TANG VI - Phần 4

Cập nhật lúc: 2025-08-30 09:17:09
Lượt xem: 180

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

4.

 

Sau họ chôn x á c , nhớ rõ nữa.

 

Chỉ nhớ rằng, tất cả thứ của đều Liễu Tuyết Dung chiếm đoạt.

 

Ta cố ngăn cản, nhưng nhận chỉ là vô ích.

 

Tạ Tranh vì ả giống mười phần, đặc biệt tìm phương thuốc đổi giọng .

 

Sau khi Liễu Tuyết Dung uống , ngay cả giọng cũng giống hệt .

 

Trên đại điện.

 

Ta bay đến mặt Liễu Tuyết Dung, kỹ gương mặt ả.

 

Ả và giống đến , thì vẫn điểm khác biệt.

 

Trong mắt sẽ bao giờ lộ tia yếu đuối độc ác như ả.

 

Đường Vi nhất định sẽ nhận !

 

Vì sự ngăn cản của Đường Vi, thánh chỉ sắc phong ả Nhất phẩm Nữ tướng cuối cùng thể ban xuống.

 

Phần thưởng vàng bạc, đất đai cũng Đường Vi giữ .

 

Nàng quan tâm đến những lời bàn tán trong điện, cung nữ dìu đỡ, ung dung vô song bước đến mặt Liễu Tuyết Dung:

 

"Lạc Tang, ngươi đến biên quan ba năm, lâu gặp, bổn cung nhớ ngươi."

 

"Hãy ở trong cung, bầu bạn với bổn cung mấy ngày nhé."

 

Cơ thể Liễu Tuyết Dung cứng đờ trong giây lát, nhưng ả nhanh chóng bắt chước dáng vẻ điềm nhiên của mà đồng ý.

 

"Vâng, nương nương thịnh tình giữ , là vinh hạnh của mạt tướng."

 

Ta theo bên cạnh Liễu Tuyết Dung, ở trong hoàng cung.

 

Ánh trăng treo ngọn liễu.

 

Đường Vi cho mời ả đến cung của uống rượu.

 

Ta theo bên cạnh Liễu Tuyết Dung, thế phận của , xuống đối diện với Đường Vi.

 

Đường Vi cho lui tất cả .

 

Tự dùng một chiếc cuốc nhỏ, đào lên một vò rượu từ gốc cây lê.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tang-vi/phan-4.html.]

Đây là vò rượu do chính tay Đường Vi chôn xuống khi , nàng đợi khải trở về, sẽ cùng đối ẩm, say về.

 

Sống mũi cay xè, nhưng linh hồn thể rơi lệ.

 

Đường Vi, về nữa !

 

Liễu Tuyết Dung ở vị trí vốn thuộc về , uống rượu mừng công của .

 

Lớp đất sét niêm phong vò rượu mở .

 

Sắc mặt Liễu Tuyết Dung đổi, nhưng miệng vẫn khen ngợi: 

 

"Rượu thơm quá, tài nghệ ủ rượu của nương nương cũng thật !"

 

Ta buồn bã một cành lê.

 

Trước khi xuyên , Đường Vi là tiểu thư của một tửu trang, tài ủ rượu đương nhiên là giỏi!

 

thể nếm , ngay cả mùi thơm của rượu cũng ngửi thấy.

 

Đường Vi nhíu mày: "Lạc Tang, ngươi quên ? Khi hai chúng ở riêng, ngươi cần gọi là nương nương, cứ gọi thẳng tên ."

 

Liễu Tuyết Dung sững sờ, ả ngờ và Đường Vi, một bậc quốc mẫu, mối quan hệ thiết đến , vội vàng sửa miệng:

 

"Đường Vi... đến biên quan quá lâu, vài chuyện sắp quên mất ..."

 

Người đối diện chỉ "ừm" một tiếng nhàn nhạt, truy cứu thêm.

 

Nàng dậy rót đầy cho Liễu Tuyết Dung một chén rượu hoa lê.

 

Rượu trong chén trong suốt như pha lê, phản chiếu ánh trăng.

 

Ta giằng lấy nó từ tay Liễu Tuyết Dung.

 

Đây là rượu của , ả xứng uống!

 

Liễu Tuyết Dung cầm chén rượu, lâu cũng nếm một ngụm.

 

Ta đột nhiên nhớ .

 

Liễu Tuyết Dung dị ứng với rượu, lúc ở Tạ gia, ả xưa nay hề động đến một giọt, cho dù yến tiệc, Tạ Tranh cũng sẽ chu đáo đổi thành cho ả.

 

Còn tửu lượng của , nay vẫn .

 

Linh hồn như thứ gì đó siết chặt, căng thẳng mong chờ.

 

Chỉ cần Liễu Tuyết Dung uống rượu, Đường Vi nhất định thể vạch trần ả, hủy gương mặt giống hệt của ả.

 

Nhìn ả lúc nào cũng mang gương mặt giống hệt , thật khiến buồn nôn!

Loading...