14
Bắc An Vương là nguyên soái do Thánh thượng đích bổ nhiệm, hiện đang chinh chiến tại Nam Cảnh.
Thế nhưng đại quân triều liên tiếp bại trận, nghi gian tế âm thầm bán quân tình.
Thánh thượng ý định điều binh khiển tướng nữa, phái võ tướng khác chi viện Nam Cảnh.
Bắc An Vương kiêu ngạo tự phụ, cam lòng khác kiềm chế.
Hắn sớm bí mật nuôi quân nhiều năm, mưu đồ phản nghịch.
Bùi Dung Xuyên nghi ngờ việc Nam Cảnh liên tục thất thủ liên quan mật thiết đến Bắc An Vương.
Trong danh sách chi viện , cha là vị tướng soái nòng cốt.
Vì thế, Bắc An Vương nảy sinh sát tâm.
🌟 Truyện dịch bởi Mèo trắng ăn cơm trắng - 白猫次白饭 🌟
👉 Follow ngay fanpage FB: Mèo trắng ăn cơm trắng - 白猫次白饭 (ID: meotrangzhihu) ❤️
💬 Để bỏ lỡ bất kỳ chương mới nào và ủng hộ team dịch
💖 Cảm ơn luôn yêu mến và ủng hộ 💖
Hắn chỉ phái sát thủ lẻn phủ, mà còn cho tâm phúc đột nhập đại lao ám sát cha .
May mà Bùi Dung Xuyên sớm phòng , cộng thêm cha cảnh giác, luôn giả ngủ để bất ngờ phản công.
Bùi Dung Xuyên sắp xếp thỏa chuyện, cùng và rơi hoảng loạn nên mới đốt an thần hương.
Thậm chí còn đích xuất quân, canh giữ tại tướng quân phủ.
Ngay cả khi tỉnh , cũng sẽ bảo vệ chúng mảy may thương tổn.
Thành phủ và tâm kế của sâu lường .
Khiến chút run sợ.
Thế nhưng bàn tay , tuy vết tích tập võ nhưng rộng lớn và mạnh mẽ, mang cảm giác an tâm lạ kỳ.
Bùi Dung Xuyên để cho một đĩa bánh quế hoa, xoa xoa đầu .
Trước khi , dặn dò: "Yên tâm ăn cơm, yên tâm ngủ nghỉ, giữ gìn sức khỏe.
Cha nàng nhất định sẽ bình an vô sự, tin ."
Bóng lưng cao gầy, thanh mảnh.
lớp y phục mỏng manh là những khối cơ bắp rắn chắc, tiềm ẩn sức mạnh trầm như núi cao.
15
Mẹ và Từ Triều Trần gì về những chuyện , hôm thức dậy vẫn vô tư lự như cũ.
Mẹ luyện kiếm, Từ Triều Trần trong viện đục đẽo ngựa gỗ.
Ta hỏi cứ coi khúc gỗ mục như bảo bối thế, nó liền vẻ thần bí.
"Tỷ hiểu , đây là tín vật định tình dành cho nương t.ử tương lai.
Cái cũ quá, giờ luyện kỹ thuật, nhất định một cái thật hảo cho nàng."
"Nương t.ử tương lai của ngươi là ai?"
Nhắc mới nhớ, kể nhiều chuyện tương lai.
bao giờ nhắc tới vị phu nhân mà nó cưới tên là gì.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/tai-bac-phong-quy-trieu-nhan-trung-y/7.html.]
Từ Triều Trần u uất một cái.
"Đệ cho tỷ , nhưng tỷ sẽ sớm gặp nàng thôi."
Ta gặp nàng ?
Cũng vợ .
Chắc là nhầm lẫn gì .
Cha giam giữ một tháng, Trịnh gia đột nhiên tìm đến cửa.
An Dương Hầu dẫn theo Trịnh Chu thị, hống hách vứt xuống một tờ hưu thư.
"Từ Kim Tùng tham ô chiến lợi phẩm, mạo nhận quân công, là trọng tội c.h.é.m đầu.
E rằng chẳng mấy ngày nữa sẽ hành hình, Từ gia các triệt để tiêu đời ."
"Trước đây nể tình nghĩa thế hệ mới giữ cho các chút thể diện, mà các thật sự coi là ông trời ."
"Từ nay về tự bảo trọng, đợi đến khi cả nhà các lên đường, lão phu nhất định sẽ mua cho các một vò rượu."
🌟 Truyện dịch bởi Mèo trắng ăn cơm trắng - 白猫次白饭 🌟
👉 Follow ngay fanpage FB: Mèo trắng ăn cơm trắng - 白猫次白饭 (ID: meotrangzhihu) ❤️
💬 Để bỏ lỡ bất kỳ chương mới nào và ủng hộ team dịch
💖 Cảm ơn luôn yêu mến và ủng hộ 💖
Mẹ tát thẳng một cái mặt An Dương Hầu.
"Cái đồ già ch/ết , lão nương lâu ngày đ.á.n.h, ngươi tưởng ngon lành !"
Quên , khi xuất giá luôn giả nam nhi chinh chiến sa trường, là "Đồng Loa Hổ" tiếng trong quân doanh.
Nghe thời kỳ đỉnh cao, khi trận thách đấu, bà thể mắng tướng lĩnh đối phương tức đến mức ngã ngựa.
Vừa đ.á.n.h mắng, thể mắng tan cả sĩ khí quân địch.
Võ công của bà hề yếu hơn cha chút nào.
Một tát giáng xuống, đ.á.n.h gãy sạch răng cửa của lão già An Dương Hầu.
Bốn cái, gãy sạch.
Lúc lão rời vẫn quên bò lăn đất tìm răng, m.á.u chảy đầy sàn.
Trịnh Chu thị còn dám buông lời độc địa: "Từ Triều Nhan, hạng đàn bà như ngươi, đến rửa chân cho Hằng nhi nhà cũng xứng!"
"Con trai tuy nuôi ngoại thất, nhưng nữ nhân đó dịu dàng hiền thục hơn ngươi gấp bội.
Tóm ngươi đến một sợi tóc của nàng cũng bằng.
Trịnh gia hưu ngươi!"
Thấy xách d.a.o phay định xông lên.
Trịnh Chu thị vắt chân lên cổ mà chạy, đến cả An Dương Hầu cũng chẳng màng tới, chật vật vô cùng.
Nếu Cấm vệ quân canh giữ, chắc chắn truy sát bọn họ suốt hai dặm đường.
Ta trầm tư.
Cấm vệ quân cho cũng chẳng cho .
Người Trịnh gia đây?
Chẳng lẽ cố ý sắp xếp?