Thập Tam Niên Ngọa Hổ - Chương 10
Cập nhật lúc: 2025-08-31 03:31:39
Lượt xem: 195
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSDbmDgYF
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bọn Sĩ Mệnh tắm rửa xong thì trời cũng sáng. Họ bàn dùng điểm tâm luôn. Chung tiểu thư cáo ốm mặt.
Gần trưa, một nhóm bảy đến cửa Chung gia trang. Đám gia nhân reo lên :
- Đại gia, nhị tiểu thư, tam gia hồi trang!
Ma Ảnh Tử và Sĩ Mệnh vội rảo bước đón. Chung Hải My cũng rời phòng.
Nàng đến nơi thì thấy hai nữ lang xinh tuyệt trần đang nắm tay Sĩ Mệnh ríu rít . Chung Hải My tự thẹn nhãn quang của bằng họ.
Bạch Bì quả phụ bước đến hỏi :
- Vì hoa dung ngũ sầu héo thế ?
Dư Tiểu Phàm và Trình Bội Linh nhận sự mặt của Sơn Tây Hằng Nga. Hai , thầm công nhận đối phương quả xứng đáng để trong hàng ngũ võ lâm Tứ đại mỹ nhân.
Máu ghen bốc lên khi nghĩ đến việc Sĩ Mệnh ở đây mười ngày nay. Hai nàng cố tình ngó lơ, và càng biểu hiện sự mật của với Sĩ Mệnh.
Dạ Điểu Lý Kỳ Hân và Hà Bắc Lãng Tử Dương Tiểu Hào cũng mặt trong đoàn .
Vào đến khách sảnh, an tọa xong Sĩ Mệnh hỏi ngay :
- Việc an nguy của phu thê Huyện lệnh Nam Bình chư vị an bài thế nào ?
Hồi Phong Kiếm vội đáp :
- Thiếu chủ an tâm, Hà huyện lệnh Bộ Lại chấp thuận cho cáo lão quy điền. Hiện họ rời Nam Bình, đến ẩn cư ở một nơi bí mật và bảo vệ chu đáo. Vì bọn thuộc hạ mới dám về Sơn Tây để dự đám giỗ của gia phụ.
Dư Tiểu Phàm thỏ thẻ :
- Tướng công, lúc thành Tinh Châu, tiểu bọn khất cái báo rằng Tam Hoàn bang và các môn phái lớn nhỏ đều đổ xô về rặng Lã Lương sơn. Cả Ngũ Hành cung của gia phụ cũng mặt.
Ma Ảnh Tử biến sắc :
- Lẽ nào linh quả xuất thế nên tin mới loan truyền khắp thiên hạ như ?
Dạ Điểu góp lời :
- Tại hạ tình cờ họ bàn bạc với rằng ở Lã Lương sơn tỏa mùi thơm, bay xa đến mấy dặm. Chính vì mà ai cũng .
Thiết Diện Cuồng Sư :
- Thuộc hạ sẽ tháp tùng thiếu chủ đến ngay Lã Lương sơn, may còn kịp.
Sĩ Mệnh thản nhiên đáp :
- Kỳ trân hãn thế duyên mới gặp , chẳng thể cưỡng cầu. Còn ba hôm nữa là đến ngày giỗ kỵ, cúng tế xong cũng chẳng .
Anh em học Chung vô cùng cảm kích, riêng Chung Hải Mỹ càng thêm chua xót. Tấm lòng độ lượng nhân hậu của khiến nàng thấy nhỏ bé.
Dương Tiểu Hào dịp khoe tài, gã đắc ý :
- Với chiếc mũi , thuộc hạ cam đoan sẽ dẫn thiếu chủ đến tận nơi linh thụ mọc.
Mọi khen , vui mừng vì viễn ảnh sáng sủa. lòng thầm lo kẻ khác phỗng tay .
Chung Hải My buồn bã cáo lui, Bạch Bì quả phụ theo nàng trong.
Hồi Phong Kiến nghiêm mặt hỏi Ma Ảnh Tử :
- Tứ , vì mặt thiếu chủ ở đây mà dung mạo ngũ khó coi như ?
Ma Ảnh Tử dám giấu, đành kể chuyện Tề Xán Duyệt. Nghe xong, Thiết Diện Cuồng Sư nộ khí xung thiên, quát vang :
- Tiểu liễu đầu nhục Chung gia quá đáng, chỉ vì một gã trai diêm dúa mà quyên di mệnh của cha. Lão gia sẽ cạo đầu ngươi, đuổi khỏi Chung gia trang.
Hai nữ nhân khoan khoái trong lòng, thầm chê Chung Hải My nhãn quang quá kém.
Sĩ Mệnh nghiêm mặt :
- Đừng lớn chuyện như ! Tình cảm nam nữ là do tự nguyện, thể dùng ân nghĩa mà ép buộc? Ai còn nhắc đến điều thì đừng gọi là thiếu chủ nữa.
Cuồng Sư sợ hãi im ngay. Bầu khí thật nặng nề. Dạ Điểu bèn lảng sang chuyện khác :
- Bẩm thiếu chủ! Thuộc hạ dò la việc Tam Hoàn bang đang xây dựng Tổng đàn ở vùng đầm lầy cạnh bờ Bắc sông Hán Thủy cách Chương Phàm chừng mười dặm. Từ vị trí Lưu Hồng Lượng thể khống chế Trung Nguyên.
Thực , Hà Nam vốn là đất Cửu Châu đây nên gọi là Trung Nguyên. Bất cứ bang hội nào xưng bá đều nắm vùng đấy . Hai phái Thiếu Lâm, Võ Đang trấn giữ rặng Tung Sơn cũng vì lý do .
Ma Ảnh Tử hỏi thêm :
- Lý ! Tình hình Ngũ Hành cung thế nào?
Dạ Điều Tiều Phàm e ngại ấp úng đáp :
- Đây là một tin , Dư trang chủ mời Hận Thiên lão quái ở núi Lương sơn, Sơn Đông về phó cung chủ. Lão chính là sư phụ của Thanh Vụ song sát.
Hồi Phong Kiếm kinh hãi :
- Hận Thiên lão quái là thần hạ nhất ác nhân, ăn cả tim gan . Sao Dư trang chủ dám kết giao? Xem Ngũ Hành cung quyết tranh hùng với Tam Hoàn bang.
Dư Tiểu Phàm tái mặt :
- Sao gia phụ hồ đồ như ? Tiểu về Hàng Châu khuyên can mới .
Dạ Điểu mát :
- Mong thiếu phu nhân lượng thứ, thuộc hạ cho rằng lệnh tôn quá mê , cản ngăn cũng vô ích thôi. Nay lỡ cưỡi lưng cọp, xuống cũng chẳng xong.
Tây Hồ Tiên Nữ buồn rầu, nước mắt long lanh. Trình Bội Linh an ủi :
- Dư hiền đừng ưu tư nữa, lệnh tôn dương danh thì cũng là thói thường của khách giang hồ. Nếu ông địch Tam Hoàn bang chủ thì chị em nhờ tướng công giúp đỡ. Còn lão Hận thiên sầu gì đó cũng đáng ngại, mấy chục năm quy ẩn, lão cải tà quy chính thì ?
Nghĩ đến võ công tuyệt thế của Sĩ Mệnh, nàng yên tâm, mỉm :
- Trình thư thư đúng, lẽ nào tướng công hỗ trợ nhạc phụ?
Sĩ Mệnh mỉm :
- Hai nàng đừng khiến thêm hổ thẹn. Tháng , suýt c.h.ế.t tay Tam Hoàn bang chủ.
Hai nữ nhân giật , bắt kể . Sĩ Mệnh thích đa ngôn bảo Ma Ảnh Tử kể . Họ Doãn Khả Khanh mới mười hai, mười ba và xí nên để tâm ghen hờn.
