Thập Tam Niên Ngọa Hổ - Chương 11
Cập nhật lúc: 2025-08-31 03:31:40
Lượt xem: 219
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/40SymCNlPk
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sáng hôm Sĩ Mệnh quyết định ngay An Khánh để khỏi thương tâm.
Hải My lưu luyến :
- Tướng công bảo trọng! Tiểu vì cơ nghiệp của họ Chung nên thể theo hầu hạ .
Giờ đây, dung mạo Sĩ Mệnh khác . Hơn hai mươi ngày đáy vực khiến râu rậm hẳn . Hải My tỉa tót kỹ lưỡng biến thành một hán tử già dặn với bộ râu cằm, rìa mép xanh rì. Không hiểu do linh quả do m.á.u nhện độc mà da đỏ hồng nên tự nhiên.
Hải My bảo :
- Tướng công chỉ cần mặc áo bảnh bao, sang trọng, lộ chút nội công cho ánh mắt sáng quắc là khác hẳn gã ngốc ngày nào. Bọn đối phương gặp cũng thể nhận .
Sĩ Mệnh đành theo lời sắp xếp của nàng.
Trời đông, vùng phía bắc Hoàng Hà tuyết rơi lác đác. Hải My bắt mặc chiếc áo lông cáo tuyết quý giá. Tuấn mã cũng thuộc nòi ngựa ở ngoại Mông. Chàng thấy quá diêm dúa nên ngượng nghịu bảo :
- Xem rể nhà đại phú cũng hưởng nhiều tiện nghi.
Hải My nguýt thành tìm mua thanh kiếm báu . Thanh Tam Tiết kiếm Ngũ Hành thần kiếm và Hải Ba bảo kiếm chặt mẻ lưỡi, trở thành vô dụng.
Sĩ Mệnh hôn lên gò má ửng hồng, lấm tấm mồ hôi cáo biệt. Hải My với theo :
- Tướng công trong bọc hành lý một vạn lượng ngân phiếu, nên ăn uống kham khổ gì.
Sĩ Mệnh cảm động cao giọng ngâm nga:
Thỉnh quân thí vấn đông lưu thủy
Biệt ý dữ chi thùy đoản trường
Đây là hai câu cuối trong một bài thơ của Lý Bạch.
Hải Mỹ sung sướng nhận ý trung nhân là văn võ tài. Bề ngoài mộc mạc như cây thô che đậy một bản chất hùng tài hoa.
Thực thì Thiên Hạc chân nhân tinh thông cả tam giáo, cửu lưu, thi phú cũng thuộc lòng. Sĩ Mệnh ở với ông cả hai mươi năm tiếp thu cả võ công lẫn học.
Trước đây chuyên tâm giới sắc, giữ cho lòng luôn hư tĩnh nên ít khi ngâm vịnh. Nay kinh qua bể ** *n, trong lòng đến ba hình bóng nữ nhân, đời khác . Hơn nữa m.á.u nhện độc vẫn còn trong cơ thể, khiến dương khí và dục tính vượng hẳn lên.
Sĩ Mệnh cũng nhận điều , cố thanh tâm giữ nghiêm cẩn. Chàng vẫn ăn chay và uống rượu ít.
Sáu ngày Sĩ Mệnh vượt Hoàng Hà buổi sáng và thành Tinh Châu lúc gần ngọ.
Trung Nguyên nhất tửu lâu là một cơ ngơi đồ sộ ba tầng, ở cửa Bắc thành.
Theo thói quen, Sĩ Mệnh lên tầng cao nhất để thể ngắm rặng Ngũ Hành sơn ở hướng tây.
Nho gia câu “nhân giả ngạo sơn, trí giả ngạo thủy”, Sĩ Mệnh chẳng cho là nhàn trí, yêu thích tất cả những cảnh tự nhiên.
Trời bắt đầu trở lạnh, vầng thái dương nhợt nhạt và tuyết bay lất phất. Cảnh vật đầu đông đến lạ lùng.
Chàng ngạc nhiên khi khách võ lâm kín đến mấy chục bàn. Lúc ở bến đò, Sĩ Mệnh nhận rằng nhiều cao thủ về hướng Tinh Châu.
Các bàn lan can đều . Chàng đành an phận ở giữa.
Gã tiểu nhị gượng khi gọi vài món chay thanh đạm và bầu rượu nhỏ.
Tiếng râm ran khó chịu. Họ đang bàn luận về những sự kiện mới mẻ giang.
Một bang phái bí mật tên là Phục Cừu hội tập kích Dư gia trang ở Hàng Châu và Tổng đàn mới xây của Tam Hoàn bang ở Chương Phàn.
Nghe võ công của bọn cao cường nhưng hành động cực kỳ thần tốc. Họ trong tay những ống phóng hỏa đạn tầm b.ắ.n xa đến hai mươi trượng, vì hai mục tiêu đều thiệt hại nặng nề. Đánh xong là họ rút lui ngay.
Tam Hoàn bang chủ và Ngũ Hành cung chủ, tức Dư trang chủ vô cùng căm giận, lệnh truy sát. chỉ thiệt quân vô ích, những toán bang chúng lẻ tẻ đều g.i.ế.c sạch.
Người đoán rằng cứ địa của Phục Cừu hội ở đó chiều dài hai ngàn dặm của Trường Giang. chính xác rằng họ ở thì đến ngay cả Cái bang cũng trả lời là .
Sự kiện thứ hai là việc Chưởng môn phái Võ Đang, Thanh Hư ám sát ngay giường ngủ. Hung thủ hề giấu diếm, thực danh là Phục Cừu hội.
Chính vì phái phát võ lâm mời các bang hội và hào kiệt giang hồ đến dự lễ tống táng đồng thời chứng kiến cuộc so tài bầu tân Chưởng môn.
Thanh Hư đến bốn vị sư và chẳng ai chịu nhường ai, đành dùng võ để tuyển chọn. Sau đó vị tân Chưởng môn sẽ phát động cuộc chiến với Phục Cừu hội. Võ Đang chỉ hai trăm đạo sĩ nên kêu gọi sự hỗ trợ của đồng đạo.
Sĩ Mệnh xong đoán ngay Phục Cừu hội là do đám em họ Chung lập nên. Còn cái c.h.ế.t của Thanh Hư là kế “Giá họa giang đông” của Lưu Hồng Lượng.
Miêu Nhãn Tú Sĩ tức Thanh Trần đạo trưởng võ công cao siêu, tất sẽ trở thành Chưởng môn phái Võ Đang. Lão sẽ đem phái liên thủ với Tam Hoàn bang, với lý do để tiêu diệt Phục Cừu hội.
Đám thực khách còn rằng phái Võ Đang còn một võ công cao siêu và môn yêu mến. Đó là Thanh Trúc đạo trưởng tứ sư của cố Chưởng môn. Hà Bắc thăm mộ, chẳng về kịp ?
Họ đang bàn tán bỗng ngưng bặt cùng reo lên :
- Trung Nguyên Quân Tử!
Người mới bước lên là một nho sinh tuổi tam tuần, tuấn và đoan chính. Dù mang thanh trường kiếm vai, nhưng vẻ văn nhã khí độ quân tử vẫn hề biến mất.
Sĩ Mệnh thấy gã lòng cũng thầm mến mộ và tiếc vì hòn ngọc quý quá rạng rỡ, tất sẽ sớm lu mờ. Cái danh quân tử sẽ khiến bọn tiểu nhân đố kỵ, tai họa khó lường.
Đạo gia thì khác lúc nào cũng ẩn danh, ẩn sắc, thận trọng e dè như vượt sông giữa mùa đông. Vẻ ngoài thì nghiêm trang như khách lạ, mộc mạc như gỗ thô. Ngay như Thiên Hạc chân nhân cũng chỉ vài mặt. Kỳ dư, nếu ai gặp mặt cũng tưởng là một lão đạo sĩ già si ngốc, dốt nát.
Trung Nguyên Quân Tử Khuê Tích Minh cung kính vòng tay chào quần hào tươi bảo :
- Chắc chư vị đồng đạo cũng đang đường đến Ngọc Nữ Phong?
Một lão già râu bạc vui vẻ đáp :
- Chính thế! Phải chăng Khuê đại hiệp cũng ý ? Xin mời an tọa!
Họ Khêu bàn nhưng vội , vòng tay cao giọng :
- Thưa Thanh Hư tử là bậc đức cao vọng trọng, bao năm vẫn dẫn dắt phái Võ Đang nêu cao chính khí võ lâm. Nay bọn Phục Cừu hội hiểu vì lý do gì mà nỡ ám sát một ở tuổi bát tuần? Tại hạ dù tài hèn sức mọn cũng xin cùng Võ Đang góp sức để giáng ma vệ đạo.
