Thập Tam Niên Ngọa Hổ - Chương 17

Cập nhật lúc: 2025-08-31 03:31:46
Lượt xem: 150

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/40SymCNlPk

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Hôm , đoàn cao thủ hộ tống Tây Môn Thù xuôi Nam. Sĩ Mệnh cũng lập tức bắt tay việc lập trận thế. Chàng chỉ cho bọn gia nhân chặt bỏ những cây sai vị trí và bứng cây non trồng những điểm thưa. Sau vành đai rừng , Sĩ Mệnh cho đào một hào nước rộng đến hơn hai trượng để đề phòng đối phương dùng hỏa công. Dưới đáy hào cắm đầy chông nhọn nhưng thả cá và phủ kín bằng sen và súng. Miệt mài với công việc quên nỗi đau của .

Đến cuối tháng sáu phòng tuyến lập xong. Sáu mươi cây hỏa đồng cũng tất. Sĩ Mệnh rỗi rãi, sớm chiều thăm hỏi Quách nhị nương và vui vẻ cùng bốn nữ nhân. Gương mặt của bàn tay tài hoa của Trang lão khôi phục . Viên Linh Chi Huyết Sâm Hoàn hòa thêm vài chục dược liệu nữa phá tan những vết sẹo do khâu vá. Trang lão còn cố tình sửa sang khiến dung mạo Sĩ Mệnh tuấn hơn xưa. Chàng luôn tỏ vui vẻ nhưng giấu những đầu ấp tay gối. Họ nhớ nhung cảnh sương gió giang hồ. Sáng sáng, vẫn vườn múa kiếm quyền, tối đến nhập định hành công như một võ sinh chăm chỉ. ai nỗi đau trong lòng to lớn đến dường nào? Nếu là khác chẳng thể nào nở nụ .

Bốn nàng cùng chung một mối lo nên thương , một lời hiềm khích vì sợ Sĩ Mệnh buồn. Họ bàn bạc đòi Sĩ Mệnh dạy khinh công và kiếm pháp. Chàng vui vẻ xách thanh kiếm vua ban hướng dẫn.

Thanh kiếm khắc tên ở chuôi. Bốn chữ Hồng Lô bảo kiếm quả là khó hiểu. Nó ngắn hơn kiếm thường một gang và mỏng như lá liễu. Nước thép màu xanh biếc và tỏa lạnh ghê . Nó nhẹ nên thích hợp với yếu đuối như Sĩ Mệnh. Chàng đây là thần vật nên tặng cho bào . Tây Môn Thù múa thử vài đường, ngượng ngùng trả :

- Đại ca, kiếm pháp của gia sư chủ về lực đạo, thanh kiếm quá nhẹ nên phát huy sức mạnh của kiếm chiêu.

Ngược , pho Hạc Vũ kiếm pháp chủ ở chữ khoái và chữ ảo nên kiếm nhẹ càng . Với Hồng Lô bảo kiếm, Sĩ Mệnh thể đánh những chiêu cần đến khinh công. Cả bốn nàng liên thủ cũng chẳng Sĩ Mệnh. chỉ cần họ phổ chân khí vũ khí, sẽ giữ kiếm của .

Quách nương cảm kích sự hy sinh của Sĩ Mệnh nên hết lòng yêu thương . Bà đem tình mẫu tử bù đắp cho đứa con cô nhi . Tây Môn Thù chỉ mồ côi cha, còn thì mất tất cả.

Dần dần, Sĩ Mệnh cũng quen với nếp sống mới. Chàng say mê học hỏi y thuật của Trang lão cũng như nghề kiến trúc cơ quan của Vô Tỏa Đạo Chích.

Cuối tháng tám, khi những hàng ngô đồng bắt đầu rụng lá thì Phân đà Cái bang ở Tinh Châu đến đưa thư. Hồi Phong Kiếm báo rằng, Tây Môn Thù nhận lời Minh chủ Hắc đạo nên qui tụ đông hảo hán. Họ kéo thẳng đến Hành Dương tấn công Tổng đàn Tam Hoàn bang. Lưu Hồng Lượng bỏ mạng, căn cứ thiêu hủy. Phục Cừu hội đang tiến hành xây dựng cơ ngơi núi Phục Long, ngoại thành Tr**ng S*. Hiện nay, thanh danh Phục Cừu hội lững lẫy võ lâm nên trụ sở.

Sĩ Mệnh cũng mừng như . đêm đến thảo ngay một bức thư gửi cho Bích Thượng Hồ. Tiểu Phàm liền hỏi :

- Sao tướng công vẻ ưu tư lo lắng như ?

Chàng buồn bã đáp :

- Nhị vô tình lời đường mật của Hán Thủy nên mới sa vòng danh lợi. Trước đây, nhờ yếu tố thần bí mà đối phương Phục Cừu hội. Nay y gióng trống dựng cờ xây dựng Tổng đàn thì vai trò sẽ đảo ngược. Quần ma mà liên thủ với thì tai họa khôn lường.

Quách nương vô cùng hoan hỉ khi thấy Tây Môn Thù thắng lợi, vang danh thiên hạ. Sĩ Mệnh bà buồn nên cũng gượng vui. Chàng vùi đầu nghiên cứu y thuật để quên nỗi lo lắng trong lòng.

Một hôm, Sĩ Mệnh cùng Hỏa Quy lão tổ mái tây hiên uống rượu và ngắm hàng phong đỏ rực cuối vườn. Nhờ bàn tay khéo léo của Diệp lão, cảnh sắc nơi đây trở nên xinh kỳ tú.