Hàn huyên hồi lâu thì Chung Hải Mỹ báo rằng việc tẩy trần chuẩn xong, mời hậu sảnh. Sắc diện nàng bây giờ khác hẳn, còn sầu héo, thẹn thùng mà an nhiên như gì.
Cuồng Sư em gái với cặp mắt tóe lửa nhưng dám phát tác.
Tối đến, Chung nhị nương sắp xếp cho Trình Bội Linh và Dư Tiểu Phàm ở phòng sát với Sĩ Mệnh. Họ xa lâu nên cần trò chuyện.
Khu hậu viện của Chung gia trang đến mấy chục phòng ngủ nên chẳng ai ở gần ai.
Cuối canh hai, Sĩ Mệnh tọa công xong thì hai nữ nhân bước .
Kim Gia Đống hề hề, bỏ về phòng . Nãy giờ gã gác cho chủ nhân. Hai nàng hỏi han đủ điều, bắt kể hết tao ngộ trong thời gian xa cách.
Gần cuối canh ba, họ định về phòng thì Sĩ Mệnh nghiêm giọng :
- Ta nhờ Ma Ảnh Tử cho uống nhân sâm Trường Bạch nên thành lớp thứ sáu của Hỗn Nguyên khí công. cũng vì lợi dụng dược lực mà giờ đây dương khí trong thịnh. Âm dương điều hòa sẽ hại đến . Nếu hai nàng coi là trượng phu thì hãy ở giúp . Đạo gia coi trọng lễ nghi, chỉ cốt ở thực tâm. Đêm nay thể coi như ngày hợp cẩn.
Trình Bội Linh thẹn chín cả , nhưng Dư Tiểu Phàm thì khá hơn. Tính nàng khẳng khái, thẳng thắn và nồng nhiệt nên ít nữ tính hơn.
Tây Hồ Tiên Nữ thỏ thẻ :
- Chị em tiểu thề lấy ai ngoài tướng công . Nay cần đến, bọn tiểu xin hết lòng hầu hạ.
Nàng bước khóa trái cửa phòng thổi tắt nến. Hai nàng bẽn lẽn trút bỏ xiêm y. với công lực cao siêu của Sĩ Mệnh thì ánh trăng non mùng chín cũng đủ để thấy trọn vẹn hai hình ngà ngọc.
Chuyện ** *n là thiên kinh địa nghĩa, học cũng . Ba chìm trong hoan lạc, gian phòng tràn ngập mùi u hương xử nữ. Đến cuối canh tư, hai nàng mãn nguyện trở về phòng riêng, ôm ngủ vùi.
Sĩ Mệnh mặc y phục, vận công điều tức. Nghe cơ thể thư thái, âm dương điều hòa thầm cảm ơn hai vị ái thê. Sau trận ân ái nồng thắm , tình cảm của đối với họ càng thêm sâu đậm.
Sáng , gương mặt hồng hào xuân sắc của hai nàng tố cáo nội tình với Bạch Bì quả phụ. Bà mỉm , cấm tuyệt cho ai đến phòng thiếu chủ của ban đêm.
Hương tình bén mùi thì khó quên, họ tìm đến với hai đêm .
Sơn Tây Hằng Nga cũng việc , nàng quyết chí lấy cho đàn ông dũng mãnh . Nàng đích hầu hạ Tiểu Phàm và Bội Linh, gọi họ là thiếu phu nhân và xưng thuộc hạ. Đây chính là kế sách mà Bạch Bì quả phụ bày cho nàng.
Ngoài việc tôn sùng võ công tuyệt thế của Sĩ Mệnh, phong thái hòa nhã điềm đạm của chinh phục trái tim Hải Mỹ. Chàng ít và những lời hoa mỹ như Tề Xán Duyệt, nhưng trí tuệ thâm trầm như biển lớn.
Sáng ngày mười hai tháng chín, Chung gia trang rộn ràng tổ chức đám giỗ cho Chung Trang chủ.
Ngay hôm , Sĩ Mệnh cùng đám nam nhân lên đường Lã Lương sơn. Chuyến nguy hiểm nên nữ nhân nào theo.
Lã Lương sơn là rặng núi cao sát bờ đông Hoàng Hà dài đến mấy trăm dặm. Có nghĩa là sông Hoàng Hà chảy qua lãnh thổ Nội Mông, ngoặt xuống đất Sơn Tây, chảy dọc suốt chiều dài Lã Lương sơn.
Chính vì rặng núi rộng lớn như nên mấy ngàn hào kiệt võ lâm tha hồ lục soát mà chẳng thấy Thiên Niên Xuân Thụ ở .
Gió thu lồng lộng thổi đến, chạm các sườn núi, đổi hướng hoặc mất tăm trong các hang động. Do đó, khó mà xác định mùi thơm từ đưa đến.
Tuy nhiên, đều nhất trí với rằng mùi hương nồng nàn nhất và ở vùng quanh núi Lô Sơn. Ngọn núi cao nhất rặng Lã Lương sơn, chung quanh chân núi và sườn dầy đặc rừng tre gai, ngăn cản bước tiến của những tìm linh quả.
Tiếng đao kiếm chặt cành mở lối vang dội khắp vùng núi yên tĩnh.
Bọn Sĩ Mệnh đến nơi, khỏi vui mừng khi thấy mùi hương thơm vẫn còn ngào ngạt.
Người mà họ gặp đầu tiên chính là Bang chủ Hắc Kỳ bang Mã Hoa Thiên.
Họ Mã mặt ở đây để tranh tìm bảo vật mà là để kinh doanh. Vùng phía Bắc phủ Sơn Tây là lãnh địa của Hắc Kỳ bang nên lão độc quyền cung cấp rượu, thực phẩm và lều bạt cho hơn ba ngàn hào kiệt tứ xứ. Đương nhiên, giá mắc gấp đôi nhưng chẳng ai phàn nàn gì cả.
Hằng ngày, tám trăm bang chúng Hắc Kỳ bang len lỏi khắp nơi. Trong đôi thúng của họ những gì cần thiết nhất cho cuộc sống.
Hồi Phong Kiếm khà khà :
- Xem Mã một phen phát tài.
Mã Hoa Thiên trả đũa :
- Tiểu bán rượu thì Chung gia trang cũng thu lợi nhỏ.
Dạ Điểu với Sĩ Mệnh :
- Thiếu chủ! Nếu chúng giả bang chúng Hắc Kỳ bang mà tiến Lô Sơn thì chẳng ai dám nghi ngờ.
Mọi đều tán thành cao kiến của lão. Nửa khắc bọn Sĩ Mệnh khoác lên bộ quần áo màu xám tro, n.g.ự.c thêu là cờ tam giác màu đen. Quanh gánh vai họ tiến khu rừng tre.
Hà Bắc Lãng Tử chun mũi hít mạnh . Họ ngang qua khu vực của Tam Hoàn bang Ngũ Hành cung mà chẳng ai để ý.
Mấy ngày qua, vì xác định vị trí của linh thụ nên chẳng ai phí sức mà c.h.é.m g.i.ế.c . Dẫu là kẻ tử đối đầu cũng tảng lờ như quen . khi phát hiện kỳ trân thì lúc m.á.u sẽ chảy thành sông.
Hồi Phong Kiếm hạ giọng :
- Thiếu chủ! Lão già cáo lớn vạm vỡ, tóc rễ tre, đang cạnh Dư trang chủ chính là Hận Thiên lão quái Khang Khả Di. Chỉ cần chiếc miệng rộng đỏ lòm như chậu m.á.u là thuộc hạ rùng .
Đi thêm một đoạn nữa là đến chỗ của em Hắc đạo Thiểm Tây. Đất Thiểm ở sát bên nên họ là những đến sớm nhất.
Đứng ngoài quát tháo, chỉ huy là một đại hán thấp đậm, to ngang. Với cặp mắt lộ và hàm râu rồng, trông gã khá là oai phong.