Lời cao luận hùng hồn đầy chính khí đám thực khách tán thưởng.
Đại hán áo xanh râu rậm, giơ ngón cái khen :
- Quả hổ danh Trung Nguyên Quân Tử!
từ phía cầu thang vọng đến tiếng chê bai :
- Quân tử gì ! Chẳng qua chỉ là một gã hồ đồ xảo ngôn lệnh sắc để che mắt thế gian!
Sĩ Mệnh giật nhận giọng trong trẻo, quen thuộc của tiểu cô nương Doãn Khả Khanh.
Hai ông cháu bước lên thản nhiên bàn trống gần đấy.
Sĩ Mệnh thấy hai mắt của Khả Khanh sưng húp, gương mặt rỗ hốc hác càng thêm xí. Chàng đoán rằng cô bé mới nhận hung tin nên mới tiều tụy như .
Trung Nguyên Quân Tử tái mặt, cố giữ phong thái mỉm hỏi :
- Vì cô nương phê phán Khêu mỗ là hồ đồ?
Khả Khanh nhạt :
- Ta hỏi ngươi Thanh Hư tử bốn năm khỏi Ngọc Nữ Phong thì oán cừu với ai ? Thứ hai, nếu Phục Cừu hội là hung thủ thì họ dại gì để danh hiệu mà mang họa? Thứ ba võ công của Thanh Hư tử đến mức siêu phàm, lẽ gì phát hiện thích khách? Chỉ với ba nghi vấn chứng tỏ vụ án còn nhiều uẩn khúc. Thế mà ngươi , cứ leo lẻo đòi phù trì chính nghĩa, giáng ma vệ đạo thật tức ! Hồ đồ như mà cũng tự xưng là quân tử, thật rõ mặt dầy!
Khả Khanh thuyết một hồi dài khiến Khêu Tích Minh cứng họng, mặt tái xanh như gà cắt tiết. Cả đời gã nào nhục nhã như thế .
Họ Khêu cố trấn tĩnh tỏ đại lượng :
- Lý luận của cô nương cũng khá vững chắc nhưng cũng chỉ là kiến văn của trẻ thơ. Khêu mỗ chẳng dám xưng quân tử nhưng cũng đến nỗi chấp nhất với ít tuổi.
Gã nhún vai phân bua với các thực khách. Họ mỉm nhưng lòng thầm công nhận là cô bé lý.
Nếu Phục Cừu hội cao thủ đủ tài tận trọng địa Võ Đang mà hạ sát Thanh Hư tử thì đến nỗi tập kích Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung để bỏ chạy? Thứ hai họ cũng đang đối phó với hai kẻ thù hùng mạnh, hà tất tạo thêm cường địch?
Một hán tử áo đến gầy gò cất tiếng :
- Khêu là bậc cao thủ thành danh hà tất bực với một tiểu đồng vô tri. Xin mời cạn chén!
Doãn Khả Khanh hầm hầm bước đến, một tay chống nạnh, một tay chỉ bàn của họ Khêu mà mắng :
- Bậc quân tử đích thực chẳng may vắn nên lũ chó rơm mới khéo múa may. Kẻ nào dám đến chuyện quân tử, tiểu nhân thì đừng trách bổn cô nương ác độc.
Dứt lời nàng bước đến như tia chớp, tát mặt Khêu Tích Minh.
Gã thành danh do ngẫu nhiên, bản lãnh cũng thuộc hàng nhất lưu nên chịu im. Nào ngờ họ Khêu nghiên đầu né tránh thì cánh tay Khả Khanh dàn dài , đánh một cái chát má của gã.
Tích Minh văng khỏi ghế, lồm cồm bò dậy, căm hận xoa bên mặt xưng vù.
Khả Khanh cao giọng như dạy bảo :
- Bậc quân tử trí tuệ thâm trầm, lúc nào cũng nghiêm cẩn giữ , giữ lời chứ vênh váo đắc ý như ngươi. Lời , xúc phạm thì lồng lên như hổ dữ, chứng tỏ tâm địa hẹp hòi thấp kém.
Sĩ Mệnh giật ngờ nàng ăn như một thiếu nữ trưởng thành, học vấn uyên thâm.
Khêu Tích Minh c.h.ế.t điếng , tiêu tan sát khí. Gã thảm, vòng tay nghiêng :
- Cô nương quả là bậc thánh nhân, Khêu mỗ xin rửa tai lắng đạo lớn. Bao năm nay ai dạy Minh những điều như . Tại hạ sẽ về đóng cửa học đạo thánh hiền.
Khả Khanh dịu giọng :
- Xem ngươi còn thể tiến bộ . đừng sách vô ích!
Nàng trở bàn, Hỏa Quy lão tổ thì thầm gì đó, mắt nàng sáng lên gọi thất thanh :
- Đại ca!
Rồi cả hai ông cháu tung xuống mặt đất như cánh hải âu, chỉ nội khinh công cũng khiến Khêu Tích Minh và đám quần hùng khiếp vía.
Lão già râu bạc thở dài :
- Cũng may mà Khêu lão xuất thủ. Lão già gù chính là Hỏa Quy lão tổ.
Mọi ồ lên còn Trung Nguyên Quân Tử thì lặng . Lát , lão nghiêm giọng :
- Vị tiểu cô nương chẳng sai, tại hạ chẳng cần đóng cửa sách gì. Chúng sẽ ngay Ngọc Nữ Phong.
Cả bọn kéo xuống thì Sĩ Mệnh rời xa tửu lâu ba dặm. Chàng ông cháu nhà họ Doãn Tinh Châu để thương . Chàng cản nhưng lộ mặt. Vì , Sĩ Mệnh dùng thuật nhĩ ngữ truyền âm, cho Lão tổ còn sống, và hẹn họ ở Ngọc Nữ Phong, đó âm thầm rời tửu lâu.
Sĩ Mệnh đoán rằng Khả Khanh sẽ đòi chung, đúng như kế hoạch bàn với Lão tổ, nên khỏi Nam thành ẩn một khu rừng cây.
Quả nhiên vị tiểu cô nương thúc ngựa như bay, cố đuổi cho kịp .
Sĩ Mệnh thoáng niềm cảm kích dâng trào, cô bé xí coi như ruột thịt.
Tiếp theo là đoàn ngựa của trăm hào khách võ lâm. Trung Nguyên Quân Tử Khêu Tích Minh mặt trong bốn đầu. Chờ họ khỏi Sĩ Mệnh mới thủng thẳng xuôi Nam.
Còn đến ba hôm nữa mới cử hành tang lễ Thanh Hư tử, vì cũng chẳng cần vội.
Chính vì chậm nên bắt kịp . Đó là một đạo sĩ tuổi độ lục tuần, mày thanh, mắt sáng, râu dài trông dễ mến. Gương mặt ông phảng phất vẻ sầu muộn như mang tâm sự thê lương.
Ông cho ngựa phi nước kiệu, tuy nhanh hơn một chút nhưng chẳng thể gọi là cấp bách. Có lẽ do mải suy nghĩ một điều hệ trọng nào đó nên vị đạo sĩ nhận vị hán tử mặt đỏ chăm chú.
Sĩ Mệnh tiếng thở dài và dung mạo của lão, liên tưởng đến Thanh Trúc đạo trưởng, tứ sư của Chưởng môn phái Võ Đang.
Lúc ở tửu lâu lão Hà Bắc thăm mộ song nên mặt ở Ngọc Nữ Phong.
Sĩ Mệnh dám đoán chắc, thúc ngựa bám theo, cách lão độ hơn mười trượng.
Khi hoàng hôn buông xuống thì họ vài chục dặm, còn cách trấn Dự Châu chẳng bao xa.
Đường quan đạo xuyên qua một vùng gò đống cỏ rậm, lau lách um tùm. Càng về Nam tuyết trời càng ấm nhưng ở đây tuyết vẫn rơi, rắc muối cây cỏ, khiến cảnh chiều đông càng nản lòng lữ thứ.
Trên cao đàn quạ bay về tổ, buông những tiếng kêu buồn bã ảm đạm.
cảnh tĩnh lặng phá tan bởi tiếng tên bay xé gió, tiếp theo là tiếng hí đau đớn của con ngựa hồng mà lão đạo sĩ đang cưỡi.
Từ hai bên đường, trận mưa tên bay , cắm đầy tuấn mã, và dù phản ứng nhanh nhạy, nhưng đạo nhân vẫn trúng một mũi đùi trái.