Bỗng tiếng chân chạy quanh và tiếng khúc khích của bốn mỹ nhân. Chung Hải My đang ba nàng rượt đuổi. Trong tay Sơn Tây Hằng Nga là pho tượng Trang Tử bằng ngọc bích. Nàng gọi :

- Tướng công, họ tranh giành với .

Pho tượng , trao cho Hải My giữ, như một vật đính hôn.

Khi gần đến nơi, một con mèo tình cờ phóng qua. Hải My vướng chân vấp ngã. Nàng gượng nhưng pho tượng rơi xuống đất. Tiếng ngọc chạm nền gạch ngân lên trong trẻo. Cả bốn tái mặt, sững Sĩ Mệnh, lộ vẻ hối .

Pho tượng lăn đến chân Sĩ Mệnh, cúi xuống nhặt lên mỉm :

- Pho tượng cứng rắn như thép. Không dễ gì vỡ .

Bốn nàng mừng rỡ chạy lưng Sĩ Mệnh. Nhìn pho tượng họ sợ hãi nhận vết nút bằng sợi tóc từ đỉnh đầu xuống đế. Sĩ Mệnh hớn hở bảo :

- Bội Linh, nàng phòng lấy thanh Hồng Lô bảo kiếm đây. Còn Khả Khanh, mời ngay Trang lão và Diệp lão đến đây.

Hải Mỹ, Tiểu Phàm xuống hai bên phu tướng. Sĩ Mệnh vui vẻ đưa cho lão tổ :

- Lão gia xem , nhờ rơi mạnh mà mối nối mới chịu mở .

Doãn lão cầm lấy xem bảo :

- Chắc chân kinh bí kíp gì đây.

Mọi đến, Hắc Đạo Hoa Đà hoan hỉ :

- Cuối cùng thì thiếu chủ cũng tìm bí mật của bảo vật.

Diệp lão dùng thanh Hồng Lô bảo kiếm mỏng mảnh, nhẹ nhàng lách theo khe hở. Pho tượng rời hai mảnh và để lộ một quyển sách mỏng ố vàng cuộn tròn. Trên bìa là bốn chữ “Trang Tử kiếm phổ”.

Chàng mở trang đầu, liếc sơ cho cùng :

“Lão phu là cháu bốn đời của Trang Chu nhưng thành tựu nào về Đạo học, mà thiên về kiếm thuật. Nhớ khi xưa, Trang cao tằng tổ từng thuyết kiếm, đem ba loại kiếm Thiên Tử, Chư Hầu, Thứ Dân giáo huấn Triệu Vương. Lão phu dồn hết tâm huyết biến lời thành ba chiêu tuyệt kiếm. Mong con cháu họ Trang hoặc những hữu duyên sử dụng mà tạo phúc cho bách tính.

Kiếm Vương Trang Thọ cẩn bút.”

Hắc Đạo Hoa Đà chỉnh sắc :

- Thiếu chủ cứ cố công rèn luyện ba chiêu kiếm . Lão phu đang nghiên cứu một phương thuốc để bồi bổ công lực cho thiếu chủ. Ba mươi năm chân khí do Thiên Niên Xuân Quả tạo thì mất hẳn, nhưng hai mươi năm tu vi khổ luyện vẫn cơ phục hồi.

Chung Hải Mỹ mừng rỡ :

- Trang lão cần dược liệu gì thì cứ dạy bảo. Dẫu hy sinh cả cơ nghiệp , bọn tiểu nữ cũng chẳng từ nan.

Sĩ Mệnh cảm động đùa :

- Thế lúc , chúng sẽ ở ? Lại còn các con nữa chứ.

Bốn nàng thẹn thùng, xuống bụng . Diệp lão thở dài :

- Thực tâm, thì bọn lão phu lo cho nhị thiếu gia. Y là cương cường hiếu thắng và man dại nên như thiếu chủ. Giờ đây, Phục Cừu hội trở thành mục tiêu chung của bọn đại ma đầu. Nếu ba phe Thiên Độc mỹ nhân, Chí Tôn bang, Tam Hoàn bang liên kết , chỉ e Tổng đàn Phục Cừu hội ở Tr**ng S* kịp xây xong sập. Vì , việc phục hồi võ công cho thiếu chủ là điều cấp thiết.

Sĩ Mệnh trấn an :

- Ta gửi thư cho Bích Thượng Hồ và Tây Môn Thù, bảo họ dùng kế nghi binh. Một mặt vẫn xây Tổng đàn, mặt khác, rút lực lượng ẩn bên ngoài để, mai phục.

Lão tổ giơ ngón cái khen ngợi :

- Không ngờ Mệnh nhi quyết đoán nhanh như . Ai dám bảo ngươi là ngu ngốc chứ?

Bốn nàng sung sướng mỉm . Hơn nữa lời hứa của Hắc Đạo Hoa Đà đem sinh khí cho Sĩ Mệnh. Đạo học mà Thiên Hạc chân nhân dạy cho Sĩ Mệnh là Đạo học uyên bác thâm sâu.

Ông bảo rằng :

- Lão Tử , “vi vô vi, tắc vô bất trị” nghĩa là “ điều vô vi, tức điều gì ”. Nếu đạo vô vi thì Trang Tử thuyết giáo gì?