Dương Tiểu Hào bỗng :
- Thiếu chủ! Thuộc hạ dám đem đầu mà khẳng định rằng mùi hương xuất phát ở lưng chừng núi Lô Sơn. Nếu từ chỗ lên là đúng hướng nhất.
Ma Ảnh Tử mỉm :
- Để thuộc hạ và đại ca thu phục đám thiếu chủ hãy .
Gã vài bước nhỏ với Chu Đan Khâu. Hai cùng vượt lên .
Đại hán râu rồng la hét nhiều khát khô cả cổ. Bình rượu mang theo cạn queo. Vì , gã hoan hỉ gọi lớn :
- Bớ em Hắc Kỳ bang, mau đem bán cho đại gia vài cân rượu.
Hồi Phong Kiếm và Ma Ảnh Tử rảo bước. Họ quang gánh xuống, Hồi Phong Kiếm mở vò múc cho gã một gáo. Đại hán uống liền ba gáo và đưa bầu rỗng bảo đong đầy. Tổng cộng chỉ năm cân rượu.
Đại hán hỏi giá. Hồi Phong Kiếm thản nhiên đáp :
- Năm chục lượng!
Đại hán nhảy dựng lên chửi bới :
- Con bà nó! Bộ Hắc Kỳ bang c.ắ.t c.ổ đồng đạo Thiểm Tây ?
Hồi Phong Kiếm nghiêm giọng :
- Đinh Khải Uy! Xem mắt ngươi ngày càng kém đấy, chừng sắp sửa mù.
Nói xong lão hất vành nón lên, họ Đinh há hốc miệng, mừng rỡ kêu lên :
- Chu đại ca!
Bỗng gã sực nhớ thóa mạ họ Chu nên tự tát má mấy cái hì hì :
- Tiểu nhận nên lỡ lời.
Đinh Khải Uy danh hiệu là Long Tu Đao, thủ h* th*n tín của Hồi Phong Kiếm. Khi lão rời Thiểm Tây về Nam Bình chờ đợi Sĩ Mệnh thì Long Tu Đao lên thủ lĩnh em lục lâm đất Thiểm.
Hồi Phong Kiếm nhạt :
- Bản lãnh ngươi đến mà dám đưa mấy trăm đến đây tìm cái chết? Ngươi rằng Hận Thiên lão quái hiện đang ở đây ? Dẫu ngươi nuốt linh quả bụng thì lão cũng sẵn sáng ăn thịt ngươi để thu lấy kỳ trân.
Long Tu Đao rùng sợ hãi. Gã ấp úng :
- Tiểu tưởng rằng nếu may mắn tìm Thiên Niên Xuân Quả sẽ trở thành kim cương bất hoại, thiên hạ vô địch.
- Ngươi ngu lắm! Kỳ trân chỉ giúp tăng tiến hai mươi năm tu vi và thời gian tọa công để phát huy thực lực. Trong lúc , lão quái đủ sức nuốt sạch ngươi . Đó là kể đến Tam Hoàn bang chủ và Ngũ Hành cung chủ. Bản lãnh của Lưu Hồng Lượng còn siêu hơn cả Hận Thiên lão quái. Ngoài , mấy chục tay đại ma đầu ẩn mặt quanh đây, chờ cơ hội tranh đoạt.
Long Tu Đao nhăn nhó :
- đến đây chẳng lẽ về ? Từ ngày đại ca rời Thiểm Tây, bọn tiểu ăn tệ, ngân sách thiếu hụt. Hay là chúng cứ tận lực tìm kiếm, nếu may mà thành công thì đem linh quả bán lấy vài vạn lượng bạc?
Ma Ảnh Tử bật :
- Họ sẽ g.i.ế.c ngươi mà đoạt lấy chứ bỏ bạc mua? Đầu óc bã đậu như mà cũng thủ lĩnh Hắc đạo đất Thiểm!
Long Tu Đao chỉ sợ Hồi Phong Kiếm nên quắc mắt nạt :
- Ngươi là ai mà dám chê ?
Hồi Phong Kiếm ngay :
- Hắn là Ma Ảnh Tử, còn mấy là Thiết Diện Cuồng Sư, Đại Lực Sát Thần, Dạ Điểu...
Bốn cái danh hiệu khiến Long Tu Đao choáng váng. Gã vòng tay bái kiến :
- Không ngờ chư vị đại ca tề tựu đông đủ?
Cuồng Sư bảo :
- Đến chúng còn dám lộ mặt, đủ tình hình nguy hiểm đến mức nào? Ngươi mạng thì theo sự chỉ giáo của Chu đại ca.
Long Tu Đao vội đáp :
- Tiểu nào dám !
Hồi Phong Kiếm trầm giọng :
- Ngươi cứ tiếp tục cho em phá đường nhưng chỉ cầm chừng thôi. Bọn sẽ âm thầm tiến . Xong vụ , sẽ tặng em năm vạn lượng bạc để ngân quỹ.
Long Tu Đao mừng rỡ vái dài :
- Chư vị cứ yên tâm! Tiểu cùng năm trăm em sẽ liều mạng trấn giữ chỗ . Lúc , xin chư vị chú ý đề phòng rắn rít và ong độc. Chỉ vì đám động vật mà tốc độ mở đường chậm.
Để chứng minh điều gã , tiếng la oai oái của bọn thủ hạ vang lên.
Khu rừng tre bao năm qua vẫn còn nguyên vẹn và dầy đặc là do quá nhiều độc vật. Chưa kể đến đàn hổ dữ ở quanh chân núi.
Long Tu Đao đích dẫn đường cho bọn Sĩ Mệnh rừng.
Ba ngày nay, bọn lục lâm chỉ mở một đoạn chừng mười trượng, bề ngang đủ để hai sánh vai.
Sáu hạ quanh gánh xuống để cho bọn thảo khấu đất Thiểm. Chúng mừng rỡ xúm ăn uống và lắng lời dặn dò của Long Tu Đao. Ai cũng hoan hỉ vì quá chán cảnh gai móc rách thịt, ong cắn sưng .
Cuồng Sư và Sát Thần hỏi mượn hai thanh đao mở đường. cành tre dẻo dai, đan chằng chịt, c.h.é.m đứt cành thì cành khác bung quất mặt.
Phá hơn mười trượng thì y phục hai rách tả tơi, da thịt rườm máu. Lại thêm bầy ong độc bất ngờ bay . Nếu Ma Ảnh Tử nhanh tay tung độc phấn đuổi chúng thì chẳng ai vẹn.
Sĩ Mệnh suy nghĩ, cố tìm giải pháp. Chàng hỏi Hà Bắc Lãng Tử :
- Dương các hạ chắc rằng linh thụ ở ngay sườn núi mặt ?
Tiểu Hào gật đầu khẳng định. Chàng bảo :
- Chư vị cứ trở ngoài chờ đợi. Ta sẽ dùng khinh công lướt đầu ngọn tre mà . Như thế sẽ đỡ tốn công hơn.
Ma Ảnh Tử tháo túi da bên hông trao cho :
- Thiếu chủ, loại phấn là bột hùng hoàng, thể xua đuổi động vật, xin mang theo để phòng .
Sĩ Mệnh cột thắt lưng bốc lên cao, chân điểm những cành tre đầy gai, lên đến ngọn. Pho khinh công Thiên Hạc Hành Vân là tuyệt học hãn thế, tương tự như phép “Đăng Bình Độ Thủy” nhưng cao hơn nhiều.
Long Tu Đao tròn mắt hỏi :
- Vị công tử là ai ?
Hồi Phong Kiếm đáp :
- Đấy là chủ nhân của chúng !
Cả bọn trở ngoài, trèo lên một cây cổ thụ cao vút để quan sát lộ trình của Sĩ Mệnh. Họ thấy giang rộng hai tay, đong đưa những ngọn tre mềm mại, nhảy từng bước dài, trông như cánh hạc lượn lờ. Không ai nhưng trong lòng vô cùng thán phục.
