Còn , bắt đầu một cuộc "đại thanh trừng" diện tại Đông Cung.
"Mấy bình hoa đây Điện hạ mua để lấy lòng Tô Liên, đập hết tiếng vang cho vui tai."
"Mấy xấp gấm Thục , Điện hạ chê màu sắc thanh đạm xứng với Tô Liên, đem giẻ lau sàn."
"Còn mớ thư họa trong thư phòng, Điện hạ tự nhận là kẻ bất tài, giữ mấy thứ cũng chỉ là vẻ thanh cao, chi bằng bán lấy tiền gán nợ."
Ta chỉ huy đám hạ nhân, phàm là thứ gì vướng bận thở của Tô Liên, hoặc là vật tâm đắc của Cố Dục Bạch, đều đem xử lý sạch sẽ.
Cố Dục Bạch một bên, trân trân những món đồ yêu quý dọn sạch, lòng đau như cắt nhưng chẳng dám hé răng nửa lời.
"Vương Chỉ Yên, ngươi đang tịch thu gia sản đấy ?" Hắn nghiến răng, giọng run rẩy yếu ớt.
Ta ghế thái sư, tay bưng chén nóng, thong thả thổi nhẹ lớp bọt: "Điện hạ đùa . Ngài hiện phạt bổng một năm, lưng mang nợ lớn, nếu bán tháo chút gia sản, chẳng lẽ định húp gió Tây Bắc mà sống ?"
Cá Chép Bay Trên Trời Cao
"Phải ." Ta đặt chén xuống, từ trong ống tay áo rút một bản danh mục, "Đây là các điều khoản bồi thường cho danh hiệu 'kẻ phụ tình' mà Điện hạ thừa nhận sông."
"Đã là kẻ phụ tình, ba năm qua tất cả ngân lượng Vương gia bù đắp cho Đông Cung, đều trả cả vốn lẫn lãi. Tổng cộng là tám mươi vạn lượng bạc trắng."
Mắt Cố Dục Bạch trợn ngược, suýt chút nữa là tắt thở: "Tám mươi vạn lượng! Sao ngươi cướp luôn cho ?!"
10.
Ta chỉ các hạng mục chi tiết danh sách: "Cướp bóc là vi phạm luật pháp, còn là lý lẽ."
"Mỗi một đồng đều sổ sách rõ ràng. Nếu Điện hạ trả, đành cầm bản danh sách nợ tới các tiền trang và cửa hiệu của Vương gia để thông cáo thiên hạ, để bách tính bình phẩm xem ai đúng ai sai."
Cố Dục Bạch tức đến run rẩy, chỉ tay lắp bắp mãi thành lời, cuối cùng hai mắt đảo ngược, trực tiếp ngất xỉu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thai-tu-phi-nhiep-chinh-ky/chuong-7.html.]
"Điện hạ ngất ?" Ta ngay cả mí mắt cũng chẳng thèm nhướng lên, "Tạt nước cho tỉnh."
"Chừng nào c.h.ế.t thì vẫn trả nợ. Tinh thần khế ước , Điện hạ vẫn nên học hỏi nhiều hơn."
Một chậu nước lạnh dội xuống, Cố Dục Bạch mơ màng tỉnh . Nhìn thấy khuôn mặt chút gợn sóng của , rốt cuộc tuyệt vọng ôm mặt rống lên.
Suốt một tháng đó, tin tức náo nhiệt nhất kinh thành gì khác ngoài "Nhật ký trả nợ" của Thái t.ử. Để gom đủ tiền, Cố Dục Bạch bắt đầu bán rẻ tư sản, thậm chí bắt đầu múa b.út vẽ tranh đem bán. Tiếc trình độ thư họa của quá đỗi tầm thường, treo ngoài chợ ba ngày chẳng ai thèm ngó, cuối cùng một tên tạp dịch ngang qua bỏ mấy văn tiền mua về. Hắn bảo giấy dày dặn, mang về dán tường là hợp nhất.
Vị Thái t.ử từng phong quang vô hạn, nay trở thành trò cho cả kinh thành. Còn , vẫn thủ phận là một Thái t.ử phi đoan trang đắc thể, liêm khiết tư tình.
Cho đến một ngày, trong cung truyền tin tới. Sứ đoàn Tây Vực tới thăm, cùng còn một vị công chúa xưng tụng là "Thiên hạ nhất Biện giả", tại cung yến thách thức các tài t.ử Đại Chu. Nghe đồn vị công chúa mồm mép sắc sảo, tài hùng biện và ngụy biện ai bì kịp. Hoàng đế đau đầu khôn xiết, bá quan văn võ cũng kẻ nào kẻ nấy lộ vẻ khó khăn.
Cuối cùng, ánh mắt của đều đồng loạt hướng về phía Đông Cung. Họ nghĩ đến .
Cố Dục Bạch thấy tin , lộ một nụ đắc ý: "Vương Chỉ Yên, xem ngươi thu xếp thế nào. Đó là công chúa Tây Vực, nếu ngươi đắc tội nàng dẫn đến binh đao hai nước giao tranh, xem ngươi bao nhiêu cái đầu để mà c.h.é.m!"
Ta cái bộ mặt tiểu nhân đắc chí của , đạm mạc lên tiếng: "Không phiền Điện hạ nhọc lòng, Ngài cứ lo cho đống nợ của thì hơn."
11.
Đêm yến tiệc, cung đình rực rỡ ánh đèn hoa lệ. Sứ đoàn Tây Vực phô trương thanh thế lớn, vị công chúa tên Hách Liên Na diện một bộ hồng y tựa hỏa, bên hông quấn kim tiên (roi vàng), ánh mắt kiêu ngạo như một con sư t.ử cái tuần thú lãnh địa về.
Nàng điện, ánh mắt dán c.h.ặ.t lên Cố Dục Bạch. Nghe "tráng cử" nhảy vực ngày đó của Cố Dục Bạch, qua miệng lưỡi của các nghệ nhân kể chuyện dân gian, truyền tới Tây Vực biến thành câu chuyện tình yêu tuyệt mỹ: "Thái t.ử Đại Chu vì tình mà nhảy vực tuẫn tiết".
Rượu quá ba tuần, Hách Liên Na công chúa bưng chén rượu bước giữa điện, hành lễ Tây Vực với Hoàng đế cao, lớn tiếng : "Đại Chu Hoàng đế Bệ hạ, danh Thái t.ử quý quốc là bậc chung tình nhất thiên hạ. Hách Liên Na tới đây, cầu kim ngân, chỉ cầu một tấm chân tình."
Nàng , roi ngựa trong tay chỉ thẳng Cố Dục Bạch: "Ta đưa về Tây Vực Phò mã! Để đổi , nguyện lấy năm tòa thành trì sính lễ!"
Thái t.ử một nước Phò mã cho bang quốc khác, chẳng khác nào đem thể diện vứt xuống đất mà chà đạp? Hoàng đế nhíu mày, các đại thần bắt đầu xì xào bàn tán. Chỉ Cố Dục Bạch là kích động đến đỏ cả mặt, lưng lập tức ưỡn thẳng. Hắn đầy khiêu khích, như : "Xem , đây vẫn là món hàng đắt khách lắm!"