Thứ Nữ Phản Công - Chương 18
Cập nhật lúc: 2025-08-05 18:24:26
Lượt xem: 477
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
Cập nhật lúc: 2025-08-05 18:24:26
Lượt xem: 477
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
"Thần ở khuê phòng lâu ngày cũng , từ khi bệ hạ đăng cơ đến nay đẩy mạnh thủy lợi, khuyến khích khai hoang, mở rộng khoa cử, ít chuyện lợi cho bách tính. Ngay cả hậu cung cũng để trống suốt sáu năm mới nạp thêm mới."
"Minh quân như thế, bọn họ nghĩ cách giảm gánh nặng cho bệ hạ, còn chăm chăm hậu cung, xen việc giường chiếu của bệ hạ, thật là đáng giận…"
"Im miệng."
Giọng trầm xuống vài phần, tay vỗ nhẹ mấy cái lên eo như trừng phạt.
"Gan càng lúc càng lớn, lời gì cũng dám ."
Ta vốn xưa nay tính tình ôn nhu nhún nhường, đây là đầu tiên thấy nổi giận.
"Thần ghét bọn họ, nhưng thần yêu mến bệ hạ, để bệ hạ khác bàn tán."
Tay vòng lên cổ , ngẩng đầu, dịu giọng dỗ dành:
"Trịnh tài nhân dung mạo tài hoa đều đủ, tính tình cũng , thần từng nàng hát khúc dân ca phương Nam, giọng mềm như nước, bệ hạ mà gặp hẳn sẽ hài lòng."
Bộ dáng dỗ trẻ của khiến bật :
"Nếu trẫm quá hài lòng, sủng ái Trịnh tài nhân vượt mặt nàng thì ?"
Ta hề do dự: "Bệ hạ vui vẻ mới là quan trọng nhất."
Những lời khuyên răn nhiều , còn kiểu lời lẽ trái đạo lý như khiến thư thái, dễ chịu đến lạ.
"Vừa ái phi nhắc đến những chính sách lợi cho bách tính, là từ ?"
Ta nhẹ nhàng hôn lên cằm , mỉm yêu kiều:
"Bệ hạ là minh quân đương thời, công lao tất nhiên cả thiên hạ đều ."
Ý trong mắt đậm thêm vài phần, ép chặt lưng xuống, hôn mãnh liệt dứt.
Tình nồng dứt, đột ngột dừng , thở dồn dập, nóng rực:
"Nàng trẫm là quan trọng nhất, nếu so với phụ nàng, nàng sẽ chọn ai?"
Hôm qua nhận thư, hôm nay liền hỏi như , chẳng lẽ phát hiện điều gì?
Nếu thật , của phụ cũng quá vô dụng .
"Bệ hạ hỏi lạ thật, thể so sánh như thế?"
Ta nghiêm túc, trịnh trọng :
"Bệ hạ là quân, phụ là thần, thần tử tất trung quân. Nếu bắt buộc chọn một , ắt hẳn là phụ bất trung, là phụ sai."
Hắn hài lòng với đáp án , bế bổng lên bước về phía long sàng.
"Bệ hạ, còn Trịnh tài nhân thì…"
Hắn cắt ngang lời : "Để mai ."
2
Đêm thứ hai, hoàng đế truyền Trịnh tài nhân thị tẩm.
Liền ba đêm , đều là nàng hầu hạ.
Hoàng đế thích tiểu khúc nàng hát, chỉ ba ngày thị tẩm đích ban cho phong hiệu ‘Thanh Thương’.
Vinh sủng như , ngay cả cũng từng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thu-nu-phan-cong-iepq/chuong-18.html.]
Thanh thế của nàng trong hậu cung dần dần xu thế lấn át , lời gièm pha châm chọc cũng theo đó mà nổi lên.
Vở diễn sủng phi diễn lâu , đừng đến tiền triều hậu cung, ngay cả tâm phúc của là Xuân Hoa cũng dần tin là thật.
Ta đoán, đưa cung, kỳ thực hoàng đế sớm định sẵn.
Vị tài nhân Thanh Thương , xuất gia tộc yếu thế, dung mạo tài nghệ đều , hiền hậu vô hại, nàng mới là mỹ nhân mà hoàng đế tự lựa chọn.
Dùng xuất cao quý của để kiềm chế Nghi quý phi, dùng nàng để kiềm chế .
Vị quân thượng của chúng , quả thật giỏi tính toán.
Ân sủng hậu cung đổi, phụ truyền khẩu dụ cung, bảo nghĩ cách giữ lấy thánh tâm.
Nghi quý phi lạnh nhạt lâu, lúc triệu đến Cầm Huy cung.
Đây là thứ hai đặt chân tẩm cung của nàng.
Khác hẳn vẻ cao ngạo diễm lệ đầu gặp, nay nàng tiều tụy nhiều.
Khó khăn lắm mới khiến hoàng đế rời khỏi cung , ngờ xoay đến cung của một tân phi trẻ tuổi khác.
Hoàng hậu mất con sớm, trong hậu cung hiện giờ địa vị cao nhất thực là nàng.
dù tôn quý như thế, cũng khác gì một nữ nhân tầm thường.
Nam nhân thể già một cách đường hoàng, nữ nhân dè dặt sợ hãi vì nhan sắc tàn phai.
Ta khỏi nghĩ đến kiếp của .
Nếu trở thành nữ nhân tôn quý nhất thiên hạ, mà hoàng đế sở hữu tam cung lục viện, còn vì một lâm hạnh mà cảm kích rơi lệ.
Dựa chứ?
Ta nhất định sẽ cam lòng.
Tam hoàng tử kiếp c.h.ế.t oan.
Nghi quý phi cùng dăm ba chuyện nhà, như thể giữa chúng từng hiềm khích.
Lúc từ biệt, nàng ban cho một bộ trang sức ngọc trai tím Nam Hải, từ trâm ngọc đến vòng tay, tổng cộng mười chín món, giá trị liên thành.
Ta hết sức vui mừng, quỳ xuống tạ ơn.
Sau khi hồi cung, bộ trang sức nghiên cứu suốt hai canh giờ.
Ngửi kỹ, mỗi món đều phảng phất một mùi hương nhè nhẹ.
Đem ngâm nước một hồi, mùi hương vẫn tan, mùi hương do xông mà , mà là mùi đặc trưng từ chính bảo vật.
Ta tiện tay cầm lấy một cây trâm ngọc ném mạnh xuống đất, viên đá xanh lam đó rơi , từ trong rãnh lăn một viên châu nhỏ.
Là một viên châu tỏa mùi thơm nhè nhẹ, chính thứ mới là nguồn gốc mùi hương của bộ trang sức.
Trước đó, hoàng đế từng vì mà truyền thái y hai đến cung, nào cũng là cùng một , thế là cho mời vị Lưu thái y đến Chiêu Dương cung.
Viên châu , là do một dược liệu tổn hại khí huyết hòa với xạ hương tạo thành, nếu nữ nhân tiếp xúc lâu dài, thể dẫn đến vô sinh.
Biết điều , sắc mặt trắng bệch, hồi lâu vẫn hồn.
Hồng Trần Vô Định
Ta hỏi: “Nếu chỉ tiếp xúc trong thời gian ngắn thì ?”
Lưu thái y đúng là kẻ quen ở chốn hậu cung sâu thẳm, lập tức hiểu ý .
Vui lòng mô tả chi tiết lỗi. Nếu báo lỗi đúng sẽ được thưởng ngay 1,000 xu.
Đối với mỗi báo cáo "Truyện không chính chủ" chính xác sẽ nhận ngay 10,000 xu.