Khi tiếng tên bay ông tung khỏi yên ngựa, múa tít trường kiếm để hộ .
Đạo sĩ rơi xuống, cắn răng rút mũi tên khỏi đùi, vung kiếm đỡ chiêu của bọn mai phục.
Toán sát thủ gồm tám tên hắc y bịt mặt. Chúng vây chặt đạo nhân để hai đầu lĩnh tiêu diệt đối phương. Hai mang trường kiếm ngang hông nhưng tấn công bằng chưởng lực. Những đạo chưởng mãnh liệt và quái dị chứng tỏ tu vi thâm hậu của lớn tuổi.
Đạo sĩ quả là kiến văn uyên bác, chỉ vài chiêu nhận lịch của đối thủ. Ông kinh hãi kêu lên :
- Tây Giang song quỷ! Không ngờ nhị vị giấu mặt mà giở trò ám toán!
Nhất Quỷ cao hơn Nhị Quỷ đôi chút. Lão bật ghê rợn :
- Thanh Trúc! Nhãn quang lão sắc bén đến cũng chẳng thể đổi vận mệnh của .
Thanh Trúc đạo trưởng u uất hỏi :
- Bần đạo nào hiềm khích gì với Tam Hoàn bang, nhị vị cố tình tận diệt?
Nhị Quỷ gằn giọng :
- Nếu ngươi ở yên Hà Bắc đừng về chịu tang Thanh Hư tử thì đến nỗi c.h.ế.t oan!
Thanh Trúc đạo trưởng biến sắc :
- Ta hiểu !
Lão căm hận vung kiếm tấn công quyết liệt. Dù chân trái đau nhói nhưng kiếm chiêu vẫn lợi hại phi thường.
Song quỷ dù đang ở thế thượng phong cũng thể sờn lòng pho Thái Cực tuệ kiếm lừng danh trăm năm.
chỉ hơn khắc, m.á.u từ vết thương chảy ngớt khiến Thanh Trúc đạo trưởng xuống sức, sắp sửa bại vong.
Song quỷ đắc ý, quát vang định phối hợp để kết liễu đời đối thủ. từ bên gò cao bên đường bóng lao xuống như sa. Song quỷ kinh hãi cử chưởng chặn đầu. bịt mặt dùng đến phép Ngự kiếm và luồng kiếm khí mờ mịt xé tan màn chưởng kình ập đến.
Người bịt mặt mới xuất hiện đó chính là Sĩ Mệnh. Chàng thêm ba mươi năm công lực nên bản lãnh cao thâm hơn xưa nhiều. Chiêu “Vân Vụ Mãn Thiên” tầm sát thương rộng, bao phủ cả hai mục tiêu một lúc.
Tây Giang song quỷ rú lên thảm thiết, hồn về chín suối.
Sĩ Mệnh sang tấn công bọn hắc y. Chỉ một chiêu hai gã mất mạng. Chiêu thứ hai g.i.ế.c thêm một gã nữa. Ba tên còn vội lưng đào tẩu nhưng thoát pho khinh công “Thiên Hạc Hành Vân”. Chàng bại lộ phận nên đành g.i.ế.c sạch.
Thanh Trúc đạo trưởng cảm kích :
- Bần đạo xin tạ ơn cứu mạng!
Sĩ Mệnh lột khăn che mặt, hòa nhã bảo :
- Tại hạ sẽ đưa đạo trưởng ch* k*n đáo để băng bó nghỉ ngơi.
Vài khắc , Thanh Trúc đạo trưởng cưỡi ngựa của Sĩ Mệnh . Còn dùng khinh công bám theo . Họ trấn Dự Châu chung và như chẳng hề quen .
Khi đến Hảo Vị phạn đ**m thì gặp bọn Trung Nguyên Quân Tử.
Đám hào khách võ lâm mừng rỡ đón chào đạo trưởng.
Thấy ông khập khiễng họ kinh hãi hỏi dồn. Đạo trưởng điềm đạm đáp rằng cường đạo chặn đường. Ông nhắc gì đến Tây Giang song quỷ và bọn kiếm thủ Tam Hoàn bang.
Sĩ Mệnh cũng phạn đ**m nhưng ai để ý đến .
Sáng , nhờ sự hộ tống của gần trăm cao thủ nên Thanh Trúc đạo trưởng an về đến Ngọc Nữ Phong chiều ngày mười hai.
Sĩ Mệnh lên núi mà thêm mười dặm để đến huyện thành Tung Dương.
Trong suốt hai ngày qua. Sĩ Mệnh ráo riết quyển Thái Cực kiếm quyết của Thanh Trúc đạo trưởng đưa cho. Cuộc gặp gỡ bất ngờ đổi kế hoạch ban đầu của Sĩ Mệnh.
Nghe Sĩ Mệnh thố lộ sư thừa và vai trò nội gián của Miêu Nhãn Tú Sĩ, đạo trưởng bày một diệu kế. Nhờ kế , Sĩ Mệnh thể g.i.ế.c Tú sĩ, tức Thanh Trần đạo trưởng, đồng thời cứu cả phái Võ Đang.
Thiên Hạc chân nhân là bằng hữu thâm giao của Tử Hư thượng nhân, sư phụ của Thanh Trúc. Hai từng cùng luyện kiếm nên Sĩ Mệnh học pho Thái Cực tuệ kiếm của phái Võ Đang cũng chẳng là lầm. Thanh Trúc trao kiếm phổ để nghiên cứu và luyện tập.
Toàn Chân Võ Đang cũng đều theo đạo giáo nên tinh thần của kiếm thuật cũng như . Nhờ Sĩ Mệnh tiếp thu khó. Tuy nắm tinh túy nhưng đúng là kiếm chiêu và lộ đúng là của phái Võ Đang.
Hơn nữa Thanh Hà đạo trưởng, tam sư của Thanh Trúc rời Ngọc Nữ Phong mười sáu năm nay. Nếu ông sáng tạo thêm vài chiêu kiếm lạ cũng là điều chẳng khiến ai nghi ngờ. Sĩ Mệnh sẽ sử dụng vài chiêu trong pho Hạc Vũ kiếm pháp để g.i.ế.c Thanh Trần, phá tan âm mưu của Tam Hoàn bang.
Sĩ Mệnh ung dung thành, ghé một khách đ**m nhỏ đề tắm rửa và gửi hành lý. Sau đó thả bộ tìm nơi dùng bữa tối.
Tung Dương gần rặng Tung Sơn nên quán nào cũng cơm chay. ăn xong, dạo quanh thành vì đoán rằng Phục Cừu hội sẽ cho đến Ngọc Nữ Phong do thám tình hình.
Quả nhiên, vài khắc nhận hai gã say bám vai ngất ngưởng. Đoạn đường tối tăm vắng vẻ, ánh sáng từ những ngọn đèn lồng cửa nhà dân hai bên đường đủ để soi rõ mặt .
Trời lạnh nên mới qua đầu canh hai mà ai cũng sửa soạn lên giường.
Bước chân Sĩ Mệnh nhẹ nhàng êm ái nên hai gã chẳng thể nào phát hiện. Gã nhỏ thó lè nhè :
- Hạ tam ca! Từ ngày thiếu chủ rơi xuống vực thẳm đến nay, tiểu thấy tam ca uống rượu dở tệ, nào cũng say mèm.
Đó chính là giọng của Trích Tinh Thử Hà Văn Tích. Vậy thứ hai chính là Ma Ảnh Tử Hạ Sầu Miêu. Họ Hạ mà như tiếng :
- Nếu vì huyết cừu của hai đời họ Tây Môn thì cũng chẳng thiết sống nữa.
Sĩ Mệnh vô cùng cảm động tấm lòng trung nghĩa của gã.
Chàng khẽ đặng hắng, hai gã giật nẩy . Trên là chiếc áo lông cáo dầy sụ nên dáng vóc to lớn hơn . Gương mặt thêm bộ râu rậm khiến hai gã chẳng thể nhận trong ánh sáng nhập nhoạng .
Ma Ảnh Tử rít lên :
- Ngươi dám theo dõi bọn lão gia là sống !
Gã và Trích Tinh Thử rút đao xông đến để diệt khẩu. ánh hỏa tập lóe lên, soi sáng dung mạo lạ mặt. Nụ hiền hòa và ánh mắt trong sáng quen thuộc mấy!
Hai gã sững đình bộ, tròn mắt chăm chú.
Ma Ảnh Tử nghiêm giọng :
- Thiếu chủ còn sống đấy ư?
Chàng gật đầu :
- ! Chẳng bóng oan hồn ! Anh em khỏe chứ?