Khu rừng tre chỉ sâu chừng năm chục trượng, cuối cùng Sĩ Mệnh cũng vượt qua. Chàng h* th*n xuống bãi cỏ xanh mượt mà quanh chân núi và lập tức đối diện với một cặp mãnh hổ. Chúng gầm lên ghê rợn, chăm chú con mồi của .
Sĩ Mệnh g.i.ế.c chúng nên vung song chưởng giáng tới tấp. Hai con hổ đói văng nhưng hung hãn nhảy . Sĩ Mệnh linh hoạt như chim cắt, nhẹ nhàng né tránh móng vuốt và tặng cho chúng những đòn trời giáng.
Hai con hổ vằn đau đớn gầm lên, chấn động cả khu rừng. Lát , chúng chịu nổi, cúp đuôi bỏ chạy. Tuy nhiên, tiếng rống của chúng đánh động quần ma.
Tam Hoàn bang chủ biến sắc :
- Đã vượt qua rừng tre và đánh với lũ hổ.
Lão liền quát thủ hạ dừng tay, kéo rốc về hướng Bắc.
Trước đó, Ngũ Hành cung chủ và Hận Thiên lão quái cũng nghĩ như nên nhanh chân hơn một chút.
Các nhóm cao thủ cũng ào ạt tiến về khu vực rừng tre ở sườn Bắc. Thấy đám Hắc đạo Thiểm Tây vẫn đang mở lối, Dư Tâm Nhiên hỏi ngay :
- Xin chư vị cho ai núi ?
Long Tu Đao thản nhiên đáp :
- Cung chủ thấy đó, đường chỉ mới phá mười trượng ai mà ?
Tiếng hổ rống lên đau đớn càng khẳng định nghi vấn.
Tam Hoàn bang chủ Lưu Hồng Lượng bật thốt :
- Thì bằng cách những ngọn tre!
Hận Thiên lão quái hô hố :
- Trừ lão mũi trâu Thiên Hạc, còn ai thể điều ? lão c.h.ế.t ngoẻo .
Lưu Hồng Lượng nhạt :
- Khang lão ẩn cư quá lâu nên mờ chuyện võ lâm. Mấy tháng dùng phép đăng bình bộ thủy mặt hồ Động Đình mà tiêu diệt thủy quái. Có lẽ là đồ của Thiên Hạc.
Lão quái giật suy nghĩ, lát lão hướng rừng vận công quát một tiếng. âm thanh chạm sườn núi vang vọng .
Khang Khả Di ngay :
- Khu rừng tre chỉ dầy độ năm chục trượng. Nếu chúng khởi hành từng đoán phá thì còn bốn chục. Dẫu nửa đường hết cũng thể nghỉ chân. Chư vị nào nhã hứng xin mời theo.
Hận Thiên lão quái rú dài, bốc thẳng lên cao, điểm mạnh một cành gai, bay thẳng lên ngọn.
Tam Hoàn bang chủ, Ngũ Hành cung chủ, Phụng Hoàng đài chủ vội nối bước. Bốn đều nội lực thâm hậu hơn Sĩ Mệnh nhưng khinh công chẳng bằng. Chàng thể bế khí phi một mạch hết quãng đường năm chục trượng nhưng họ thì .
Mười năm liên tục khổ luyện, ngày ngày lên xuống đỉnh Hải Bạt giúp nhẹ nhàng như cánh chim. Hơn nữa, khẩu quyết của kho Thiên Hạc Hành Vân khác hẳn với các loại khinh công thông thường.
Bọn Hận Thiên lão quái chỉ vài trượng là gai góc níu chân, vất vả lắm mới gỡ . Thân hình họ nặng nề nên ngọn tre trùng xuống lâu, văng những cánh ở . Bốn bộ y phục đắt tiền chẳng mấy chốc rách tơi tả.
Hận Thiên lão quái chửi bới um sùm bảo :
- Chỉ riêng về khinh công, Thiên Hạc chân nhân đáng coi là thiên hạ nhất nhân.
Lưu Hồng Lượng nhạt :
- Kiếm thuật, chưởng pháp mới g.i.ế.c chứ khinh công thì đáng gọi là võ học.
Lão quái ghê rợn :
- Chó con chớ sủa cán. Khi tìm linh thụ, lão phu sẽ dạy cho ngươi thế nào là võ học.
Lưu Hồng Lượng định mắng thì tiếng hổ gầm vang dội, tựa như cả đàn cùng cất giọng. Lão sợ kẻ nẫng mất kỳ trân nên nhẫn nhịn, cố cho nhanh. Ba cũng chẳng dám chậm chân.
Lúc Sĩ Mệnh vượt qua rừng cây sườn núi, đến một vách đá cao, dài dằng dặc, đấy là hàng trăm cửa hang đủ dạng, gió thổi vù vù, mang theo mùi hương ngọt ngào của linh quả.
một đàn hổ dữ độ mười sáu con từ những hang thấp chui , rống vang.
Chàng g.i.ế.c chúng nên tung lên miệng hang cao nhất bật hỏa tập . Chiếc hỏa tập dài đúng một gang, to bằng ngón chân cái. Nó bằng bạc và chạm trổ hoa văn tinh xảo.
Khi trao cho , Dạ Điểu :
- Vật thể cháy suốt nửa canh giờ mới tắt. Dẫu rơi xuống nước cũng vẫn dùng . Xin tặng thiếu chủ vật tùy .
Đường chằng chịt giao như mê lộ, mùi hương ngào ngạt từ hướng đưa đến, chẳng thể phân biệt .
Sĩ Mệnh suy nghĩ một lúc, xuống tọa công. Khi tâm tĩnh lặng, hư vô, giác quan của tinh tường gấp bội. Nhờ , tiếng nước chảy róc rách bên mé hữu. Sĩ Mệnh mừng rỡ xả công tiến về hướng . Chàng cho rằng Thiên Niên Xuân Thụ bắt buộc mọc ở nơi nước.
Mỗi mất phương hướng, tọa công ngóng tiếp. Cuối cùng, Sĩ Mệnh đến một hang núi rộng và sáng sủa.
Trần hang ba khe để đón ánh dương quang và từ một lỗ vách đối diện, cao độ hơn trượng dòng nước trong vắt chảy xuống một hồ nhỏ. lẽ hồ thông với một đường ngầm nào đó nên chẳng hề tràn.
Cây Thiên Niên Xuân Thụ chỉ cao hơn đầu , ngọn cây là một quả đỏ rực, to bằng nắm tay. Mùi thơm phát từ đấy.
gốc cây một nhỏ bé đang dựa, da mặt tái xanh, mắt lờ đờ như sắp chết. Lão chỉ cao bằng một đứa bé mười tuổi, râu tóc trắng như cước và bù xù. Bộ y phục rách nát, để hở cả da thịt.
Lão lùn Sĩ Mệnh với vẻ sợ hãi thều thào :
- Lão phu canh giữ Xuân Thụ suốt bốn mươi năm qua. Không ngờ đến lúc cây kết trái thì thì lão phu lâm trọng bệnh, khí lực cạn kiệt. Tiểu tử đến đây là do trời định. Hãy thu lấy linh quả nhưng đừng g.i.ế.c lão phu.
Chàng mỉm hỏi :
- Nếu lão trượng ăn linh quả thì thể khỏe và sống thêm vài chục năm nữa.
Chàng đề khí nhảy lên hái quả và đem đếm đưa cho lão :
- Vãn bối linh thụ chủ nên mới đây. Xin tiền bối cứ yên tâm hưởng công lao bốn chục năm chờ đợi.
Lão nhân ngơ ngác lẩm bẩm :
- Lẽ nào đời kẻ ngu ngốc hơn gã ?
Sĩ Mệnh kính cẩn vòng tay cáo từ :
- Xin thứ quấy nhiễu, vãn bối lui bước.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thap-tam-nien-ngoa-ho/chuong-10.html.]