Chính vì , Sĩ Mệnh luôn giữ tâm hư tĩnh nhưng sẵn sàng tiêu diệt tham quan, trừ lục tà ma. Chúng hại nhân quần như lũ ác thú trong rừng cần ăn để sinh tồn mà do cái tâm tham dục . Chàng ghét bọn dã thú vì chúng do tự nhiên sinh . Chúng quyền tồn tại. bọn tham tàn phá hoại tự nhiên để thỏa chí của .

Chàng là học võ chứ yếu đuối như Trang Tử, Lão Tử nên cách sáng tỏ đại đạo khác . Chàng dùng ba thước gươm thiêng chặt bớt cỏ độc để cánh đồng xanh tươi. Không vì danh, vì lợi. Người hiệp khách âm thầm điều nhân nghĩ mà chẳng dám để cho ai .

* * * * *

Hôm , Sĩ Mệnh bắt tay rèn luyện ba chiêu tuyệt kiếm. Chàng hân hoan nhận chúng còn ảo diệu, tinh kỳ hơn cả Hạc Vũ kiếm pháp. Nhờ thiên bẩm và lòng nhẫn nại phi thường, hơn tháng , Sĩ Mệnh thông thuộc trọn vẹn. Có điều còn nội lực nên chẳng thể xuất chiêu với tốc độ cần thiết.

Tin từ Tr**ng S* bay về, quả nhiên, Lưu Hồng Lượng và Dư Tâm nhiên liên thủ để tấn công Tổng đàn Phục Cừu hội. nhờ sự nhắc nhở của Sĩ Mệnh, phần lớn lực lượng ở bên ngoài nên bọn Tây Môn Thù đại thắng trận . Gia Lăng công tử, Thanh Vụ song sát, Vân Nam nhị quỷ đều giết, thanh thế của Tây Môn Thù càng thêm lẫy lừng.

Rằm tháng mười, Sĩ Mệnh đưa bốn vị phu nhân dâng hương ở chùa Phổ Quang phía Tây thành Tinh Châu. Chàng tu đạo Tam Thanh nên mà cùng Hỏa Quy lão tổ dạo quanh sân để ngắm cảnh. Lão tổ bảo :

- Bốn nha đầu mà thắp hương đủ trăm bức tượng phật thì cũng còn lâu. Ông cháu ngoài vài chung cho ấm bụng.

Hai rảo bước tìm tửu quán.

Đang ăn uống, một phụ nhân ăn mặc rách rưới, mặt mũi lem luốc bước chìa tay xin.

Sĩ Mệnh cho bà hết bạc vụn của . phụ nhân vẫn ngần ngừ chịu , dán mắt bầu rượu. Chàng bèn đưa luôn và gọi bầu khác. Phụ nhân cúi đầu cảm tạ .

Hơn khắc , bà trở , trả chiếc bầu , mặt mũi đỏ gay, mắt lờ đờ nhưng miệng toe toét. Phụ nhân rời quán, miệng nghêu ngao hát :

- Dư Tâm Thái! Dư Tâm Thái! Ta g.i.ế.c ngươi thì tự g.i.ế.c .

Sĩ Mệnh giật gọi tiểu nhị tính tiền kéo lão tổ theo đàn bà rách rưới . Chàng mau :

- Lão nhân gia, bà chính là Tiêu Mỹ Trân, nhũ mẫu của Tiểu Phàm. Xin chùa gọi gấp bọn họ đây.

Lão tổ rảo bước ngay.

Sĩ Mệnh bám theo Tiêu nhũ mẫu. Thấy bà xuống gốc cây bồ đề ở cạnh tường hông của Phổ Quang tự. Bà say mèm. Bốn nữ nhân đến, Sĩ Mệnh nghiêm giọng bảo :

- Hải Mỹ mau gọi kiệu đưa về trang. Bà đang say, thể hỏi han gì .

Mãi đến chiều, phụ nhân mới tỉnh . Bà ngơ ngác nhận tắm gội sạch sẽ và y phục mới. Căn phòng hoa lệ, xinh như trong dinh thự đại thần. Gần đấy bốn nữ nhân xinh tuyệt trần đang trò truyện. Trong một nàng trông quen thuộc.

Thấy bà thức giấc, họ chạy đến bên giường. Nữ lang áo xanh dịu dàng hỏi :

- Phải chăng nhũ danh của đại nương là Tiêu Mỹ Trân?

- Phải! cô nương là ai mà ?

Nữ lang hớn hở đáp :

- Tiểu nữ là Dư Tiểu Phàm, đứa bé năm xưa nhũ mẫu nuôi nấng.

Tiêu nương biến sắc :

- Chẳng lẽ bắt về Dư gia trang ?

Tiểu Phàm xua tay :

- Không , nhũ mẫu cứ yên tâm, đây là nhà của thuyết phu, ở tại Tinh Châu.

Tiêu nương thắc mắc :

- Ta trốn khi tiểu thư mới lên ba, mặt ?

Tiểu Phàm giải thích :

- Hài nhi một họ Quan rằng từng tình cờ nhắc đến tên Dư Tâm Thái. Hơn nữa, gần đây, tính tình gia phụ trở nên tham lam tàn ác và lạnh nhạt, khiến hài nhi nghi ngờ thế của .