* * * * *
Sáng hôm một đạo nhân râu rìa lầm lùi trèo lên ngọn Ngọc Nữ Phong. Gã mặc đạo bào trắng đầu chít khăn tang, mặt đỏ hồng như mệt mỏi vì đường xa.
Ngay tại đầu ghềnh đá Giải Kiếm nham đặt một bàn trong tiểu đình để ghi danh những ai tới điếu. Người phụ trách ghi chép là Thanh Tùng đạo trưởng, ngũ sư của cố Chưởng môn phái Võ Đang.
Ông là thường xuyên hành tẩu giang hồ nên kiến văn lịch duyệt và nhãn quang sắc bén. Phái Võ Đang sợ Phục Cừu hội cho trộn tang lễ, nên mới cử Thanh Tùng trấn giữ ải đầu tiên .
Chàng đạo sĩ trao thanh trường kiếm cho Thanh Tùng báo danh :
- Bần đạo là Mộc Phát, tử của Thanh Hà đạo trưởng ở Yên sơn Hà Bắc.
Thanh Tùng đạo trưởng mừng rỡ :
- Ta là Thanh Tùng, ngờ tử của tam sư về kịp để dự lễ!
Mộc Phát cung kính váo chào :
- Tiểu diệt bái kiến ngũ sư thúc. Tiên sư gì cũng là của phái Võ Đang. Vì bọn tiểu diệt cũng dám quên nguồn gốc!
Thanh Tùng đạo trưởng hài lòng, trả kiếm cho Mộc Phát :
- Sư diệt cứ giữ lấy khí giới, chúng còn đề phòng bọn Phục Cừu hội.
Mộc Phát cảm tạ tiếp.
Đến cửa Ngọc Hư cung bái kiến nhị sư thúc Thanh Lâm, tứ sư thúc Thanh Trúc và lục sư thúc Thanh Trần.
Thanh Lâm đ*o trưởng bùi ngùi bảo :
- Tướng mạo của sư diệt cũng phần giống tam sư , khiến càng thêm thương nhớ. Mau đạo xá cất hành lý tham gia việc tuần phòng.
Thanh Trúc ứng tiếng :
- Để tiểu hướng dẫn Mộc Phát sư diệt. Gã mới lên Võ Đang sơn đầu.
Ông khập khiễng dẫn đường đưa Mộc Phát một căn đạo xá nhỏ.
Thấy ai, Mộc Phát trao cho ông một cuộn lụa vàng cũ kỹ :
- Xin đạo trưởng thử so sánh tờ Thánh chỉ với tờ Thánh chỉ mà hai mươi năm về mà Miêu Nhãn Tú Sĩ mang đến!
Thanh Trúc ngỡ ngàng :
- Chẳng lẽ thiếu hiệp cho rằng tờ Thánh chỉ là giả mạo ?
Thì Mộc Phát chính là Sĩ Mệnh hóa trang, gật đầu đáp :
- Tai hạ chỉ phỏng đoán thế thôi! Nghe Minh Võ Tông tính tình đa nghi, tuy sủng ái lão thái giám Lưu Cẩn nhưng lúc nào cũng giữ chặt ngọc tỷ bên , cho họ Lưu bất cứ ai đụng . Hơn nữa, việc đưa một kẻ áo vải tu hành ở Võ Đang Thiếu Lâm là chuyện mà Lưu Cẩn thể trình tấu lên Thiên tử? Chính vì nghĩ như , tại hạ mới huyện đường Tung Dương để mượn tờ Thánh chỉ mà so sánh.
Thanh Trúc mừng rỡ bảo :
- Hay lắm! Bần đạo sẽ phòng Chưởng môn lấy tờ Thánh chỉ năm xưa. Nếu quả đúng là đồ giả thì chúng thể lột mặt nạ Lưu Hồng Lượng và Miêu Nhãn Tú Sĩ.
Lão giấu cuốn Thánh chỉ áo lật đật cáo từ. Sĩ Mệnh cất hành lý cũng phía .
Linh cữu của Thanh Hư tử đặt trong đại điện Ngọc Hư cung. Sân gạch che bằng vải trắng để nơi tiếp đãi đồng đạo đến ai điếu. Đây cũng là nơi luyện võ nên rộng rãi, bày cả trăm bàn. Hiện giờ ba bốn trăm hào kiệt uống , đàm đạo.
Dãy bàn gần với thềm Ngọc Hư cung là dành cho bậc Chưởng môn các phái và các bậc cao niên, danh tiếng trong võ lâm.
Viên Giác thiền sư trụ trì chùa Thiếu Lâm, cùng ba vị sư mặt. Viên Tâm tức U Linh Quỷ Kiếm, vẻ vui. Lão mân mê tay áo lòng thòng, ánh mắt lộ niềm hối tiếc và oán hận.
Thanh Lâm đ*o trưởng đang trò truyện với chư tăng Thiếu Lâm, thấy Sĩ Mệnh, lão vẫy và giới thiệu :
- Kính cáo thiền sư, đây là Mộc Phát, tử duy nhất của tam sư Thanh Hà.
Thiền sư tuổi hơn bát thập, râu năm chòm bạc trắng, gương mặt đầy vẻ từ bi.
Ông khen :
- Không ngờ Thanh Hà đạo trưởng thu truyền nhân cốt cách phi phàm như !
Sĩ Mệnh vội cung kính vái chào hầu lưng Thanh Lâm. Tiếng xướng danh từ Giải Kiếm nham vọng lên :
- Tam Hoàn bang chủ, Ngũ Hành cung chủ, Hắc Kỳ bang chủ giá lâm.
Thanh Trần đạo trưởng cau mày bảo :
- Võ Đang chúng nào quan hệ gì với bọn đạo tặc ở Sơn Tây? Sao lão họ Mã đến đây gì?
Thanh Lâm mỉm :
- Lục sư chắc ngờ Mã Hoa Thiên là biểu diệt của Chưởng môn sư ?
Thanh Trần lúng túng :
- Tiểu chuyện !
Lão bước đón khách. Ba vị long đầu đều mặc bạch y nhưng chỉ Mã Hoa Thiên là quấn khăn trắng. Vết sẹo dài đỏ ửng mặt Lưu Hồng Lượng là vết tích mà Sĩ Mệnh để trong trận Lão sơn.
Ba vị khách điện thắp hương trở .
Theo Tam Hoàn bang là Phụng Hoàng đài chủ và ba lão già lạ mặt. Còn tùy tùng của Giang Nam Thần Kiếm là Thanh Vụ song sát và Hận Thiên lão quái.
Hắc Kỳ bang chủ Mã Hoa Thiên cùng hai thủ hạ cách xa phe đối phương.
Sĩ Mệnh nhận Ma Ảnh Tử và Trích Tinh Thử cải trang để theo họ Mã. Đêm qua chính họ dịch Huyện lệnh Tung Dương để tìm Thánh chỉ.
Thiếu Lâm tự là Thái Sơn Bắc Đẩu của võ lâm nên Tam Hoàn bang chủ và Ngũ Hành cung chủ thể đến chào.
Viên Giác thiền sư hòa nhã bảo :
- Nghe danh nhị vị thí chủ lâu, nay diện kiến mới lời đồn chẳng sai! Nhị vị đều là những tài kiệt xuất hùng tâm tráng chí nhỏ. chẳng Lưu thí chủ vì thọ thương nơi mặt ?
Lưu Hồng Lượng ngượng ngùng đáp :
- Bổn tòa sơ ý nên kẻ địch ám tập!
Tiếng xướng danh vọng lên :
- Hỏa Quy lão tổ, Doãn tiền bối giá lâm!
Doãn lão năm nay tuổi hơn trăm, là một trong Võ lâm Tứ đại kỳ nhân. Sự mặt của lão hôm nay khiến bất ngờ.
Ngay cả Phương trượng Viên Giác cũng lên để đón chào :
- Bần tăng là Viên Giác, vui mừng thấy lão thí chủ vẫn còn khang kiện!
Doãn Hân Yến khà khà :
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thap-tam-nien-ngoa-ho/chuong-11.html.]
- Năm xưa đến Thiếu Lâm tự đánh cờ với Không Văn đại sư, Phương trượng chỉ mới là một tiểu sa di. Thời gian qua mau thực!
Thanh Lâm đ*o trưởng cung kính mời Lão tổ Đại điện.
Doãn lão bối phận cao nên vái lạy, ông cắm nhang bát nhỏ :
- Thanh Hư, hôm nay sẽ lột mặt nạ kẻ g.i.ế.c hại ngươi!
Lão tổ trở cạnh cô cháu gái mặt rỗ của . Thanh Lâm, Thanh Trúc hầu và tiếp chuyện.