Lão nhân lùn vội hỏi :
- Danh tính của ngươi là gì?
Chàng hòa nhã đáp :
- Chỉ một động tác vươn tay hái quả chẳng là ân nghĩa gì, vãn bối hổ thẹn nếu xưng danh.
Lão nhân nhíu mày lẩm bẩm :
- Khẩu khí từng qua!
Lão liền hỏi thêm :
- Thế ngươi đây bằng cách nào?
- Vãn bối bắt chước khỉ vượn chuyền ngọn tre.
Lão nhân lắc đầu :
- Đừng giấu vô ích, y phục ngươi hề rách, chứng tỏ đạt đến mức Đăng bình bộ thủy, lướt những ngọn tre mà . Phải chăng ngươi là tử của Thiên Hạc chân nhân?
Lão đoán thì nhận :
- Thưa ! Và tiền bối nhận ?
Lão lùn mỉm :
- Chẳng lẽ sư phụ ngươi hề nhắc đến một danh hiệu là Ải Tiên ?
Sĩ Mệnh sực nhớ :
- Bẩm , nhưng tiên sư cho rằng tiền bối tọa hóa!
Ải Tiên biến sắc :
- Không ngờ Thiên Hạc lão phu! Trong cõi đời nào còn ai đáng gọi là tri kỷ nữa.
Sĩ Mệnh vội sụp xuống thi lễ :
- Vãn bối là Tây Môn Sĩ Mệnh xin mắt sư bá!
Chàng từng ân sư nhắc đến kết nghĩa là Ải Tiên Trầm Hiểu Tế. Lão hơn Thiên Hạc chân nhân mười tuổi, thế mà vẫn còn sống.
Ải Tiên bỗng lên, bước đến mặt Sĩ Mệnh ngắm bảo :
- Bốn mươi năm , trong lúc cao hứng, và Thiên Hạc so tài cho vui. Không ngờ lão c.h.é.m rách áo. Trong một lúc hồ đồ, giận lão nên bỏ mất biệt. Tình cờ, phát hiện trong núi Lô Sơn một cây Thiên Niên Xuân Thụ. Thế là ở đây tu luyện và chờ đợi. Thấm thoắt bốn mươi năm mà . cũng nhờ mà giác ngộ đại đạo, chẳng còn giận hờn Thiên Hạc nữa. Lúc ngươi xuất hiện, thử lòng nên giả đò sắp chết. Không ngờ ngươi là đồ của thiên Hạc, tâm tính quang minh nhân hậu. Nay Thiên Hạc quy tiên, cũng chẳng luyến tiếc gì cõi hồng trần nữa. Linh quả tặng cho ngươi để quà diện kiến.
Chàng kịp từ chối thì lão vung tay điểm huyệt nhét linh quả miệng.
Lão bảo :
- Ta ngươi giống hệt Thiên Hạc tất sẽ nhận kỳ trân. tính cho thì để ai từ chối cả.
Sĩ Mệnh đành cắn từng miếng nuốt . Mùi vị linh quả thật là thơm ngon. Ải Tiên nghiêm giọng :
- Nếu kỳ quả phát huy diệu dụng thì tọa công liên tục hai mươi mốt ngày. Đừng tưởng ăn là thành vô địch ngay nhé.
Lão giải huyệt cho bốc thẳng lên cao bốn trượng, chui qua khe hở nóc hang mà thoát . Công phu khiến vô cùng thán phục, tấm tắc khen thầm.
Bỗng tiếng Ải Tiên vọng xuống :
- Lúc , ngươi cứ lượt rẽ tả đến hữu là sẽ lạc.
Sĩ Mệnh vội cảm tạ bước ngay.
Nhắc , bọn Hồi Phong Kiếm thấy bốn đại ma đầu đều dùng khinh công thượng thừa tiến Lô Sơn. Lòng họ vô cùng lo lắng cho thiếu chủ. Một thể nào thoát khỏi độc thủ của bốn .
Ma Ảnh Tử quanh, mắt sáng lên khi thấy hai hán tử mặt đỏ, họ chính là Quan thị song đao. Gã nghiêm giọng bảo :
- Quan Tam, Quan Tứ, mượn hai thanh đại đao để phá rừng.
Quan Tam nhạt :
- Đây là vũ khí tùy của em , d.a.o rựa để chặt cây?
Ma Ảnh Tử nhạt bảo Quan Tam :
- Mười năm một tên d*m t*c mò phòng vợ ngươi. gã kịp gì một bịt mặt chặt đứt bàn tay trái. Chẳng ngươi thấy bàn tay ?
Quan Tam kinh hãi run giọng :
- Té các hạ chính là ân nhân của họ Quan chúng . Mười năm qua Quan mỗ lúc nào cũng canh cánh bên lòng, bái kiến ân nhân!
Ma Ảnh Tử đáp :
- Đêm ngang quý trang, phát hiện rình rập liền bám theo. Khi thấy gã thổi Mê Hồn Hương khuê phòng liền vung đao hạ sát. Tiếc là gã quá nhanh nên chỉ mất một bàn tay. Chuyện ân nghĩa đừng nên nhắc đến, chỉ cần cho mượn đao là đủ .
Quan thị vội kính cẩn đưa cho Ma Ảnh Tử. Gã vác về bảo Cuồng Sư và Sát Thần :
- Với hai thanh đao sắc bén , may chúng mở đường để tiếp tay cho thiếu chủ.
Hai gã mừng rỡ hành động ngay.
Thanh đại đao dài đến nửa trượng nên thể chặt đứt từ xa, cần né tránh những cành bật . Hai cạnh vận lực phá rừng.
Khi họ đuối sức thì khác .
Long Tu Đao và đám thảo khấu Thiển Tây cũng dám ngoài.
Hồi Phong Kiếm thấy nhân Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung độ ba trăm nhưng đều là những tay kiêu dũng, lão bèn gọi Hắc Kỳ bang chủ dặn dò.
Hơn một canh giờ , bọn Cuồng Sư mới đánh xuyên khu rừng tre. Họ trả đao cho em họ Quan mà giữ khí giới. Quan thị cũng chẳng dám đòi. Mỗi cây trị giá đến hai ngàn lượng bạc nhưng chẳng bằng danh dự của Quan gia.
Luật bất thành văn của võ lâm là cao thủ nào vợ thất tiết thì đừng vác mặt . Quan tam hết lòng yêu thương vợ xinh của nên tri ân Ma Ảnh Tử. Dù tiếc đao quý nhưng vẫn bấm bụng ngậm miệng, chờ xem ân nhân ngậm miệng ?
Cuối cùng thì mấy ngàn hào kiệt đều mặt bãi cỏ xanh rộng rãi, vách núi những cửa hang.
Chưa ai kịp thì bốn đại ma đầu bước mặt đầy vẻ bực bội và thất vọng.
Hận Thiên lão quái chửi vang :
- Mẹ kiếp! là mê hồn trận, mò mãi mới . Không hiểu gã lấy linh quả ?
Tam Hoàn bang chủ nhạt :
- Chúng cứ phong tỏa chỗ , gì cũng ló mặt .
Hồi Phong Kiếm ngấm ngầm điều động Hắc Kỳ bang và bọn lục lâm. Chỉ cần Sĩ Mệnh là họ sẽ tấn công bọn kiếm thủ Ngũ Hành cung và Tam Hoàn bang. Lão và các sẽ tiếp tay với thiếu chủ, đánh sáu lão ma . Tây Giang song quỷ cũng đến, đang Lưu Hồng Lượng.
Hơn khắc , Sĩ Mệnh xuất hiện ở động khẩu cùng. Chàng tiếng lao xao nhưng ngờ đông đảo thế .
Hận Thiên lão quái quát hỏi :
- Tiểu tử ! Phải chăng ngươi lấy Thiên Niên Xuân Quả?
