TÀNG KIỀU - Chương 9 - HẾT
Cập nhật lúc: 2026-01-29 07:01:49
Lượt xem: 95
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vậy nên khi tin tức Đế vương băng hà, An vương Tống Quân Cẩm chuẩn đăng cơ truyền , dân gian chỉ tiếng reo hò vui sướng, một ai vì cái "c.h.ế.t" của Tống Quân Từ mà mảy may bi thương. Bởi lẽ Tống Quân Cẩm mới là vị Quân vương vì trăm họ mà suy tính.
Ngày Tống Quân Cẩm đăng cơ, Tống Quân Từ trong bộ dạng rách rưới xuất hiện nơi cổng hoàng thành, luôn miệng c.h.ế.t, chỉ là kẻ gian hãm hại, nay hồi cung. Bên cạnh còn Hứa Thục Nguyệt, hai mười ngón tay đan c.h.ặ.t .
Vô bách tính chứng kiến cảnh . Ngày hồi kinh, vì dị tượng trời nên nhiều tận mắt thấy long nhan cùng dung mạo Thần phi, tự nhiên nhận đây đích thị là Đế vương và hậu phi đương triều. Thế nhưng…
"Hạng ăn mày ở tới đây? Dám cả gan mạo danh Tiên đế, sống nữa !"
"Phải đó, bộ dạng hôi hám bẩn thỉu của các xem, còn dám xưng là Hoàng đế, nhổ !"
Bách tính vây quanh cổng thành nhất tề nhận, kẻ bắt đầu nhặt lá rau vứt trứng thối bọn họ. Hứa Thục Nguyệt vẫn gào thét là Thần phi, đợi khi về cung sẽ trị tội đám điêu dân . Nghe , bách tính ném trứng càng hăng hơn.
Cho đến khi Ngự Lâm Quân xuất hiện, đưa hai . Hứa Thục Nguyệt tưởng bọn họ tới cứu , khi còn ngừng gào thét với đám bách tính: "Đợi bản cung về sẽ sai lấy đầu các ngươi!"
Thế nhưng, đón đợi bọn họ là tòa thủy lao do chính tay xây đắp.
"Tạ Uyển Ngưng, ngươi ý gì? Mau thả !"
"Ngươi thật to gan, dám giam bản cung ở đây, mau mở xích cho bản cung, nếu lấy mạng ngươi!" Hứa Thục Nguyệt gào rú điên cuồng. hai tay nàng xiềng sắt khóa c.h.ặ.t, cả treo lên, phần từ n.g.ự.c trở xuống đều ngâm trong nước.
Tống Quân Từ cũng chung cảnh ngộ.
Trong nước thứ gì cũng . Từ thịt thối để cả tháng trời đến xương cốt động vật, mùi hôi thối nồng nặc sinh vô loại côn trùng ghê tởm, cứ thế men theo chân bọn họ mà bò lên. Có loại trùng mọc răng sắc, c.ắ.n ngập chân mà hút m.á.u, khiến Hứa Thục Nguyệt đau đớn thét lửa.
Còn Tống Quân Từ, dẫu cố nhẫn nhịn nhưng cũng chẳng chịu nổi khi dùng d.a.o rạch những đường đôi chân , vết thương ngâm trong nước bẩn dẫn dụ lũ trùng bò tới rỉa rót, đau thấu tận tâm can.
Ta tĩnh lặng dáng vẻ gào rú đau đớn của bọn họ, lòng thấy sảng khoái vô cùng.
Ngay từ đầu, định để bọn họ c.h.ế.t một cách dễ dàng. Còn gì đau đớn hơn việc bản từ mây xanh rơi xuống vũng bùn lầy? Ta họ thấy vị Đế vương và hậu phi tôn quý ngày nào đ.á.n.h mất lòng dân , khác đoạt mất ngai vàng thế nào, đến cả bá tánh cũng chỉ dành cho họ những lời thóa mạ. Cuối cùng giam trong thủy lao , chịu đủ nhục hình.
"Yên tâm, sẽ để các c.h.ế.t dễ dàng như ." Bởi lẽ ngày tháng còn dài, tất thảy những nỗi khổ từng gánh chịu, nhất định đòi từng chút một.
Ồ, quên đám Thẩm gia . Ta đối với họ như , kết cục thì ? Kẻ từng ép uống rượu độc, cũng sai đổ rượu miệng bà . Coi như bà tuổi, cần tích đức cho phụ , đặc biệt chọn loại kịch độc nhất, trực tiếp tiễn bà một đoạn.