Tiêu nương bật :

- như , hai mươi năm , Dư Tâm Thái âm thầm đột nhập Dư gia trang, g.i.ế.c hại Dư lão gia thế . Lão là em song sinh với lão gia nên giống như hai giọt nước. Lúc , phu nhân đang mang thai nên phát hiện. Khi sinh xong vài tháng, vợ chồng gần gũi mới giả chân. d**ng v*t của Dư Tam Thái nhỏ hơn lão gia nên thể giấu . Phu nhân đòi tố cáo thì dọa sẽ g.i.ế.c cả hai con.

kể cho và bảo trốn , tìm đến kinh đô kiện cáo, vì quan Chiết Giang đều Dư Tâm Thái mua chuộc. Ta bèn trốn đến Bắc Kinh. vì quê mùa, ngu dại, dọc đường, kẻ gian lừa lấy sạch tiền bạc, đành bỏ cuộc, ăn xin để sống qua ngày. Lòng vẫn thầm hổ thẹn với phu nhân nên uống rượu để quên chuyện cũ.

Tiểu Phàm ôm lấy bà lóc và bảo :

- Nhũ mẫu cứ ở đây với hài nhi. Còn chuyện g.i.ế.c Dư Tâm Thái sẽ tính .

* * * * *

Đầu tháng mười một năm nay, vùng phía bắc Hoàng Hà rét đậm, tuyết rơi dầy, phủ trắng cảnh vật. Trong cảnh ảm đạm , tin dữ bay về.

Tây Môn Thù thống lĩnh tám trăm quân tấn công căn cứ đối phương ở khu đồi Bạch Hổ gần Cảnh Đức trấn. Không ngờ Sấu Vũ Hầu chế tạo hơn trăm cỗ chiến xa cực kỳ lợi hại đánh tan tác đại quân của Phục Cừu hội. Và dồn bon Tây Môn Thù Bát Quái Mê Hồn trận. Tổng cộng tám nhốt trong trận kỳ môn, cách Phục Hổ Khâu hơn dặm. Lưu Hồng Lượng g.i.ế.c họ mà còn ném lương thực . Lão thách Sĩ Mệnh đến Phục Hổ Khâu phá trận. Nếu đúng sáng mùng một ngày tết, lão sẽ đem cả tám c.h.é.m để khai trương năm mới.

Đọc xong thư, Sĩ Mệnh c.h.ế.t điếng trong lòng, buồn bã :

- Nếu đến nạp mạng, hiểu họ Lưu tha cho tám bọn họ ?

Hỏa Quy lão tổ nhạt :

- Sao Mệnh nhi hồ đồ như ? Tây Môn Thù cũng là giọt m.á.u họ Tây Môn, Lưu Hồng Lượng ngu dại gì mà buông tha.

Sĩ Mệnh hỏi Hắc Đạo Hoa Đà :

- Trang lão phương cách bá đạo nào giúp hồi phục võ công ngay, bất kể hậu quả ?

Quách nương nghiêm nghị bảo :

- Sĩ Mệnh! Ngươi xem là di nương ?

Sĩ Mệnh sợ hãi đáp :

- Hài nhi vẫn kính yêu nhị nương như từ mẫu.

- Vậy thì đừng bao giờ nhắc đến chuyện Giang Tây cứu Tây Môn Thù nữa. Nếu ngươi , sẽ tự sát ngay. Ta dù là sơn dã nhưng cũng đạo nghĩa, thể để con c.h.ế.t oan như . Khi nào Trang lão luyện xong linh đan, dùng cách chính đáng mà phục hồi công lực, thì hãy g.i.ế.c hai lão họ Lưu, họ Dư. Dẫu vài ba năm cũng chờ. Lúc , đòi luôn món nợ của Thù nhi và bảy hảo hán .

Quách nương hề rơi lệ, mắt bà lộ vẻ kiên quyết và sắt đá. Sĩ Mệnh vội hứa cho bà nguôi giận.

Từ đó, Chung gia trang còn tiếng nữa.

Bảy ngày , Bích Thượng Hồ và Trích Tinh Thử về đến. Hai phục xuống mặt Sĩ Mệnh mà nhận tội.

Quan Phát Dụng run rẩy :

- Thuộc hạ bất tài, phụ lòng ký thác của thiếu chủ.

Chàng đỡ họ lên an ủi :

- Ta do của Quan lão. Hán Thủy ?

- Bẩm thiếu chủ, lão c.h.ế.t trong trận Bạch Hổ Khâu .

Quách nương nghiêm nghị hỏi :

- Ta chính lão họ Văn đưa Thù nhi lên Minh chủ Hắc đạo?

- Thưa , lão phu can ngăn nhưng nhị thiếu chủ . Y bảo rằng dương danh họ Tây Môn mới xứng đáng là con cháu.

Trích Tinh Thử hậm hực tiếp :

- Trận tấn công Bạch Hổ Khâu cũng do lão trù hoạch bộ. Quan lão khuyến cáo thì Văn Tắc Sĩ gạt phăng. Nhị thiếu gia non dại nên phân cân lợi hại, theo lời họ Văn. Trận thương vong hơn sáu trăm , Phục Cừu hội coi như tan nát.

Quách nương thẫn thờ lẩm bẩm :

- Đó cũng là do dạy con.

Sĩ Mệnh vội ôm vai bà :

- Nhị nương nào gì. Thù tuổi mới đôi mươi tất nhiều sơ xuất.

Trưa ngày mười tám tháng , Quách nương cùng bốn nàng dâu tổ chức đám giỗ phu thê Tây Môn thượng thư. Bà mà khấn rằng :

- Tướng công, tiện sắp mất Thù nhi nhưng kiên nhẫn chờ ngày Mệnh nhi hồi phục. Giết xong Lưu Hồng Lượng, tiện sẽ xuống suối vàng sum họp với tướng công và đại thư.