Sĩ Mệnh bình thản gật đầu. Lưu Hồng Lượng tiếp lời :
- Nếu sống thì hãy dâng linh quả cho bổn tòa. Tam Hoàn bang sẽ tặng ngươi vạn lượng vàng.
Chàng mỉm vỗ bụng :
- Rất tiếc là nuốt mất !
Hận Thiên lão quái gằn giọng :
- Linh quả vẫn còn trong dày của ngươi. Lão phu sẽ m.ổ b.ụ.n.g lấy .
Dút lời lão tung lên vung trảo chụp lấy Sĩ Mệnh. Trảo ảnh trùng điệp khống chế .
Sĩ Mệnh mỉm xuất chiêu “Hạc Giáng Giang Đầu” tám đạo chưởng kình vỗ mạnh lưới trảo, ở cao đánh xuống nên ưu thế hơn. Chiêu thần chưởng vô cùng ảo diệu, nhắm chỗ sơ hở trong màn trảo ảnh nên lão quái đành bỏ cuộc.
Lão quái thầm ngán sợ chưởng pháp kỳ tuyệt của trai . Lão căm hận rít lên :
- Có giỏi thì xuống đây!
Sĩ Mệnh thấy Hồi Phong Kiếm dấu bảo thoát , liền rút Tam Tiết kiếm lao xuống đầu Hận Thiên lão quái. Luồng kiếm quang sáng rực phát tiếng rít rợn .
Khang lão cử chưởng đánh thẳng đối thủ. Lão ở tuổi cửu tuần nên công lực vô cùng thâm hậu, chưởng phong mãnh liệt như bão tố.
lão để ý rằng Sĩ Mệnh phi thẳng xuống mà chếch về mé tả của lão. Vì , chưởng kình giáng sườn trái của trái cầu thép, đẩy nó văng về phía Tam Hoàn bang chủ, cách đấy hơn trượng.
Sĩ Mệnh tính toán chính xác, mượn lực của chưởng phong mà lao Lưu Hồng Lượng. Lão bất ngờ nên lúng túng, vung kiếm đón chiêu. Phụng Hoàng đài chủ và Tây Giang song quỷ cũng cử chưởng hỗ trợ.
hiệu dụng của chiêu “Nê Hạc Hoạt Đào” là ở chỗ kiếm kình âm nhu bao phủ khắp hình Sĩ Mệnh, khiến trơn tuột như con hạc dính đầy bùn, khó mà bắt . Sĩ Mệnh thành lớp thứ sáu của Hỗn Nguyên khí công nên mới thi triển nổi chiêu .
Thân hình xuyên qua lưới chưởng, lao màn kiếm quang của Lưu Hồng Lượng.
Trong lúc cấp bách, họ Lưu chỉ dồn sáu thành công lực nên thất thế. Tam Tiết kiếm len qua những vòng kiếm ảnh chụp lão.
Lưu Hồng Lượng rú lên lùi nhanh hơn trượng. Ngực áo của lão rách toang để lộ mảnh Ngư Lân giáp vàng óng. Chính tấm bảo y cứu mạng lão. hai vai và gương mặt lão thương, dù nặng nhưng cũng đủ hủy dung mạo tuấn của họ Lưu.
Lão điên cuồng gầm lên vung kiếm xông .
Sĩ Mệnh ngờ Lưu Hồng Lượng học theo gương của Giang Nam Thần Kiếm mặc áo giáp để bảo vệ tâm thất. Chàng thất vọng vì báo gia cừu, tung tránh chiêu.
Trước đó, Hồi Phong Kiếm quát vang :
- Giết!
Hơn ngàn cao thủ Hắc đạo vây chặt ba trăm môn đồ Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung mà c.h.é.m giết.
Bọn Ma Ảnh Tử cũng xông đến, đón đánh Phụng Hoàng đài chủ, Tây Giang song lão, Hận Thiên lão quái. Họ tránh mặt Giang Nam Thần Kiếm, tức Ngũ Hành cung chủ vì nghĩ đến Dư Tiểu Phàm. Không ngờ lão rảnh tay tấn công lưng Sĩ Mệnh.
Chàng phi thoát khỏi, nghiêm nghị :
- Tại hạ mối thâm tình với lệnh ái nên đụng chạm với Trang chủ.
Dư Tâm Nhiên vung kiếm c.h.é.m tiếp và bảo :
- Ta chẳng cần chuyện ! Nếu ngươi nể mặt thì trộm mất linh quả.
Chàng bốc lên cao để tránh đường kiếm của lão và Lưu Hồng Lượng. Họ Lưu lớn :
- Dư trang chủ! Nếu ông giúp g.i.ế.c gã tiểu tử , Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung sẽ liên thủ chia đôi thiên hạ.
Giang Nam Thần Kiếm phấn khởi đáp :
- Được! Nhất ngôn vị định, kẻ nào bội ước sẽ lôi thần đả tử.
Hai lão siết tay ký kết xông vây đánh Sĩ Mệnh. Hai lão đều mặc bảo y che kín n.g.ự.c và bụng, cách nào đả thương nên tận dụng kinh công mà né tránh.
Mặt trận của bọn Cuồng Sư cũng khá hơn. Họ gồm bảy cao thủ là Hồi Phong Kiếm, Ma Ảnh Tử, Dạ Điểu, Sát Thần, Hà Bắc Lãng Tử, Hắc Kỳ bang chủ, Long Tu Đao. Phe đối phương bốn là Hận Thiên lão quái, Phụng Hoàng đài chủ, Tây Giang song quỷ. xem bọn Cuồng Sư kém thế hơn.
Gã và Đại Lực Sát Thần Kim Gia Đống múa tít đại đao chống cự với song chưởng của lão quái.
Hồi Phong Kiếm và Hắc Kỳ bang chủ đấu với Phụng Hoàng đài chủ.
Cặp thứ ba là Ma Ảnh Tử, Dạ Điểu với Tây Giang nhất quái, Hà Bắc Lãng Tử so tài với Tây Giang nhị quái.
Cuồng Sư và Sát Thần vung đao chặt ngắn dúm thanh trường đao. Cán đao bằng ống đồng nên dễ đứt. Nhờ hai gã áp dụng phép đánh côn và chữ dễ dàng hơn.
Hận Thiên lão quái dù bản lãnh cao siêu cũng ngán sợ thần lực của hai gã liều mạng .
Cuồng Sư liếc thấy Sĩ Mệnh sắp lâm nguy, liền quát vang :
- Thiếu chủ mau thoát !
Lưu Hồng Lượng bật ghê rợn :
- Nếu ngươi đào tẩu sẽ g.i.ế.c sạch đám thủ hạ của ngươi.
Chàng lão thực nên mỉm :
- Dù đánh đến tối hai lão cũng gì . Chàng liền thi triển pho khinh công hãn thế của , phiêu dạt giữa hai luồng kiếm quang, tiêu sái ung dung như kẻ dạo chơi.
Hơn khắc đám hào kiệt g.i.ế.c nửa bang chúng Ngũ Hành cung và Tam Hoàn. Họ xông hỗ trợ bọn Cuồng Sư nhờ cục diện đến nỗi tệ.
Tuy nhiên bang chúng Hắc Kỳ bang võ công kém cỏi nên thương vong nhiều. Sĩ Mệnh bất nhẫn quát vang :
- Anh em rút lui!
Bản cũng lùi dần dụ cho hai địch thủ đuổi theo.
Thực nếu kéo dài thêm vài khắc, cũng thoát chết. Lưu Hồng Lượng gầm gừ :
- Tiểu cẩu đừng mong đào tẩu, lão phu thề sẽ phân thây ngươi .
Hai lão đuổi theo bén gót.
Phần Sĩ Mệnh vì kéo dài thời gian cho bọn thủ hạ thoát nên đánh chạy chớ bỏ hẳn.
Chàng vì tình nghĩa với Dư Tiểu Phàm nên dám nặng tay với Ngũ Hành cung chủ, chỉ chống đỡ né tránh. lão lợi dụng điều mà hạ độc thủ.