Còn đám con cháu Thẩm gia, cũng chẳng bỏ sót đứa nào, hết thảy đều ném thủy lao chơi đùa cùng Hứa Thục Nguyệt và Tống Quân Từ. Trong thủy lao thức ăn, sống sót thì chỉ một sự lựa chọn duy nhất.
Mấy ngày , tới thủy lao, những cái xác thối rữa chẳng còn hình thù. Khóe miệng Tống Quân Từ và Hứa Thục Nguyệt còn vương m.á.u tươi, trong mắt lóe lên tia sáng xanh rợn .
Con , cuối cùng vẫn biến thành dã thú.
15.
Tống Quân Cẩm đăng cơ, với danh nghĩa phi tần Tiên đế đối đãi vô cùng t.ử tế. Hắn vốn để ở trong cung, nhưng bằng lòng. Ta còn trẻ, nếu cứ chôn chân chốn thâm cung dẫu kim tôn ngọc quý thì cũng muôn vàn cặp mắt nhòm ngó, chẳng nửa phần thú vị. Chi bằng dọn ngoài, mượn cớ dưỡng bệnh mà tới một trang viên tĩnh mịch cư ngụ.
Trước tâm nguyện của chỉ là: Phụ trường thọ an khang; gả cho một phu quân dịu dàng thâm tình, sinh một đôi hài t.ử đáng yêu, thất nào đe dọa địa vị, trong tay nắm giữ đại quyền hậu viện, thuận lợi hết một đời.
Nay tâm nguyện vẫn đổi. Phụ vẫn an khang như cũ. Còn , sự bảo hộ của Tống Quân Cẩm, tại hoàng gia trang viên vẫn sống cảnh kim tôn ngọc quý, hầu hạ.
Tuy gả cho phu quân dịu dàng, nhưng bù cả một điện diện thủ (nam sủng), học theo cách lật thẻ bài của Tống Quân Cẩm, thỉnh thoảng đổi gió, đặc biệt sủng ái một trong đó. Ngày tháng trôi qua, thực sự vô cùng khoái hoạt.
(Hết)
Mình giới thiệu một bộ truyện khác do nhà up lên web MonkeyD ạ:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tang-kieu-ynrd/chuong-9-het.html.]
TÊN: CỬU TẦNG YÊU DIỆN
Ta cầm kỳ thi họa món gì cũng tinh thông, nhưng chỉ vì diện mạo bình thường mà Chu Nghiễn cứ chậm chạp mãi chịu cùng thành .
Khó khăn lắm mới định đoạt ngày cưới, trong cùng ngày đó cưới thêm Lâm Phi về bình thê. Hắn : "Chúng từ nhỏ cùng lớn lên, lòng tự nhiên đều chỉ . Nữ nhi Lâm gia cưới về chẳng qua là để trang hoàng thể diện. Nếu trông xinh hơn một chút, cũng chẳng cần vì mặt mũi gia tộc mà hy sinh như thế ."
Thật , cũng thể trở nên xinh . Chỉ cần… ăn thịt kẻ phụ tình là .
Nửa đời để tâm đến dung mạo của như thế, để chiều lòng , đành ăn luôn .
1.
Khi Chu Nghiễn đến tìm , nha Tiểu Liễu đang giúp thu xếp sính lễ.
Năm lên bảy, nương qua đời, phụ chiến t.ử sa trường, đến cả hài cốt cũng chẳng tìm thấy. Cữu cữu rước về Chu gia, định hôn ước với Chu Nghiễn.
Ta tự nhan sắc tầm thường, thế nên dồn hết tâm tư cầm kỳ thi họa. Món nào cũng xuất chúng. Hắn thường kinh ngạc tài hoa của , khen là bậc kiều sở trong giới khuê tú kinh thành. ngày cưới vẫn cứ trì hoãn hết đến khác.
Mắt thấy sang năm là tròn đôi mươi, cơ duyên xảo hợp cứu đứa cháu nhỏ lạc của Triệu Vương. Triệu Vương phi đích đưa con dâu đến cửa tạ ơn, dường như vô tình mà hỏi: "Ta nhớ Chiêu Nhan cùng trưởng t.ử nhà ngươi định từ lâu, đến giờ vẫn hôn?"
Năm ngày , cữu cữu định ngày cưới cho và Chu Nghiễn. Ngày hai mươi tám tháng .