Bốn nữ nhân đều theo. Nhất là Chung Hải Mỹ, nàng thương cho bốn chị chờ c.h.ế.t trong thạch trận.

Cúng tế xong, cả nhà quây quần ăn uống. Ai cũng gượng dù lòng héo hắt. Sĩ Mệnh lơ đãng vườn. Những bông tuyết bay bay trong ngọn gió đông khiến tâm trạng thêm nặng trĩu. Tám trong thạch trận đang chịu cảnh cơ hàn. Không vùng Giang Nam năm nay tuyết .

Chàng hồi tưởng từng gương mặt quen, mơ màng cạn chén liên tục.

Quách nương hắng giọng :

- Sĩ Mệnh! Ngươi định uống cho say mèm ?

Chàng giật chống chế :

- Bẩm nhị nương ạ! Hài nhi đang suy nghĩ đến những trong trận kỳ môn .

Chàng sang hỏi Bích Thượng Hồ :

- Quan lão! Địa hình chung quanh thạch trận thế nào?

- Bẩm thiếu chủ! Thuộc hạ cùng Hà Văn Tịch đến tận nơi xem xét và vẽ .

Lão lấy một tấm lụa đồ. Đó là một ngọn đồi nhỏ trơ trọi giữa đồng, chung quanh đầy những loạn thạch. Sấu Vũ Hầu dùng những tảng đá nhỏ mà bày trận. Bìa trận bố trí những chiến xa để phòng thủ. Tóm , bất cứ ai đến gần cũng phát hiện ngay và khó thoát khỏi hàng rào cung nỏ.

Hỏa Quy lão tổ thở dài :

- Nghĩa là phá trận thì g.i.ế.c bọn Lưu Hồng Lượng .

Quách nương gạt :

- Không đến chuyện nữa.

Thế là gượng sống, chờ đợi kết quả của lò luyện đan. ai cũng thầm hiểu chẳng mấy hy vọng thành công và sẽ lâu.

Sĩ Mệnh luyện kiếm nữa. Chàng ôn những kiến thức về kỳ môn trận pháp và những cuốn sách y học của Trang Vỹ.

Hắc Đạo Hoa Đà thán phục về trí nhớ phi thường và đầu óc mẫn tiệp của . Lão bảo :

- Thiếu chủ chỉ cần học một năm là lão phu chẳng còn gì để dạy nữa.

Gần cuối tháng chạp, học đến phần cuối cùng của quyển y kinh. Trong trang liệt kê các loại kỳ trân dị dược một câu “Xuân khai nhị độ”. Sĩ Mệnh hiểu liền xuống phòng luyện đan hỏi Trang Vỹ :

- Trang lão! Câu nghĩa là gì?

Trang Vỹ mỉm ngượng ngùng :

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thap-tam-nien-ngoa-ho/chuong-17.html.]

- Lão phu cũng từng hỏi ân sư là Thái Bạch Thần Y nhưng cũng . Quyển y kinh bốn đời .

Sĩ Mệnh trở thư phòng, luôn miệng lẩm nhẩm câu . Chàng linh cảm rằng thể giải nan đề . Sơn Tây Hằng Nga bước . Trên tay nàng là chén sâm thang nóng hổi.

Thấy Sĩ Mệnh lẩm bẩm mãi như điên, nàng sợ hãi hỏi :

- Tướng công! Chàng ?

Sĩ Mệnh bảo :

- Không gì, đang suy nghĩ về một câu trong y kinh.

Hải Mỹ tò mò hỏi :

- Đó là câu gì?

- Xuân Khai Nhị Độ.

Sơn Tây Hằng Nga buột miệng :

- Chắc ý là cây Xuân Thụ thể kết quả hai chứ gì?

Sĩ Mệnh vui mừng khôn xiết, nhảy đến ôm chặt Hải My, hôn như điên cuồng lên má nàng :

- Giỏi lắm hiền thê! Thế mà nghĩ . Câu đề cập đến cây Thiên Niên Xuân Thụ ở Lã Lương sơn.

Hải My thẹn thùng thỏ thẻ :

- Lòng luôn nhớ những kỷ niệm ngày nào nên buột miệng .

Sĩ Mệnh cảm động, đôi mắt huyền sâu thẳm, lòng dạt dào yêu thương.

Chàng bảo nàng gọi cả nhà lên khách sảnh để bàn tin mừng. Trang Vỹ dè dặt :

- Có thể Xuân Thụ kết quả hai nhưng chắc là lúc nào?

Sĩ Mệnh lắc đầu :

- Trang lão yên tâm, nếu đủ bốn chục năm mới nở thì thể gọi là nhị độ. Ta đoán rằng chỉ trong năm nay thôi.

Dù nửa tin nửa ngờ nhưng đám nam nhân vẫn đưa Sĩ Mệnh đến Lã Lương sơn sáng hôm . Cánh rừng tre quanh Lô Sơn mọc nhưng đủ để cản bước chân . Bầy hổ dữ núi chẳng hiểu hết cả. Có lẽ chúng sợ cái lạnh của mùa đông nên ?

Hỏa Quy lão tổ cõng Sĩ Mệnh nhảy lên miệng hang cũ. Lần nhanh vì phương pháp do Ải Tiên truyền .

Trích Tinh Thử cầm đuốc soi đường, còn Bích Thượng Hồ và Hắc Đạo Hoa Đà theo .