Nhân lúc bận đối phó với Lưu Hồng Lượng, lão bất thần tập kích phía .
Lần lão vận lực nên chiêu kiếm nhanh như điện Sĩ Mệnh phiêu thoát c.h.ế.t nhưng lưng vạch một đường dài, m.á.u tuôn xối xả.
Chàng đau đớn, vội tung thoát .
giọt m.á.u phía khiến hai lão ma chẳng thể mất dấu, họ đuổi theo dời.
Sĩ Mệnh dồn hết chân khí hai đôi chân phi như bay, phút chốc bỏ rơi hai địch thủ khá xa.
chỉ hơn trăm trượng, kinh hãi nhận mặt là tuyệt lộ. Hai bên vách núi dựng và tận cùng bằng một vực thẳm sâu hun hút, chướng khí mù mịt thấy đáy.
Tử sinh rõ dừng chân chờ đợi, môi điểm nụ an phận.
Hai lão ma chạy đến nhận tình hình, bật gian ác. Họ dàn ngang tiến lên quyết dồn tử địa.
Lưu Hồng Lượng múa tít Hải Ba bảo kiếm, vẽ lên nhưng vòng kiếm quang c.h.ế.t chóc bao phủ lấy mục tiêu. Rồi đến Dư Tâm Nhiên vung Ngũ Hành thần kiếm, bủa lưới ngũ sắc. Cứ mỗi chạm chiêu Sĩ Mệnh lùi một bước. Cuối cùng chỉ cách mép vực độ hơn gang tay.
Hai lão ma đắc ý cùng xuất thủ một lượt, khí thế như rời non lấp biển. Sĩ Mệnh đón chiêu tự tung xuống vực thẳm.
Chàng rằng gì cũng thoát c.h.ế.t nên cố giữ chút chân khí cuối cùng để cầu sinh còn hơn là tan nát thịt da tay hai lão ác ma. Chỉ bậc đại chí mới xem nhẹ tử sinh, mới thể tính toán trong những phút giây tối hậu như .
Sĩ Mệnh cố tình rơi xuống sát vách vực thẳm để bám víu dây leo bụi rậm. Trong những sát na đầu tiên buông rơi Tam Tiết kiếm, giang rộng hai tay vỗ mạnh liên tục khí, dùng phép “Lăng Không Độ Hư” để hãm đà rơi.
Tuyệt học hãn thế của Thiên Hạc chân nhân điều kỳ diệu, tốc độ sa xuống chậm .
Cho đến khi hết một chân khí, vươn tay chụp lấy đám dây leo. Nếu rơi với tốc độ bình thường thì những sợi dây thừng chẳng thể chịu nổi sức nặng, chúng sẽ đứt ngay. thực hiện kỳ tích và thoát chết, đong đưa cách đáy vực chừng bốn trượng.
Sĩ Mệnh ngửa mặt lên thấy bầu trời xanh như xa vạn dặm. Tiếng đắc ý của hai lão ma chỉ thoang thoảng mơ hồ.
Chàng xuống chân, lỏng tay móc hỏa tập soi thử, thấy cao lắm liền buông xuống đáy vực.
Dưới chân chính là một tảng lớn rộng bằng tám mảnh chiếu, cao hơn mặt đất độ nửa trượng. Sĩ Mệnh thở phào, lấy túi bột hùng hoàng thủ sẵn, một vòng thám sát đáy vực.
Quả nhiên rắn rít bò cạp nhiều, gặp bột hùng hoàng chúng bỏ chạy toán loạn. Sĩ Mệnh tìm Tam Tiết kiếm, càng vững hơn.
Vực thẳm dài rộng chỉ độ hai trăm trượng, giữa Lô Sơn và ngọn núi bên cạnh, mừng rỡ nhận hồ nước nhỏ, cá tôm lúc nhúc ở gần phía Tây. Chân vách một động khẩu cao độ gần trượng, ăn sâu trong.
Sĩ Mệnh giơ cao hỏa tập xem xét, bỗng vết thương lưng hoành hành, đầu óc choáng váng định bỏ dở ý định sâu . Rải bột hung hoàng chắn ngang, nếu bên trong rắn rít chúng cũng .
Hít một chân khí gom củi khô châm lửa, cởi áo hơ nóng Tam Tiết kiếm áp vết thương.
Da thịt cháy xém hàn kín các mạch m.á.u . Cơn đau khiến xuất cạn mồ hôi.
Nghe đói bụng Sĩ Mệnh hồ nước xiên vài con cá nướng lên mà ăn vận khí hành công.
Trưa hôm nhân lúc vầng dương lơ lửng bờ vực, soi sáng cảnh vật, Sĩ Mệnh ngước mặt quan sát bốn bề, tìm đường thoát lên, thấy vách vực dựng lòng khỏi phiền muộn. là đạt đạo, thuận theo tự nhiên mà hành động đến nỗi tuyệt vọng.
Nhớ đến linh quả trong bụng, quyết định lợi dụng cơ hội để hành công để dung hóa nó thành ba mươi năm công lực. May với luồng chân khí hùng hậu, thêm hy vọng để vượt quãng đường hơn trăm trượng ?
* * * * *
Chính vì tọa quan mà tiếng gọi thảm thiết của miệng vực. Khi xả công để nướng cá thì họ bỏ trong niềm đau xót và chút hy vọng mơ hồ.
Sau khi Tam Hoàn bang và Ngũ Hành cung khỏi Lô Sơn, bọn Ma Ảnh Tử trở Chung gia trang chờ đợi. Trưa hôm vẫn thấy Sĩ Mệnh trở , họ vội Lô Sơn lục soát.
Dạ Điểu, Trích Tinh Thử, Hà Bắc Lãng Tử đều là cao thủ trong nghề truy tung nên phát hiện dấu m.á.u dẫn đến vực thẳm.
Họ gọi đến khản cổ mà thấy tiếng đáp .
Dư Tiểu Phàm và Trình Bội Linh lóc thảm thiết, chỉ chực đ.â.m đầu xuống vực c.h.ế.t theo.
Hồi Phong Kiếm đành cố trấn an :
- Xin nhị vị thiếu phu nhân bình tâm. Khinh công của thiếu chủ cao cường nhất thiên hạ, lẽ nào thoát ? Người chỉ cần nhảy qua đầu hai lão là xong. Có thể tìm ch* k*n đáo để dưỡng thương và dung hòa dược lực linh quả. Chúng cứ về trang chờ đợi xem .
Chung Hải Mỹ dám lớn vì nàng từ chối cái quyền . dung mạo hiền hòa của Sĩ Mệnh càng in đậm trong lòng, khiến trái tim đau nhói, hai hàng châu lã chã tuôn rơi.
Dư Tiểu Phàm chua xót nấc lên :
- Không ngờ chính phụ là đẩy xuống vực.
Đại Lực Sát Thần Kim Gia Đống đúng là một ngốc tử chính hiệu nên giữ lời.
Gã hùng hổ :
- Lão họ Dư quả thật là quá đáng! Thuộc hạ rõ thiếu chủ rằng vì mối thâm tình với thiếu phu nhân nên dám đối địch với lão. Thế mà lão vẫn tận lực tấn công.
Dư Tiểu Phàm xong uất khí công tâm, ngã lăn ngất xỉu.
Cuồng Sư bực bội tát mặt họ Kim :
- Ngươi đúng là đồ ngu mới điều .
Kim Gia Đống sợ hãi xoa bên má sưng phù lẩm bẩm :
- Kim mỗ đúng là xui xẻo câu nào cũng trật.
Cả bọn vội đưa Tiểu Phàm về Chung gia trang.
Đến chiều nàng tỉnh nhưng như điên loạn chẳng còn nhận ai cả.
Hồi Phong Kiếm vội cùng mấy hộ tống nàng An Khánh để gặp Hắc Đạo Hoa Đà.
