chuyện, ngươi cũng nên . Con của ngươi do hại, mà là Thái t.ử và con em gái của ngươi đấy."
Chiếc ấm cầm lên rơi "choảng" một tiếng xuống đất, vỡ tan tành.
Kiếp ban ch.ết vì kẻ vu khống dùng thuật vu cổ để tranh sủng, hại ch.ết chính con ruột của . Đứa trẻ của khi đó khắp nổi mẩn đỏ, sốt cao, trong cổ họng phát tiếng kêu như gà gáy, cuối cùng ch.ết trong hình hài vô cùng đáng sợ.
Năm đó từng nghi ngờ, nhưng nỗi đau mất con quá lớn khiến kịp suy nghĩ kỹ, chỉ mù quáng báo thù.
Tống Vân Thư tuy thích tranh phong hà , nhưng bản tính nàng ác, chỉ là một đại tiểu thư nuông chiều quá mức mà thôi.
"Con của ngươi con tiện nhân Trình Chiêu Chiêu hạ độc, đó là ý của Hoàng đế."
"Ngươi , khi ngươi ch.ết , cũng xử t.ử với tội danh tàn hại con nối dõi."
Một mũi tên trúng hai đích, dùng mạng của con để tước mạng sống của cả hai . Sau khi Tống Vân Thư ch.ết , Tống gia tịch thu gia sản.
Hoàng đế chán ghét Tống gia từ lâu, bóng ma ngoại thích can chính luôn ám ảnh . Hắn quản thúc chính mẫu của và gi.ết sạch nhà họ Tống.
"Ngươi vẫn bắt buộc Đông Cung. Rất nhanh thôi, sẽ đưa ả đó bầu bạn với ngươi."
Lần , còn đơn độc nơi nương tựa nữa.
Một đêm nọ, khi đang bận rộn thêu thùa váy cưới, Trình Chiêu Chiêu tìm đến.
Ả quỳ chân , cầu xin mang ả theo. Vẫn là chiêu cũ soạn , đến mí mắt cũng thèm nhấc lên, tiếp tục công việc kim chỉ tay.
Đợi đến khi ả quỳ đủ một canh giờ, hình bắt đầu lảo đảo vững, mới lên tiếng:
"Làm ở phủ Thừa tướng thì hèn mọn quá, thể đưa ngươi Đông Cung Lương ."
Sự tham lam và niềm hân hoan mặt Trình Chiêu Chiêu lập tức lộ rõ chút che giấu: "Thật ?"
"Ta sẽ bảo mẫu nhận ngươi con gái, từ nay về ngươi chính là một đích nữ danh chính ngôn thuận. Đại tiểu thư Tống gia Thái t.ử phi, còn ngươi và nàng sẽ cùng cửa trong một ngày, đây quả là vinh sủng vô thượng."
Ả mãn nguyện rời .
Ta đem ý định của với mẫu , bà tuy hiểu nhưng vẫn chiều theo ý mà sắp xếp.
Ngoại tổ phụ và Tống gia cùng lo liệu sính lễ cho Trình Chiêu Chiêu, ả vui mừng khôn xiết, đắc ý vênh váo.
Để bày tỏ lòng trung thành, ả cắt đứt quan hệ với sinh mẫu , từ đó về thèm tới bà một nào nữa.
Ta cũng chẳng để bản rảnh rỗi. Khu viện hẻo lánh nơi thị ở vốn mục nát từ lâu, đột nhiên bốc cháy dữ dội.
Nước xa cứu lửa gần, giữa mùa hè oi bức, nước trong nhà đủ dùng, chỉ giương mắt căn phòng cháy thành tro bụi. Duy chỉ Triệu thị là cứu ngoài.
Trình Chiêu Chiêu chê điềm gở, ngay cả khu viện cháy cũng chẳng buồn gần. Phụ thì mấy ngày lầu xanh chuộc cho một Hoa khôi, mấy ngày nay đang cưng chiều hết mực, sớm quên mất sự tồn tại của nọ.