Tam Hoàn bang chủ úy kỵ bạn già của sư phụ , lão giả vờ ngó sang chỗ khác. Doãn lão cao giọng hỏi :
- Lưu Hồng Lượng! Lão phu Bành Hồ lão nhân bảo rằng ngươi là cháu ruột của thái giám Lưu Cẩn đúng thế ?
Họ Lưu biến sắc gượng :
- Thưa !
Lão tổ gật gù hỏi thêm.
Doãn Khả Khanh thì dán mắt đạo sĩ râu rậm đang ở ngoài cửa điện.
Giữa giờ ty, hào kiệt võ lâm đến ai điếu lên đến hơn ngàn , và cũng đến giờ cử hành lễ tống táng.
Hai trăm đạo sĩ và sáu trăm tử tục gia đều mặc hiếu phục và chít khăn sô.
Đạo gia chủ chương sinh ký tử quy nên chẳng tiếng nào. Trong ánh mắt bi thương còn cả niềm căm hận vô biên. Tiếng đàn sáo buồn bã hòa với tiếng tụng niệm trầm trầm tiễn đưa linh cữu phía hậu sơn. Thanh Hư Tử chôn gần với các Chưởng môn tiền nhiệm.
Đầu giờ ngọ lễ mai táng mới tất. Quần hào mời khu rừng tùng để dùng bữa cơm chay. Thức ăn thanh đạm chẳng ngon lành gì nhưng rượu thì tuyệt. Hắc Kỳ bang chủ cho chở đến mấy xe rượu phần thượng hạng.
Chờ ăn xong Thanh Lâm đ*o trưởng vòng tay tuyên bố :
- Kính cáo chư vị đồng đạo! Bổn Chưởng môn chẳng may kẻ ác ám hại, c.h.ế.t bất ngờ nên kịp chỉ định kế nghiệp. Đệ tử hàng chữ thanh đều bốn là bần đạo và ba vị sư Thanh Trúc, Thanh Tùng và Thanh Trần. Do cuộc chiến sắp đến với Phục Cừu hội, đòi hỏi tân Chưởng môn bản lãnh võ công cao cường. Vì bổn phái tiến hành việc tỷ thí để tuyển chọn. Anh em bần đạo sẽ dùng kiếm gỗ để tránh cảnh đổ máu, buồn lòng cố Chưởng môn. Sự việc là như , mong chư vị chứng giám cho!
Hắc Kỳ bang chủ Mã Hoa Thiên ứng tiếng :
- Nhị sư thúc! Tại hạ từng cố Chưởng môn bảo rằng sư thúc là xứng đáng nhất để kế nghiệp. Việc hầu như tử bổn phái ai cũng . Vậy cớ theo di chỉ của mà bày cảnh tranh giành cho thiên hạ chê ?
Trong đám tử Võ Đang nổi lên tiếng xì xầm tán đồng.
Thanh Trần đạo trưởng cướp lời sư :
- Mã bang chủ tuy là biểu diệt của Chưởng môn sư nhưng là tử Võ Đang. Vì xin miễn xen việc của bổn phái.
Mã Hoa Thiên nhạt :
- Ai chẳng lục sư thúc pho Linh Miêu thần trảo quỷ dị vô song? Nay dùng kiếm gỗ tỷ thí thì ba vị sư thúc địch ?
Thanh Lâm đ*o trưởng xua tay :
- Mã bang chủ bất tất bận tâm nữa. Chính Thanh Trúc sư cũng đồng ý việc chọn Chưởng môn bằng cách so tài. Hơn nữa trong bốn chúng ai cũng thôi!
Thanh Trúc đạo trưởng lên cao giọng :
- Bần đạo tuy Chưởng môn sư yêu mến nhưng chẳng vì thế mà coi thường việc báo thù. Nay lục sư đề nghị chọn võ công cao nhất, để lãnh đạo cuộc báo cừu xem cũng hợp lý. Ngay cả trong hàng ngũ tử đời thứ hai, ai đạt thành tựu võ học, cũng thể tham gia cuộc tuyển chọn . Bốn mươi năm Chưởng môn từng đả bại các vị sư thúc để lên Chưởng môn.
Đệ tử Võ Đang hoan hô vang dội tán thành ý kiến . Thanh Lâm đ*o trưởng đỡ lời :
- Bần đạo cũng câu hùng xuất thiếu niên. để cuộc tuyển chọn kéo dài, mất thì giờ đồng đạo, đề nghị chỉ cử những đại tử hàng chữ Mộc mới tham gia.
Tử Hư thượng nhân đến mười tử hàng chữ Thanh. nay chỉ còn bốn còn sống. Đệ tử của năm c.h.ế.t đều sống ở Võ Đang Sơn nên tự lượng sức dám bước lên.
Chỉ Mộc Phát ứng tiếng :
- Tiểu diệt tham gia vì ngôi vị Chưởng môn, mà vì đây là cơ hội thực hiện di chí của tiên sư. Mười sáu năm Thanh Trần sư thúc dùng Linh Miêu thần trảo phối hợp với Thái Cực tuệ kiếm đả bại trong một cuộc rèn luyện. Chính vì điều mà tiên sư bỏ Võ Đang sơn mà . Sau dựa kiếm pháp của bổn phái mà sáng tạo chiêu mới thể khắc chế thần trảo của sư thúc. Nay tiểu diệt xin ấn chứng.
Miêu Nhãn Tú Sĩ gằn giọng :
- Sư diệt suy nghĩ kỹ ? Nếu lỡ thương tích thì đừng trách !
Mộc Phát trả lời :
- Chiêu kiếm cực kỳ bá đạo, chỉ sợ hại đến tính mạng của lục sư thúc mà thôi!
Tú sĩ khẩy :
- Sư diệt yên tâm! Dẫu c.h.ế.t cũng hề oán giận!
Hai tử đời thứ ba ôm một bó mộc kiếm, loại thường dùng để luyện tập. Song phương mỗi lấy một cây, bước bãi cỏ trống cạnh rừng tùng.
Mộc Phát ôm kiếm kính cẩn chào Thanh Trần xuất chiêu “Thái Cực Sinh Huy”. Đối phương vung kiếm đón đỡ thì biến thế ngay dang chiêu “Lưỡng Nghi Hòa Hợp”, và một loạt chiêu thức trong pho Thái Cực tuệ kiếm. Có điều, đường kiếm nhanh như thiểm diện, biến hóa khôn lường. Thanh Trần cũng thuộc làu pho kiếm pháp nên chẳng hề lúng túng. Lão ung dung giải phá, vẻ trưởng thượng.
Bỗng Mộc Phát lớn :
- Sư thúc cẩn trọng, tiểu diệt sẽ xuất chiêu “Tuệ Kiếm Sát Miêu”.
Thanh kiếm gỗ trong tay rít lên vo vo, hóa thành bốn kiếm ảnh vươn dài . uy h**p bốn đại huyệt từ mặt xuống bụng Thanh Trần, đó là những huyệt Ấn Đường, Thần Phong, Đại Bao, Khí Hải. Kiếm ảnh chập chờn thể phân biệt thực hư, chực len qua màn kiếm quang.
Thanh Trần kinh hãi vung tả thủ giáng một chưởng để đẩy lùi Mộc Phát. kiếm kình xé nát chưởng phong tiếp tục bay đến.
Trong bốn đạo kiếm quang chỉ một là thực. Kiếm gỗ cắm thẳng huyệt Thần Phong bên n.g.ự.c trái Thanh Trần. Chạm luồng cương khí hộ , thanh mộc kiếm gãy ngang. Thanh Trần cũng ngã ngửa và giãy giụa. Lão ôm n.g.ự.c chiều đau đớn, mắt trợn tròn như tin rằng sắp chết. Lát lão tuyệt khí về Quỷ môn quan.
Mọi kinh hãi ồ lên.
Mộc Thành là tử của Thanh Trần chạy đến ôm xác sư phụ ròng. Gã định xông c.h.é.m Mộc Phát thì Thanh Trúc đạo trưởng cản . Ông cao giọng với các tử và quan khách :
- Xin bình tâm, Miêu Nhãn Tú Sĩ c.h.ế.t cũng là đáng tội. Lão cũng chính là kẻ sát hại Chưởng môn bổn phái.