Chỉ còn Sơn Tây Hằng Nga Chung Hải My ở . Nàng buồn bã ngóng đợi, hy vọng Sĩ Mệnh bất thần trở . Mỗi thắp hương phụ mẫu nàng long hổ thẹn vô cùng. Nàng vì mù quáng mà say mê gã họ Tề gian xảo, để lỡ mối lương duyên với bậc kỳ nam tử. Khi lòng nặng tình thì gặp tai ương, chẳng rõ sinh tử.
Hơn nửa tháng trôi qua mà thấy bóng chim tăm cá. Hải My bỗng nảy ý định xuống vực thẳm để tìm xác Sĩ Mệnh. Nếu cũng chẳng thể sống nổi với nỗi lo lắng phập phồng. Giả như mạng vong thì nàng sẽ xuống tóc quy y cửa Phật.
Hải My âm thầm chuẩn dây chão, hỏa tập và cọc sắt, một đến Lô Sơn.
Lúc đáy vực thẳm , Sĩ Mệnh thành việc tọa quan. Chàng thêm ba mươi năm công lực, đồng thời qua lớp thứ tám của Hỗn Nguyên khí công.
Sĩ Mệnh cảm thấy chân nguyên hùng hậu thử tìm cách trèo lên.
Chàng cầm thanh Tam Tiết kiếm. Rút ngắn tung lên. Lần thể đạt độ cao hai trượng.
Sĩ Mệnh cắm đoản kiếm vách vực, trườn lên tiếc mặt vách bằng đất, mềm bởi những trận mưa thu, nên giữ hình .
Sĩ Mệnh rơi xuống, tìm đoạn vách khác thì nơi nào cũng , thở dài thất vọng, nhảy xuống hồ tắm rửa bắt cá mà ăn.
Hơn hai mươi ngày qua, hề sâu phía trong động khẩu. giờ đây bản năng cầu sinh thúc giục xem thử.
Bước qua đoạn rải bột hùng hoàng, cầm chắc Tam Tiết kiếm và hỏa tập, chậm rãi tiến lên. Lạ suốt quãng đường bốn năm trượng chẳng hề thấy bóng rắn rít. Hang ngày càng cao rộng hơn.
Bất chợt một bóng đen to lớn từ trần sà xuống, chụp lấy Sĩ Mệnh. Chàng cả kinh vội múa kiếm c.h.é.m liền.
Chiêu “Thu Tinh Xạ Nguyệt” xé nát con vật lạ và một trận mưa m.á.u trút xuống đầu Sĩ Mệnh, lùi mấy bước, bật hỏa tập để xem là loại độc vật gì.
Chàng rùng nhận một con nhện đen tuyền, lông lá, chiếc bụng vỡ toang to bằng cái trống lớn, chân nó dài đến nửa trượng. Mùi hôi tanh bốc lên nồng nặc cơ thể nhớp nhúa vì m.á.u nhện, vội phi ngoài, nhảy xuống hồ giặt giũ...
Y phục đều ướt cả nên đem phơi tảng đá trở động khẩu chờ.
Lát khí huyết nhộn nhạo cơ thể nóng bừng. Sĩ Mệnh đoán rằng m.á.u nhện độc, liền xếp bằng vận khí trục độc . phát hiện kinh mạch vẫn thông suốt, hề hiện tượng trúng độc. Chỉ điều là lửa dục bốc lên ngùn ngụt, d**ng v*t căng cứng kìm hãm .
Sĩ Mệnh kinh hãi cố dùng tâm pháp của đạo gia mà trấn áp.
Trong lúc Sơn Tây Hằng Nga Chung Hải Mỹ xuống đáy vực. Nàng hiếu võ nên thường xuyên luyện tập, công lực khá thâm hậu. Nhờ nàng thể bám dây chão, vượt qua độ sâu trăm trượng.
Khi đặt chân lên phiến đá, nhờ ánh dương quang lờ mờ, nàng nhận y phục của Sĩ Mệnh đang phơi ngay ngăn.
Hải My mừng rỡ gọi vang :
- Thiếu chủ!
Không tiếng trả lời nàng rảo bước tìm kiếm.
Cuối cùng Hải My đến động khẩu bên hồ ước. Thấy Sĩ Mệnh đang l** th* nhắm mắt hành công, hình đỏ rực và run rẩy, mặt đầy vẻ đau khổ. Nàng cố nén thẹn thùng bước đến gọi lớn :
- Thiếu chủ, tiểu là Hải My đây.
Sĩ Mệnh mở mắt ngắt quãng một cách khó nhọc :
- Tiểu thư đừng đến gần , m.á.u nhện k*ch th*ch lửa dục công tâm, nàng mau e giữ .
Hải My sợ hãi hỏi :
- thiếu chủ thì ?
Sĩ Mệnh nghiến răng đáp :
- Ta thà c.h.ế.t chứ hại đến danh tiết của nàng!
Đôi mắt đỏ như m.á.u hình càng run lên dữ dội.
Hải My quỳ xuống bên mà rằng :
- Thiếu chủ, khi chân tướng của Tề Xán Nguyệt, tiểu vô cùng hổ thẹn, chỉ c.h.ế.t cho xong. May nhờ nhị thư khuyên giải, tiểu bình tâm và thề rằng sẽ tỳ nữ hầu hạ thiếu chủ suốt đời. Lúc đầu chỉ là sự hối hận, nhưng dần dà tiểu nặng lòng yêu thương thiếu chủ. Nay chẳng lẽ thiếu chủ rộng lượng tha thứ cũ mà chấp nhận sự hiến dâng ? Nếu thiếu chủ mệnh hệ nào thì cũng c.h.ế.t theo chứ trở lên mặt đất nữa.
Lời ai oán và ánh mắt tha thiết biểu lộ tình yêu của nàng.
Sĩ Mệnh thở phào xả công, trấn áp lửa dục nữa. Chàng dang rộng vòng tay ôm lấy mỹ nhân. Hải My hân hoan dâng hiến. Niềm hạnh phúc khiến nàng quên hết đớn đau, lặn hụp trong biển tình lồng lộng.
Âm dương hòa hợp lửa dục lắng xuống, Sĩ Mệnh bồng tấm ngà ngọc xuống hồ tắm rửa. Chàng nhẹ nhàng gội sạch bùn đất lưng nàng bảo :
- Số nàng lấy chồng ngốc nghếch nên mới tìm xuống đáy vực .
Hải My liếc say đắm :
- Tiểu giá trị của ngốc tử . xin hỏi để ý đến ?
Sĩ Mệnh thản nhiên đáp :
- Đạo gia chủ trương quản dục, h*m m**n gì cả. thú thực hình bóng nàng vẫn ở trong tâm tưởng của .
Hải My hân hoan ôm chặt cổ .
Sĩ Mệnh đưa nàng lên bờ, vơ lấy xiêm y về phía tảng đá. Chàng bồng nàng nhảy lên. y phục của nàng khô, Hải My bẽn lẽn :
- Tướng công! Trong lúc chờ đợi, xin kể cho vì thoát chết?
Sĩ Mệnh lửa dục bốc lên liền bảo :
- Khoan hãy nhắc đến việc , lẽ vẫn còn dư độc.
Hải My khúc khích :
- Tướng công cũng háo sắc chẳng kém gì ai.
Trận ** *n nồng thắm hơn hẳn trận . Sĩ Mệnh tỉnh táo nên nhẹ nhàng. Hải My cũng cảm nhận niềm hoan lạ. Sĩ Mệnh thầm khen hình nàng xinh hơn hai mỹ nhân . Hải My vóc dáng cao, n.g.ự.c nở eo thon trông quyến rũ.
Hoàng hôn buông xuống hai mới lên đến miệng vực, về đến Chung gia trang thì trời tối hẳn. Đám gia nhân mừng rỡ khi thấy Sĩ Mệnh. Họ càng mừng hơn khi Hải My nắm tay với vẻ thiết.