Gần đến nơi, mùi hương nhè nhẹ tỏa mũi năm , xác nhận sự phán đoán của Sĩ Mệnh. Lát , Linh thụ xuất hiện mặt, ngọn là một trái màu cam vàng rực. Cả bọn vui mừng khôn xiết, vang cả động đá. Hắc Đạo Hoa Đà lên vai Lão tổ, sợ nắn linh quả và gật đầu :

- Đã thể dùng !

Lão hái xuống, trao cho Sĩ Mệnh, bắt cởi áo kiết già, như đang tọa công . Lão nghiêm giọng bảo :

- May mà thiếu chủ mất hết công lực, nên cần tốn hai mươi mốt ngày dung hoá. Lão phu sẽ dùng phép Kim Châm Quá Huyệt, dẫn dắt chân khí lưu thông nhanh hơn. Xét về mặt y dược, chừng quả thứ hai sẽ hơn đầu.

Sĩ Mệnh đáp :

- Ta Hồng Lô bảo kiếm và ba chiêu Trang Tử tam kiếm, dẫu chỉ ba mươi năm công lực cũng đủ .

Chàng bèn cắn từng miếng xuân quả, nhai thật kỹ mới nuốt . Sĩ Mệnh nhận vị đắng nhưng vẫn cố ăn hết, dù họa phúc thế nào.

Ăn xong, uống bảy viên thuốc của Trang lão đưa cho.

Gần khắc , một luồng khí nóng rực cuồn cuộn tỏa lan khắp cơ thế, da thịt đỏ hồng lên. Trang Vỹ nhanh tay cắm những mũi kim vàng dọc theo hai mạch nhâm đốc, qui tụ luồng nhiệt khí tản mác ở về Đan Điền, Khí Hải dần dần nóng rực như lửa và trương phồng.

Sĩ Mệnh mừng rỡ, dùng Hỗn Nguyên tâm pháp di chuyển chân khí kinh mạch. Sau một ngày đêm hành công liên tục, linh quả dung hoá. Sĩ Mệnh cơ thể sung mãn, nội lực tự lưu chuyển liên miên bất tuyệt. Chàng thở phào mở mắt. Bốn hân hoan chúc mừng.

Hoa Đà hỏi :

- Thiếu chủ thấy kết quả thế nào?

- Lần linh quả vị đắng của dược thảo chứ ngọt. Luồng chân khí nóng và mãnh liệt hơn . Còn thành tựu thế nào thử mới .

Chàng lên, vận lực tung lên nóc động, độ cao hơn hai trượng, chứng tỏ công lực thâm hậu hơn xưa. Sĩ Mệnh h* th*n, kinh ngạc hỏi :

- VÌ thu đến sáu mươi năm chân khí?

Trang Vỹ mỉm :

- Thiếu chủ chẳng nhớ câu “Rỗng thì chứa nhiều” ?Hơn nữa, bảy viên dược lúc nãy là tinh chất của mấy chục cân Lão Sâm trường bạch và Hà Thủ Ô trăm năm.

* * * * *

Về đến Chung gia trang, Sĩ Mệnh quì xuống mặt Quách nương :

- Nhị nương! Hài nhi khôi phục võ công, xin phép cứu nhị .

Quách nương nghiêm giọng :

- Nếu thế thì . tuyệt đối cẩn trọng, liều mạng. Dẫu cứu Thù nhi mà ngươi bỏ thì cũng sống nổi.

Sĩ Mệnh cảm nhận ánh mắt thương yêu của. Chàng kính cẩn hứa :

- Nhị nương yên tâm! Hài nhi vẫn chủ trương tiên bảo kỳ .

Chàng bảo Tiểu Phàm, Bội Linh đưa Quách nương hậu sảnh nghỉ ngơi. Rồi bắt đầu bàn bạc kế hoạch phá trận.

Sĩ Mệnh sơ đồ khu thạch trận, hỏi Bích Thượng Hồ :

- Quan lão! Phía Bắc ngọn đồi rừng rậm vườn tược gì ?

- Bẩm thiếu chủ, cách hơn nửa dặm mới một vườn đào của một lão phú nông. Có lẽ mặt Bắc là tử lộ nên phòng thủ vững chắc lắm. Phía Nam giáp với khu đồi Bạch Hổ, pháo hiệu là bọn Lưu Hồng Lượng kéo ngay.

Sĩ Mệnh gật gù :

- Quan lão sai, cửa sinh môn chính là ở phía Nam. sẽ trận bằng cách nhảy từ xuống, lúc trở thì sinh tử đảo ngược nên phía Bắc an .

Tiểu Phàm sợ hãi :

- Tướng công! Nơi vách núi cao để nhảy xuống?

Sĩ Mệnh mỉm :

- Vào thời Đường Đức Tông, quan tiết độ sứ Giao Châu là Cao Biền từng cưỡi diều quan sát phong thuỷ, để trấn yểm long mạch của đất An Nam. Nay ngọn Bắc Phong đang thổi mạnh, sẽ nhờ diều vải mà trận.

Diệp lão kinh hãi :

- Không ! Với độ xa nửa dặm thì độ cao là năm chục trượng, thiếu chủ sẽ tan xác thôi. Phía là đá chứ mặt nước?

Bội Linh buồn rầu :

- Lần ở Cảnh Giang cũng đủ khiến bọn tim. Nay quá cao thế, chẳng ai yên tâm .