Lời của như tiếng sét giữa trời quang đãng. Ông bước đến trao cho Viên Giác thiền sư hai cuộn lụa vàng cũ kỹ tiếp :
- Hai mươi năm thái giám Lưu Cẩn dùng Thánh chỉ giả để đưa Miêu Nhãn Tú Sĩ và U Linh Quỷ Kiếm tiềm phục trong hai phái Võ Đang và Thiếu Lâm. Trong tay Phương trượng Viên Giác hai đạo Thánh chỉ một thật một giả. Đạo thứ nhất là Thánh chỉ ban thưởng cho Huyện lệnh Tung Dương vì công khẩn hoang lập ấp. Đạo thứ hai chính là sắc chỉ bắt phái Võ Đang nhận Miêu Nhãn Tú Sĩ tử. Viên Giác thiền sư sẽ cho chúng kết quả.
Phương trượng Thiếu Lâm biến sắc lên :
- Kính cáo chư vị quả đúng là dấu ngọc tỷ khác . Một rõ ràng tinh xảo, một mờ mờ và sai nét!
Quần hùng ồ lên kinh ngạc, thiền sư thẳng Viên Tâm :
- Ai là chủ sở âm mưu ?
U Linh Quỷ Kiếm tái mặt cúi đầu đáp. Thanh Trúc đạo trưởng quát vang :
- Lưu Hồng Lượng hôm nay ngươi đừng thoát khỏi nơi !
Quần hào sực tỉnh nhớ rằng họ Lưu công nhận là cháu ruột của Lưu Cẩn. Vậy còn ai khác âm mưu khống chế hai phái Võ Đang và Thiếu Lâm?
Hỏa Quy lão tổ vang :
- Lưu Hồng Lượng xem mưu đồ hai mươi năm qua tan tành . Lão phu xin thành thật chia buồn!
Tam Hoàn bang chủ lên khanh khách :
- Lão mũi trâu giỏi lắm! Có điều bổn tòa dễ chịu thua như ?
Hai lão già tùy tùng lập tức ném mạnh mấy trái cầu xuống đất, luồng khói trắng tỏa mù mịt, che khuất nhãn tuyến của . Hỏa Quy lão tổ quát vang :
- Mau bế khí khói độc!
Quần hào vội nín thở, rời xa rừng tùng. Khi khói tan chẳng còn thấy bóng phe Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung cả.
Viên Tâm tức U Linh Quỷ Kiếm cũng thừa cơ tẩu thoát mất.
Hỏa Quy lão tổ thở dài bảo :
- Có lẽ hai lão già đấy là tử của Vân Nam Độc Ông. Tam Hoàn bang mà mời lão quỷ già xuất thế thì võ lâm đại loạn.
Thanh Lâm đ*o trưởng vòng tay :
- Bần đạo và ngũ sư xin ủng hộ tứ sư Thanh Trúc lên Chưởng môn. Việc khám phá âm mưu của Lưu Hồng Lượng và tiêu diệt hung thủ chứng minh tài trí của sư .
Thanh Trúc đạo trưởng môn yêu mến nên tử Võ Đang hoan hô nhiệt liệt.
những tiếng thét kinh hoàng của bọn tử tuần sơn vọng lên. Chúng ùn ùn kéo lên cả đỉnh núi. Kể cả đám của Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung.
Lưu Hồng Lượng biến sắc :
- Mối ân oán giữa bổn tòa và phái Võ Đang xin tạm gác . Hiện nay hàng vạn con độc vật phong tỏa Ngọc Nữ Phong và đang tiến lên.
Một đạo sĩ đời thứ hai xác nhận lời của họ Lưu :
- Cung bẩm chư vị sư phúc, mấy trăm áo trắng đang xua đàn độc vật lên núi.
Hỏa Quy lão tổ nhạt bảo, bảo hai lão già lưng Lưu Hồng Lượng :
- Hai là tử của Vân Nam Độc Ông mà cũng sợ độc vật nữa ?
Lão cao gầy, mũi gầy thở dài đáp :
- Đối với đàn Thiết Mao Độc Thử thì chỉ lửa là chống mà thôi!
Doãn lão giật :
- Chẳng lẽ lão Thiết Địch Quỷ Thử còn sống?
Để trả lời nghi vấn , tiếng sáo vang lên cao vút, hòa với tiếng chít chít của hàng vạn con chuột. Quần hào bất giác rung , ớn lạnh. Nhất là đám nữ nhi.
Doãn Khả Khanh sợ hãi níu c.h.ặ.t t.a.y áo Sĩ Mệnh thì thầm :
- Đại ca! Tiểu sợ trời sợ đất mà chỉ sợ chuột!
Thanh Trúc đạo trưởng quát vang :
- Đệ tử Võ Đang! Mau đem hết củi ở hậu sơn lập thành phòng tuyến!
Quần hùng cũng vội giúp một tay, chuyển củi dự trữ mùa đông của phái Võ Đang phía . Thanh Trúc bảo họ chất quanh Ngọc Hư cung, cố bảo vệ tổ đường của bổn phái.
Những thùng dầu rái, dầu lạc, dầu cá khui để rưới lên phòng tuyến củi khô. Nhờ nhân đông đảo nên chỉ hơn khắc việc phòng thủ tất. Gần hai ngàn ẩn vòng tròn đường kính mười lăm trượng, chờ đợi đàn chuột độc.
Tiếng sáo, tiếng kêu rúc rích ngày càng gần. Khi cách phòng tuyến chừng bảy trượng, tiếng sáo vút lên và đàn chuột dừng , im lặng như một đội quân tinh nhuệ. Mùi hôi của chúng xông lên nồng nặc càng khiến thêm ghê sợ.
Loài chuột màu lông đen tuyền, lông đ.â.m tua tủa như lông nhím. Chiếc mõm của chúng dài gấp rưỡi chuột thường, hai hàm răng nhọn hoắt và trắng nhởn. Hàng vạn đôi mắt đỏ rực về phía quần hùng với vẻ thèm khát.
Sau lưng bầy chuột là năm chục nữ lang áo trắng, xõa tóc dài tay cầm roi tre và thiết địch. Họ chính là những mục nữ chăn dắt đàn chuột độc.
Chỉ lát xuất hiện thêm một cỗ kiệu, khiêng bởi bốn nữ nhân. Màn kiệu màu đen tuyền và nhấp nhô như bên trong gió. khi chiếc kiệu dừng , ba bức màn rơi , mới rằng nó kết bằng hàng vạn con chuột cắn đuôi .
Từ trong kiệu một giọng âm u như quỷ mị rúc lên :
- Hai mươi lăm năm , Tử Hư thượng nhân, hợp lực cùng Võ lâm Tứ đại kỳ nhân, vây đánh lão phu ở Tứ Xuyên. May mà lão phu thoát c.h.ế.t nên đến đây đòi nợ.
Bầy chuột rít lên như phụ họa lời lão .
Hỏa Quy lão tổ nhạt :
- Mộc Đức Dung, ngày , đánh ngươi rơi xuống vực thẳm là và Thiên Hạc chứ là Tử Hư?.
Thiết Địch Quỷ Thử mừng rỡ nhảy khỏi kiệu, nhảy nhót reo hò :
- Hay lắm, ngờ lão gù họ Doãn còn sống, thế là lão phu chỗ để tiết hận !
Lúc mới rõ dung mạo của Quỷ Thử. Lão chẳng khác gì một con chuột già ghê tởm.
Lão cằm, miệng nhỏ dài phía khoe hai hàm răng nhỏ và sắc nhọn. Mũi lão bẹp dí và đôi mắt ti hí đầy vẻ xảo quyệt. Vành tóc thưa thớt quanh đầu và chòm râu cằm dài, cứng càng tăng vẻ quái dị.
Trên lão là tấm trường bào đen tuyền rộng thùng thình may bằng da chuột.
Tóm lão còn giống chuột hơn cả những con chuột của lão nữa.
Sĩ Mệnh hạ giọng hỏi Lão tổ :
- Chẳng bản lãnh của lão gì lợi hại mà năm xưa cần năm bậc kỳ nhân mới tiêu diệt ?
Lão tổ thở dài đáp :
- Thú thực rằng võ công của Quỷ Thử thua gì Thiên Hạc. Khinh công và chưởng pháp của lão quỷ dị vô song. Lại thêm tấm trường bào da độc thử hề sợ đao kiếm. Cộng với đàn chuột cực kỳ hung ác, lão xứng đáng tôn thiên hạ nhất ma tôn. Hai mươi lăm năm , lão tung hoành ở Tứ Xuyên và Quý Châu, g.i.ế.c hại cả ngàn vô tội. Chính vì bọn hợp lực chiến đấu suốt ba ngày đêm, mới diệt đàn chuột và đẩy họ Mộc xuống vực thẳm.
Thiết Địch Quỷ Thử bỗng cất giọng the thé :
- Doãn Hân Yến lão hãy đây để thử pho thần công mới luyện thành.
