Tân Quý - Chương 5

Cập nhật lúc: 2026-01-18 10:16:06
Lượt xem: 434

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2g4whx4Rfl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

“Nói cho cùng, chuyện trồng rau còn hợp với phận hiện giờ của nữa, ít nhất là hợp khi đang sống trong phủ Quốc công. Người , thì bọn họ sẽ Quốc công gia thô kệch, quê mùa.

 

“Lúc phủ còn sủng ái, lời bới móc như thế tất nhiên chẳng . nếu gặp lúc trắc trở, chuyện nhỏ cũng hóa lớn."

 

Mẹ sững sờ : "Ta ủ phân nữa, mùi cũng chẳng còn, họ còn mắng cái gì chứ?"

 

Bà buồn bã luống rau, lặng lẽ ngắm hồi lâu, cuối cùng mới ép đầu , :

 

"Con dâu , con từng sách, con hiểu nhiều hơn . Con thể trồng, thì nhà trồng nữa."

 

Rau quả là quan trọng, nhưng an nguy của cha mới là điều quý nhất.

 

Khi ca ca và cha về chuyện, đều tìm lời dỗ dành , chuyện gì to tát. bà nhất quyết tiếp tục trồng nữa.

 

Ca ca nôn nóng, kéo tẩu tẩu sang một bên, giọng cũng to lên vài phần:

 

"Ta nàng hiểu nhiều, nhưng cũng thể vì thể hiện mà hù dọa như . Ta với cha là nam nhân, ngoài c.h.ử.i mấy câu thì chứ? Mẹ chỉ mỗi thú vui , nàng dựa cho bà ?"

 

Lời thật chẳng dễ , tẩu tẩu ấm ức đỏ cả vành mắt, rút tay khỏi tay ca ca, chậm rãi từng chữ một:

 

"Chính vì hiểu nhiều hơn , nên mới tin tin . Nếu bản lĩnh, thì học cho hiểu hơn ."

 

Mẹ từng dạy, một nhà cãi thì cũng dỗ . Mà là ca ca lỡ lời , thì tất nhiên dỗ tẩu tẩu.

 

Bưng bát chè ngân nhĩ còn nóng hổi, hì hì bước phòng tẩu tẩu.

 

Nàng vẻ rũ rượi, uống một hớp thì buông xuống, khẽ hỏi:

 

"Tiểu Mễ, cũng thấy sai ?"

 

Ta mới mười hai tuổi, thật xử vụ “án” phức tạp thế , đành gãi đầu, kể cho nàng những gì .

 

"Tẩu tẩu , tỷ , đ.á.n.h giặc thật sự đáng sợ, hôm nay còn gặp , ngày mai khi còn."

 

12

 

Cha ngay từ đầu tạo phản, ban đầu ông chỉ là rời nhà để tòng quân mà thôi.

 

Bấy giờ thế đạo rối ren, đến cả đứa con trai độc nhất như cha cũng tòng quân. nhà vẫn còn vài mẫu ruộng, ở nhà cũng nuôi nổi ba con.

Hồng Trần Vô Định

 

Năm đầu, lúa thóc thu còn tạm đủ ăn.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tan-quy/chuong-5.html.]

sang năm thứ hai, triều đình tăng thuế ngừng, cả nhà ai nấy bụng ngày một lép, cái đói đến mức nôn nước chua , dù bây giờ ăn no, cũng chẳng quên .

 

Người đầu tiên trong nhà là tổ mẫu. Bà lâm bệnh nhưng dám , vì ai trong nhà cũng vàng vọt vì đói. Đến khi phát hiện điều bất thường, thì bán cả ruộng cũng vô ích .

 

Ta từng thấy t.h.ả.m thiết đến thế.

 

Về , bà nhường hết đồ ăn cho và ca ca. Đến khi tưởng cả nhà sắp xuống gặp tổ mẫu thì tới tìm chúng .

 

Người , triều đình còn đủ ngân quỹ để phát lương cho binh lính, đội quân của cha tạo phản.

 

Quả thực khi chỉ là một đám , ba bốn trăm trốn đông trốn tây trong núi.

 

Mẹ còn nguôi nỗi đau vì mất tổ mẫu, đối mặt với chuyện cha thể c.h.ế.t bất cứ lúc nào.

 

Cũng từ đó, bà bắt đầu mắc cái “tật” trồng rau.

 

Mẹ bản lĩnh theo cha chiến trường, thì bà ở hậu phương cố sức trồng trọt. Bởi với bà, lương thực là sinh mệnh, cái ăn thì mới hy vọng sống.

 

Sau đó, chúng liên tục đổi nơi ở, lương thực thể trồng nổi, bà mới dần dần chỉ trồng rau, đến trồng đến đó, còn rủ cùng trồng.

 

Chỉ khi nào trồng rau, bà mới thấy yên lòng, cảm giác rằng cha còn cơ hội sống sót trở về.

 

Năm năm trôi nổi bấp bênh, thực cả lẫn đều tin rằng, chúng thật sự thể sống những ngày yên như bây giờ.

 

Tẩu tẩu lau nước mắt xong, nhưng ánh mắt càng kiên định hơn:

 

"Chính bởi vì những ngày tháng bình yên dễ, càng góp sức giữ lấy. Mọi đối đãi t.ử tế, cũng báo đáp xứng đáng."

 

13

 

Sự báo đáp của tẩu tẩu, cả ở thứ gọi là ‘báo triều đình’.

 

Nghe thứ đó ghi chuyện trong triều. Trước khi tẩu tẩu về nhà, trong mắt cả nhà , nó chỉ là giấy vụn. từ lúc tẩu tẩu xuất hiện, nàng quý nó như bảo vật.

 

Mỗi xong, nàng đều kéo ca ca chuyện lâu. những lời đó, chẳng mấy thích .

 

Thực , cha cũng chẳng thích . cha là trưởng bối, thể so đo với con dâu, đành sang khuyên ca ca :

 

"Đám thúc bá con đều rõ, đều là từng cùng sinh t.ử ngoài chiến trường. Con với vợ con một tiếng, đại ca hoàng đế thì cũng vẫn là đại ca, với , dù bất đồng cũng chẳng đến mức trở mặt. Bảo nàng đừng mấy lời nặng nề nữa, cha mà khó chịu."

 

Những lời “nặng nề” của tẩu tẩu, với hiểu cũng chỉ là: bảo ca ca khuyên cha nên giữ cách với vài vị thúc bá, đừng tụ tập quá thường xuyên, bằng sẽ khiến hoàng đế bá bá vui.

 

Cha là Quốc công, xét theo phong hàm, đúng là nhỏ nhất trong các . ông chẳng hề thấy bất mãn.

Loading...