Sĩ Mệnh nghiêm giọng :

- Mọi chớ lo, tính toán hết sức chu đáo. Không là nhảy xuống mà là tuột theo dây chão. Khi diều lơ lửng đầu thạch trận, sẽ thả dây để bọn Tây Môn Thù giữ lấy.

Mọi ồ lên thán phục ý kiến tuyệt diệu .

* * * * *

Gần đến ngày đưa Táo Quân, khí hậu vùng Giang nam lạnh hẳn lên. Tuyết bay lất phất nhưng cũng đủ khiến tình cảnh của tám ngon đồi loạn thạch thêm khốn khổ, họ uể oải quang đống lửa cạnh tảng đá lớn nhất để sưởi ấm.

Khẩu phần ít ỏi mà Lưu Hồng Lượng cho thủ hạ dùng tên b.ắ.n khiến cơ thể họ ngày cáng suy kiệt. Đại Lực Thần Sát phạn lực lớn nên cảm thấy đói hơn ai hết. Gã lên, xiết chặt thắt lưng lẩm bẩm :

- Không thiếu chủ kịp đến để cứu chúng nữa?

Ma Ảnh Tử nhạt :

- Ngươi quên rằng thiếu chủ mất hết công lực ? Người đến đây cũng chỉ uổng mạng mà thôi!

Sát Thần tuyệt vọng bừa :

- Biết thế ở quách Chung gia trang chứ chẳng theo nhị thiếu gia gì. Kim mỗ theo thiếu chủ đánh trận nào cũng thắng, bụng lúc nào cũng no.

Hồi Kiếm Phong nạt ngang :

- Ngươi câm miệng ?

Kim Gia Đống nghĩ sắp c.h.ế.t nên chẳng còn sợ hãi nữa :

- Kim mỗ sai ở điểm nào? Thiếu chủ tuy võ công cái thế nhưng luôn cẩn trọng giấu , chắc thắng mới tấn công. Nay nhị thiếu gia háo danh, háo thắng khiến thủ hạ c.h.ế.t gần hết và chúng giam giữ chốn .

Cuồng Sư điên tiết định đánh Sát Thần thì Tây Môn Thù ngăn :

- Gã đúng! Tất cả đều do của . Đại ca thư cảnh báo mà , gây nên hậu quả , xin lấy cái c.h.ế.t để tạ tội.

Đôi mắt sói của gã rực lên niềm hổ thẹn khôn cùng, định rút kiếm tự sát. Dạ Điểu kịp thời điểm huyệt Tây Môn Thù, tước vũ khí nghiêm giọng :

- Thiếu chủ là tình thâm nghĩa trọng, dẫu c.h.ế.t cũng sẽ đến đây. Thiếu gia hãy chờ gặp mặt, lời tạ tội hãy chết. Huynh chung đường cho vui. Thiếu gia đủ dũng khí ?

Lời của Lý Kỳ Hân như những nhát d.a.o cứa lòng Tây Môn Thù, nhưng khiến y dám tự sát nữa. Tây Môn Thù thẫn thờ đáp :

- ! Ta gặp đại ca mới .

Bỗng từ ngoài xa văng vẳng tiếng mõ trâu. Có lẽ chú mục đồng nào đó đưa trâu đến vùng gặm nốt đám cỏ khi tuyết phủ kín. Tiếng mõ rời rạc buồn chán, nhưng cũng là cái duy nhất để họ quên niềm tuyệt vọng.

Sát Thần lẩm bẩm :

- Giá mà con trâu lạc đây nhỉ? Kim mỗ thịt trâu thiện nghệ.

Hồi Phong Kiếm quát :

- Câm miệng! Hình như là tín hiệu của Thượng Hồ. Để thử.

Lão là bạn của Quan Phát Dụng nên rõ cách truyền tin đặc biệt . Bon Lưu Hồng Lượng cũng chẳng thể hiểu .

Hồi Phong Kiếm kiên nhẫn chờ đợi chắp nối từng chữ vì con trâu chẳng thể lúc lắc cái đầu dồn dập . Hơn khắc , lão thở phào, hoan hỉ :

- Canh ba đêm nay, thiếu chủ sẽ dùng diều vải, bay lơ lửng đầu thạch trận và thả dây xuống.

Bạch Bì quả phụ lo lắng :

- Thiếu chủ còn công lực mà dám nghĩ kế hoạch mạo hiểm như , tiểu chẳng yên lòng chút nào cả.

Hà Bắc Lãng Tử trấn an :

- Nhị thư chớ lo, thiếu chủ tính toán thì thể sai .

Cuồng Sư vuốt mấy bông tuyết đỉnh đầu buồn bã :

- Thiếu chủ liều mạng trận đưa bọn nhưng ai cũng kiệt lực, thoát nổi ?

Dạ Điểu mát :

- Lo cũng vô ích, tất cả hãy vận khí hành công, cố khôi phục chút đỉnh khí lực để đêm nay sử dụng.

Đầu canh ba, bọn Tây Môn Thù bỏ những nhánh củi khô cuối cùng đống lửa để dấu cho Sĩ Mệnh. Trận thế chung quanh đồi luôn mờ mịt sương mù ma quái nên sợ bên ngoài trông thấy.

Trời rét hơn và tuyết cũng rơi nhiều hơn. Tám căng mắt về phía bắc đợi chờ. Tây Môn Thù nội công thâm hậu nhất nên gã thấy tiên. Gã xúc động thì thầm :

- Đến !