Lão tổ dặn dò :
- Sĩ Mệnh nếu mệnh hệ gì ngươi hãy bảo bọc Khả Khanh, đưa nó đào thoát khỏi nơi !
Giọng thiết tha và ánh mắt u uẩn chứng tỏ lão tin rằng sống sót. Khả Khanh bật :
- Lão nhân gia! Nếu địch thì gì? Chúng liên thủ hơn ?
Doãn lão mỉm :
- Ta hơn trăm tuổi c.h.ế.t cũng chẳng . Khanh nhi hãy yên tâm theo Sĩ Mệnh.
Ông thẳng mặt Sĩ Mệnh bảo :
- Ta gả Khanh nhi cho ngươi đấy!
Dứt lời ông tung qua hàng rào củi khô, đối diện với Quỷ Thử.
Khả Khanh thẹn thùng, giả vờ như thấy lời của Lão tổ.
Sĩ Mệnh lòng bâng khuâng, tự thể từ chối cuộc hôn nhân . Chàng chăm chú theo dõi sự việc, cố tìm cách cứu Hỏa Quy lão tổ.
Thiết Địch Độc Thi Mộc Đức Dung ghê rợn :
- Doãn Hân Yến! Ngoài lão , ba lão quỷ ai còn ai mất?
Lão tổ điềm đạm đáp :
- Họ tọa hóa cả , nếu g.i.ế.c xong lão chịu buông tha đám quần hào ?
Họ Mộc hắc hắc :
- Lão phu rơi xuống vực thẳm, tình cờ gặp kỳ duyên nên tái xuất giang hồ, chinh phục cả võ lâm. Bọn sẽ trở thành thủ hạ của lão phu, lẽ nào buông tha? Chỉ cần uống một viên Thử Tâm là ai cũng theo lời như bầy chuột của lão phu.
Quần hùng rúng động quyết tâm cố chống cự đến cùng.
Ngũ Hành cung chủ Dư Tâm Nhiên cao giọng :
- Lão đừng khoác lác uổng công. Bầy chuột nào gì đáng sợ?
Quỷ Thử rít lên :
- Ngươi cứ hỏi lão quỷ họ Doãn thì . Loài chuột hàm răng sắc như dao, đầy chất độc. Chúng khoái ăn thịt đấy.
Lão huênh hoang giơ cao cây tiêu sắt :
- Lại còn pho Nhiếp Hồn tiêu nữa. Lão phu chỉ trỗi lên vài khúc là bọn ngươi mềm nhũn tứ chi, lấy sức mà đánh đ.ấ.m nữa. Muốn sống thì mau quy hàng.
Lão nhảy chồm chồm như một con khỉ đang xiếc. Có điều ánh mắt oán độc và giọng ghê chẳng hấp dẫn chút nào cả.
Quỷ Thử bất ngờ lao tấn công Hỏa Quy lão tổ.
Thân hình nhỏ bé của lão linh hoạt tuyệt luân, chưởng kình mãnh liệt như bão táp và tỏa mùi chuột chết. Lão giương rộng tấm trường bào da chuột, bay lượn như loài linh điểu, từ cao đánh xuống.
Cảnh tượng khá khôi hài khi một nhỏ bé hung hăng uy h**p một cao lớn. quần hào chẳng thể nổi khi thấy những đạo chưởng kình nặng như núi của Lão tổ tấm áo đen kỳ quái hóa giải. Hầu như phần lớn lực đạo trượt ngoài.
Sĩ Mệnh than thầm trong bụng, lo lắng cho Doãn lão. Bỗng bước đến thì thầm với Thanh Trúc. Đạo trưởng gật đầu trầm giọng :
- Lưu bang chủ, Dư bang chủ! Trước tình thế hung hiểm , chúng liên thủ tiêu diệt lão Mộc Đức Dung càng sớm càng . Nếu để lão g.i.ế.c Doãn lão tiền bối và thi thố pho Nhiếp Hồn Tiêu Âm công thì chẳng ai thoát . Bần đạo kế dẫn dụ đàn chuột nơi khác.
Viên Giác thiền sư ứng tiếng :
- A di đà Phật! Lão nạp cho rằng chỉ còn cách đó mà thôi
Lưu Hồng Lượng Dư Tâm Nhiên gật đầu. Hai lão theo chân Viên Giác thiền sư tham chiến. Phụng Hoàng đài chủ và Hận Thiên lão quái cũng vội tháp tùng.
Thiết Địch Quỷ Thử vẫn hề sợ hãi rú lên sằng sặc :
- Càng đông càng !
Lão rít lên chói tai. Đàn chuột ùn ùn tiến lên. quần hào nhất tề châm lửa hàng rào củi khô. Lũ độc thử giận dữ lao bọn Hỏa Quy lão tổ. Khác với chuột thường chúng chân khỏe nên nhảy cao đến bụng .
Bọn Lão tổ chật vật lắm mới đánh bạt chúng . Hai thanh bảo kiếm Ngũ Hành và Hải Ba xoay tít như chong chóng, nghiền nát những con vật hung ác. Máu thịt văng tung tóe càng mùi hôi hám nồng nặc hơn. Họ còn chống đỡ những đòn tấn công của Mộc Đức Dung. Tóm họ Mộc chỉ một nhưng chiếm thế thượng phong.
đó Sĩ Mệnh lướt khỏi phòng tuyến lửa. Trên tay là hai thanh tre dài gần trượng. Sĩ Mệnh bước những bước dài vượt qua đàn chuột. Chúng điên cuồng nhảy lên nhưng tới.
Nàng mục nữ phía bối rối khi thấy gã đạo sĩ râu rìa h* th*n mặt . Có lẽ nàng chỉ học cách điều khiển chuột chứ học võ công nên sợ hãi.
Sĩ Mệnh bảo :
- Cô nương đừng sợ tại hạ chỉ hậu sơn một lát!
Nói xong, ảnh lướt như làn khói thoảng. Nàng mục nữ theo với ánh mắt cảm kích. Song phương đối địch thể g.i.ế.c nàng tùy ý. .
Sĩ Mệnh lao thẳng về phía khu mộ địa phái Võ Đang. Lúc thấy một đàn dê gần thả gần đấy. Chúng sợ hãi bỏ chạy nhưng thể thoát .
Sĩ Mệnh chụp lấy hai con và chạy vòng phía tiền sơn.
Tiếng kêu be be inh ỏi của hai con dê gây sự chú ý của đàn chuột đói. Chúng cả về phía . Bọn mục nữ vội thổi sáo giữ chân đàn chuột.
Sĩ Mệnh còn cách nào khác, buông một con rút kiếm chặt bay đầu nó. Con thứ hai càng kêu lên thảm thiết. Chàng xách cả hai con đến gần đàn chuột đói để chúng thể ngửi mùi m.á.u tanh.
Quả nhiên chúng còn kiềm lòng thèm khát, lao cả về phía . Bọn mục nữ cố ngăn nhưng chỉ hoài công.
Sĩ Mệnh ôm hai con dê, một con còn sống một con chết, chạy từ từ dẫn đàn chuột xuống núi.
Đặc tính của loài thú sống thành đàn là thường bắt chước lẫn . Mấy vạn con Độc thử nối đuôi rời khỏi đấu trường, theo mùi m.á.u dê hấp dẫn.
Quần hào mừng rỡ reo hò vang dội.
Ngược Thiết Địch Quỷ Thử còn lũ chuột hỗ trợ, bắt đầu lúng túng. Sáu đối thủ của lão đều là những tay hảo thủ hạng nhất của võ lâm nên Mộc Đức Dung cách nào địch .
Lão rít lên vang dội, bốc lên cao hai trượng. Tấm trường bào phình to như trái cầu, b*n r* hang vạn sợi lông chuột độc. Bọn Hỏa Quy lão tổ kinh hoàng, múa tít vũ khí và song chưởng để hộ .
Không ai thương nhưng Quỷ Thử cũng biến mất. Thân pháp của lão quả là nhanh như thiểm điện.
Đương nhiên lão chạy về hướng đàn chuột, quyết g.i.ế.c cho kẻ phá đám.
Hỏa Quy lão tổ thử kiểm tra chân khí. Ông biến sắc bảo :
- Trong chưởng phong của họ Mộc độc khí, chúng trục ngay mới .
Cả bọn vội xuống tọa công.
Ma Ảnh Tử, Trích Tinh Thử và Doãn Khả Khanh vội chạy xuống núi xem Sĩ Mệnh thế nào.