Chờ đợi đằng đẵng bấy lâu, cuối cùng cũng thành hôn , tự nhiên thấy vui mừng. Tiểu Liễu đưa cho hai bản danh sách, tức giận hầm hầm: "Tiểu thư, mấy gian nhà ở vị trí nhất và khế ước ruộng đất đều thấy trả . Còn bao nhiêu vàng bạc ngọc khí quý giá cũng cánh mà bay. Chu gia quả thực là lũ đỉa đói hút m.á.u !"
Năm xưa phụ t.ử trận, mới lên bảy. Thực sự là quá nhỏ. Sau khi cữu cữu nhận nuôi , ruộng vườn nhà cửa, vàng bạc châu báu của Tống gia đều giao cả cho cữu ma cai quản. Nếu sắp xuất giá, những thứ e là chẳng bao giờ tay .
Ta an ủi Tiểu Liễu: "Không gấp. Đợi trở thành chủ mẫu của Chu gia, tất thảy thứ sẽ thu hồi thiếu một món."
Vừa dứt lời, Chu Nghiễn tới. Hắn mang theo bánh ngọt mua ở Đức Thắng Trai, "Ta đợi ở đó gần nửa canh giờ, đặc biệt mua bánh quế hoa mới lò đây. Ta nhớ thích ăn món nhất, mau nếm thử xem."
Tiết đầu Thu y phục còn mỏng, khi xuống, thấp thoáng thấy n.g.ự.c in hằn dấu vết của một chiếc vòng tay.
Bánh Quế Hoa vẫn còn ấm. Ta c.ắ.n một miếng còn kịp nuốt, mở lời: "Chiêu Nhan, một việc thương lượng với . Ta cưới thứ nữ của Lại bộ Thị lang là Lâm Phi về bình thê."
"Muội đều tinh thông cầm kỳ thi họa, quả thực là tài nữ hiếm . Chỉ là dung mạo thực sự chút..." Hắn phân bua, " tuyệt đối ý chê bai . Chỉ là xưa nay thích giao tế, khi chúng thành , thiếu những lúc mặt tiếp khách. Lâm gia nữ khéo léo đưa đẩy, cưới nàng về chính là để san sẻ gánh nặng cho ."
"Chiêu Nhan, là vì thể diện gia tộc, và càng là vì ."
2.
Cá Chép Bay Trên Trời Cao
Bàn tay trong ống tay áo siết c.h.ặ.t thành nắm đ.ấ.m, nặn một nụ nhạt, "Sớm danh Tiểu nữ nhi Lâm gia dung mạo diễm lệ, nhưng sinh mẫu nàng vốn là hạng ngựa gầy Dương Châu (tiện nữ huấn luyện tiểu ). Nếu thích, đợi khi đại hỷ, nạp nàng quý cho là ."
Chu Nghiễn hốt nhiên phắt dậy: "Thế , thể để Phi Nhi ?"
Thấy ánh mắt sắc lạnh, nhận thất thố, bèn chậm rãi xuống, giọng điệu trở nên nhỏ nhẹ, "Chiêu Nhan, là hiểu lễ nghĩa nhất. Mẫu nàng xuất thấp hèn thì can hệ gì đến nàng ?"
"Huống hồ Lâm đại nhân cực kỳ sủng ái nàng , nàng chủ động bày tỏ ý với , Lâm đại nhân cũng hẹn uống , tỏ ý kén rể. Lại bộ Thượng thư Tả đại nhân sắp về hưu , Lâm đại nhân là ứng cử viên sáng giá nhất cho chức Thượng thư. Nếu đắc tội với ông , tiền đồ quan lộ của khó mà thăng tiến ."
" và là thanh mai trúc mã, thể phụ bạc ? Thế nên tốn bao công sức mới thuyết phục Lâm đại nhân đồng ý cho cưới nàng bình thê."
"Chiêu Nhan, tất cả đều là vì . Nếu gánh chịu áp lực từ phía Lâm đại nhân, e là hủy bỏ hôn ước với . Nay và Lâm Phi đều ngang hàng, quả là vẹn cả đôi đường."
"Một mặt chúng thể ân ái đến bạc đầu, mặt khác cũng đắc tội với Lâm đại nhân. Tương lai công danh hiển hách, là thê t.ử của , cũng thơm lây mà."
Ta thu ý , "Vậy , đến thương lượng, mà là đến thông báo cho ?"