Gần khắc , cánh diều trắng to bằng sáu mảnh chiếu lơ lửng đầu thạch trận. ngọn bắc phong tai quái nhồi lắc con diều vải khiến nó đảo lộn điên cuồng.

Tám kinh hoàng, lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi. Họ nhận Sĩ Mệnh thả dây xuống nhưng chiều dài đủ, còn thiếu đến hai chục trượng.

Sĩ Mệnh tuột xuống cuối dây, đong đưa giữa trung, chờ lúc gió nguôi , diều sẽ xuống thấp hơn. dường như gió đổi chiều, đưa lệch sang hướng Tây.

Không còn cách nào khác, Sĩ Mệnh buông tay, lao xuống đỉnh đồi. Bạch Bì quả phụ rít lên :

- Trời ơi! Thiếu chủ!

Tám c.h.ế.t lặng Sĩ Mệnh rơi xuống đám loạn thạch. Họ sa lệ lúc nào chẳng . Tây Môn Thù lẩm bẩm :

- Đại ca! Tiểu hại đại ca .

Bất chợt, Sĩ Mệnh giương rộng đôi cánh vải, vẫy mạnh để hãm đà rơi. Chàng lượn một đoạn, nhẹ nhàng hạ xuống cạnh đống lửa. Cả tám đều chạy đến phục xuống chân . Tây Môn Thù lết đến cúi đầu xuống đất vùi :

- Đại ca! Tiểu thật đáng chết.

Sĩ Mệnh đỡ gã lên, siết chặt lòng :

- Nhị còn trẻ, tất điều sơ thất. Ta trách ngươi .

Chàng buông gã , bảo các thủ hạ lên tươi :

- Ta mang theo rượu thịt, em ăn uống cho no xuất trận.

Hồi Phong Kiếm vội hỏi :

- Dường như thiếu chủ phục hồi công lực?

- Phải! Cứ xuống sẽ kể cho .

Dương Tiểu Hào mau mắn đỡ lấy bọc vải lưng Sĩ Mệnh. Hai mươi cân chả bò và túi rượu nhỏ là món quà cực kỳ quí giá.

Sát Thần ăn vài miếng khoan khoái :

- Thế mà thuộc hạ tưởng kiếp sẽ kịp nữ nhân là gì. Thoát c.h.ế.t trận , mong thiếu chủ cho Kim mỗ cưới vợ ngay.

Cuồng Sư bật :

- Ta sẽ chọn ả nô tỳ hung dữ nhất Chung gia trang mà gả cho ngươi.

Trong lúc tám ăn uống, Sĩ Mệnh kể việc khám phá trái thứ hai của Xuân Thụ.

Ăn xong, khí lực khôi phục hơn nửa ai cũng hăng hái hẳn lên. Sĩ Mệnh bảo Tây Môn Thù :

- Nhị thể bớt áy náy vì thương vong của Phục Cừu hội cao như dự đoán ban đầu. Bích Thượng Hồ đa mưu túc trí nên bảo lực lượng của Thanh Long trại và Phi Tiễn trại. Chỉ cánh quân của Văn Tắc Sĩ là c.h.ế.t sạch. Hiện giờ em Hỏa Tiễn đường đang phục quang đây chờ chúng .

Sĩ Mệnh đến đây mấy ngày, ẩn tìm cách phá trận. Chàng dễ dàng đưa bon Tây Môn Thù đào thoát.

Đến bìa trận, cả bọn phi lướt mau, cố rời xa tầm b.ắ.n của trường tiễn. Khi bọn phòng thủ phát hiện thì muộn, chúng bèn b.ắ.n với theo. hai trăm trái hỏa đạn bay vút đến trút lên đầu bọn cung thủ khiến chúng náo loạn cả lên. Ánh lửa cháy bùng chúng lóa mắt, chẳng thấy mục tiêu mà bắn.

Anh em Phục Cừu hội b.ắ.n thêm loạt thứ hai rút nhanh. Khi đại quân của Lưu Hồng Lượng và Dư Tâm Nhiên kéo đến, thì phe Sĩ Mệnh rút sạch. Họ Lưu điên tiết chửi mắng bọn bang chúng :

- Phòng tuyến dày đặc thế phát hiện xâm nhập?

Gã đầu lĩnh hết lời thề thốt :

- Bẩm Bang chủ! Bọn thuộc hạ xin lấy phụ mẫu mà thề rằng chẳng hề ai trận cả.

Sấu Vũ Hầu cũng :

- Mạn Bắc là tử lộ, tuyệt đối thể . Lão phu cho rằng bọn chúng bằng lối khác.

Lưu Hồng Lượng và Dư Tâm Nhiên lời, kiểm tra các cửa khác, nhưng đều báo là ai . Quả thực, với cách mỗi trượng một liên lạc thì chuột cũng khó . Hận Thiên lão quái hậm hực :

- Lần khi lão phu cùng bầy độc thử vây chặt Cảnh Sơn cũng tiểu tử Sĩ Mệnh cứu mất. Chả lẽ gã tài thăng thiên độn thổ?

Dư Tâm Nhiên cau mày :

- Chúng tra khảo Văn Tắc Sĩ và Sĩ Mệnh truyền hết công lực để cứu Tây Môn Thù. Có thể trận là Nam Long Ma Kiếm chứ chẳng Sĩ Mệnh.

Lưu Hồng Lượng nhạt :

- Nếu là Tư Mã Hân thì đáng ngại. Ba ngày nữa. Thiên Độc mỹ nhân sẽ đến đây liên thủ với chúng ...

Loading...