Lúc Sĩ Mệnh đang lâm tình thế lưỡng nan. Chàng dám đưa đàn chuột đến gần khu dân cư vì sợ chúng sẽ phương hại đến đám lương dân vô tội. Thứ hai nếu tiêu diệt chúng thì bầy Độc thử sẽ trở thành tai họa khó lường cho bách tính.
Chưa tìm phương sách, mắt đành đưa chúng một khu rừng vắng cạnh Ngọc Nữ Phong ba dặm, sẽ tìm cách đối phó.
Sĩ Mệnh tung lên cây cao, đặt hai con dê xuống chạc ba, cởi dây lưng cột chúng cành. Đàn chuột vây quanh đen nghịt cả thảm lá mục gốc. Mùi hôi hám xông lên khó chịu.
Sĩ Mệnh thở dài khi thấy lũ chuột trèo lên dễ dàng. Chàng nhảy qua cây khác chuyền ngoài bìa rừng.
Khả Khanh và hai gã thủ hạ của đang ngóng đợi, lo lắng thấy đến, Khả Khanh mừng rỡ lao đến ôm vùi.
Sĩ Mệnh bảo :
- Với khinh công của lẽ nào c.h.ế.t bởi lũ chuột ? Chỉ lo cách diệt chúng di hại cho bách tính vùng .
Ma Ảnh Tử ngay :
- Thuộc hạ sẽ thông báo cho em Phục Cừu hội mang ba trăm cây hỏa đồng đến đây g.i.ế.c sạch lũ chuột ghê tởm .
Bỗng tiếng the thé cất lên :
- Bọn tiểu quỷ định g.i.ế.c đàn thần thử yêu quý của đấy ư? Chỉ lát nữa đây cả bốn sẽ trở thành thức ăn cho chúng.
Thiết Địch Quỷ Thử cách họ chỉ vài trượng.
Sĩ Mệnh biến sắc hạ giọng :
- Nhị vị mau đưa Doãn cô nương trở Võ Đang sơn. Ta sẽ ở cầm chân lão ma.
Khả Khanh chỉ cần thấy dung mạo chuột già của họ Mộc là run b.ắ.n lên. Nàng run rẩy bảo :
- Đại ca! Chúng chạy thôi!
Chàng nghiêm giọng :
- Ba cứ , nếu sẽ chẳng ai thoát chết. Ta cầm chân lão một lát sẽ theo ngay.
Nói song, rút kiếm lao tấn công Quỷ Thử. Ngay chiêu đầu tiên vận lực xuất chiêu “Hạc Trảo Xà Tâm”, để chiếm tiên cơ.
Quỷ Thử ngờ đạo sĩ râu rậm chính là truyền nhân kiệt xuất của Thiên Hạc chân nhân và đến gần hoa giáp công lực. Chính vì khinh địch nên lão thất thế.
Mộc Đức Dung nhận luồng kiếm quang cực kỳ bá đạo, vội cử chưởng đón đỡ. Lão gặp kỳ duyên nên tuổi mới tám mươi mà cả trăm năm công lực, chưởng kình hùng hậu phi thường.
chiêu kiếm chuyên để đối phó với chưởng lực, chân khí dồn cả một điểm. Như mũi tên xuyên qua bão tố, lao đến mục tiêu.
Quỷ Thử thấp hơn thường đến cả một cái đầu. Vì đường kiếm nhắm n.g.ự.c mà nhắm đầu lão. Sĩ Mệnh sự lợi hại của tấm trường bào da chuột nên tấn công đầu đối phương.
Khi lưỡi kiếm sắp đến nơi. Quỷ Thử bỗng quát vang, thổi một luồng chân khí uy mãnh và hôi hám, đập thẳng n.g.ự.c Sĩ Mệnh, cản bớt đà tiến của lùi nhanh. Nhờ mũi kiếm chỉ hớt đứt một vành tai của Quỷ Thử. Lão ma đau đớn gầm lên :
- Té ngươi là đồ của lão quỷ Thiên Hạc!
Sĩ Mệnh n.g.ự.c đau như chùy sắt giáng , thầm e sợ công lực của lão ma.
Không dám bỏ lỡ tiên cơ, Sĩ Mệnh lao đến tấn công tới tấp. Chàng phối hợp pho Hạc Vũ kiếm pháp và khinh công “Thiên Hạc Hành Vân” đánh cho lão kịp thở.
bản lãnh họ Mộc quả nhiên lợi hại. Lão nhanh nhẹn như con sóc, nhảy nhót trong luồng kiếm quang, vung chưởng phản công. Mỗi va chạm, Sĩ Mệnh trường kiếm trong tay run lên bần bật và hổ khẩu đau nhói. Chàng đoán rằng bọn Ma Ảnh Tử xa nên quyết định thoát . tài nào rời khỏi lưới chưởng bao quanh.
Hàng loạt chiêu thức quái dị và hiểm độc của Quỷ Thử uy h**p những tử huyệt của Sĩ Mệnh. Chàng chỉ sơ hở một chút là mất mạng ngay. Họ Mộc công lực quán thế mới thi triển loại chưởng pháp nhanh như thiểm diện .
Sĩ Mệnh đẩy lùi dần rừng.
Quỷ Thử đắc ý :
- Chỉ vài bước nữa là ngươi trở thành mồi của lũ chuột đói .
Lão vung chưởng đánh dồn, đẩy Sĩ Mệnh sâu hơn. Đàn chuột mùi rúc lên mừng rỡ.
Quỷ Thử bỗng phình to như trái cầu đen sì xông đến. Song thủ lão múa tít, tạo nên một trận cuồng phong phá tan luồng kiếm quang và thổi bay Sĩ Mệnh văng ba trượng. Chàng rơi xuống giữa đàn chuột và lập tức chúng phủ kín.
Quỷ Thử đắc ý trở gọi bọn mục nữ. Họ chạy đến mở chiếc lồng tre lưng, đặt xuống bìa rừng thổi sáo gọi đàn chuột.
Hơn khắc lũ chuột chật các lồng. Thiết Địch Quỷ Thử sờ bên tai rỉ m.á.u giận dữ rít lên. Lão dẫn đàn mục nữ khỏi Ngọc Nữ Phong, chẳng thèm kiểm tra xem đối thủ của còn sống .
Nhờ mà Sĩ Mệnh thoát chết. Chàng trúng một chiêu của Quỷ Thử, lập tức mê man bất tỉnh, rơi xuống giữa đàn chuột. Lũ Độc thử xông cắn xé, tiên là mặt và hai bàn tay.
khi những giọt m.á.u đầu tiên rỉ thì chúng sợ hãi lùi xa. Mùi m.á.u của hương vị gì đó mà chúng ưa. Đó chính là mùi của loài nhện độc khổng lồ, trong dãy Lương Sơn.
Vừa lúc tiếng sáo của bọn mục nữ gọi, chúng bèn rút ngay. Dù gương mặt của Sĩ Mệnh móng chuột cào nát. Nhờ chân nguyên hùng hậu, tỉnh dậy ngay.
Nghe gương mặt đau rát, Sĩ Mệnh sờ thử và rằng dung mạo hủy. Chàng mừng vì còn sống nhưng khi nghĩ đến ba vợ như tiên, lòng khỏi xót xa. Họ quá xinh để một chồng xí như .
Trong lúc tâm trí bất định, nghĩ đến việc rời bỏ những , giấu mặt để báo cừu. Sau đó sẽ tìm một nơi thâm sơn cùng cốc mà tu đạo.
Sĩ Mệnh trở mà xuyên qua cách rừng, tìm một xóm nhỏ để dưỡng thương.
Thấy phủ tạng vẫn còn nguyên vẹn, kinh mạch thông suốt, thầm cảm ơn Ải Tiên tặng Thiên Niên Xuân Quả. Nếu c.h.ế.t chiêu chưởng khủng khiếp của Quỷ Thử, hoặc thọ thương trầm trọng.
Chính vì công lực còn vẹn nên bước chân nhẹ nhàng, còn để chút dấu vết nào. Khi bọn Hỏa Quy lão tổ tìm đến thì chẳng phát hiện gì cả.
Khả Khanh bật :
- Chắc đại ca lũ chuột ăn thịt mất !
Lão tổ trấn an :
- Sĩ Mệnh tài khinh công xuất chúng, thể đầu ngọn cỏ, lẽ nào thoát ? Nếu c.h.ế.t thì cũng còn bộ xương chứ? Thanh kiếm cũng chả thấy cả. Có lẽ thoát .
Ma Ảnh Tử buồn rầu bảo :
- thiếu chủ về Ngọc Nữ Phong như hẹn?
Họ tiếp tục lục soát một nữa, đến chiều đành bỏ với niềm hy vọng và lo lắng.