Ta Không Phải Là Nữ Nô - Chương 4

Cập nhật lúc: 2026-04-05 09:26:44
Lượt xem: 9

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Nếu , ngươi hãy tự ."

 

Nghe xong, y thẳng dậy, dù chân vẫn còn đau, nghiêm túc chắp tay cúi đầu thật sâu .

 

"Đại ân lời nào tả hết. vẫn danh tính của ngươi?"

 

Danh tính?

 

Khi xưa, mẫu đặt cho tên là Hạ Huyên, vì sinh lúc bình minh đầu hạ, bà mong suốt đời sáng ngời, ấm áp như ánh nắng ban mai.

 

Sau , trở thành "Hoa Tử," chẳng còn danh phận gì nữa.

 

Giờ đây, còn mang họ Hạ.

 

Vậy thì, lấy họ của mẫu .

 

"Ta tên là Tạ Huyên."

 

Khi rời , chỉ để cho Tiêu Tư Thăng một bóng lưng dứt khoát, mang theo tất cả can đảm đặt cược một duy nhất.

 

Bên ngoài, hai giáp binh cao lớn đang tiến gần đến căn nhà hoang nơi chúng ẩn nấp.

 

Để tranh thủ thời gian cho Tiêu Tư Thăng, cố ý giả vờ ngã cửa nhà, đó cất lên một tiếng kêu kinh hãi.

 

Quả nhiên, bọn chúng lập tức thu hút, ánh mắt đỏ ngầu như phát hiện con mồi mới, đầy vẻ phấn khích khi chằm chằm .

 

Ta hoảng loạn bỏ chạy, chúng bám sát phía .

 

Không lâu , khi kiệt sức, bọn chúng cuối cùng bắt , bàn tay thô bạo ghì c.h.ặ.t lấy .

 

Một tên giáp binh thô kệch giữ cằm , ánh mắt lướt qua như đ.á.n.h giá con mồi.

 

Nhờ chuẩn lương thực từ , và Tiêu Tư Thăng giai đoạn đầu ăn uống tệ, nên giờ đây gầy trơ xương như đám lưu dân khác.

 

khẩy, bàn tay hung hãn xé mở cổ áo , đôi mắt lóe lên sự cuồng nhiệt.

 

khi thấy vết ấn đỏ thẫm mặt, ánh mắt gã thoáng hiện vẻ thất vọng.

 

"Mập mạp đấy, nhưng mặt mũi thì chẳng gì."

 

Ta rõ điều chờ đợi là gì: tiên sẽ trở thành món đồ chơi chút tôn nghiêm, đó biến thành món ăn cho bọn chúng.

 

Ta âm thầm nghiến răng chịu đựng.

 

Thấy bọn chúng dẫn rời tiếp tục lục soát căn nhà nơi Tiêu Tư Thăng trốn, trong lòng mới âm thầm thở phào nhẹ nhõm.

 

Chúng đưa về doanh trại, mà chọn một căn nhà che chắn để dừng chân, một tên đưa trong, tên còn ngoài canh gác.

 

Ta thừa ý đồ của chúng.

 

c.h.ế.t, cũng để chúng đạt mục đích.

 

Một nữ t.ử yếu đuối, đói đến mức còn sức lực, thể nên trò gì?

 

Sự ngoan ngoãn của càng khiến chúng hề phòng .

 

bọn chúng ngờ rằng, kẻ đói đôi khi là một con sói điên.

 

Trong khoảnh khắc sống c.h.ế.t, bản năng m.á.u lạnh bùng nổ, đủ để nuốt chửng bọn chúng khi chúng lơ là.

 

Ta chính là con sói đói .

 

Giả vờ phản kháng, để mặc tên giáp binh theo ý , thậm chí còn giả bộ thuận theo, từng chút từng chút kiểm soát vị trí.

 

Khi cúi đầu vùi mặt n.g.ự.c , rút con d.a.o găm giấu trong ủng, một nhát đ.â.m thẳng cổ gã đàn ông.

 

Hắn trợn trừng mắt, tin nổi lên .

 

Ta siết c.h.ặ.t chuôi d.a.o, hung hãn xoay lưỡi d.a.o mấy vòng, tạo một lỗ m.á.u phun trào, g.i.ế.c c.h.ế.t gã đàn ông ngay lập tức.

 

Ta thấy môi mấp máy, tựa hồ điều gì, nhưng bàn tay của mạnh mẽ che , chỉ thể phát những tiếng rên rỉ yếu ớt.

 

Chẳng qua mấy nhịp thở, thể mềm nhũn, lập tức đổ gục lên , m.á.u từ cổ phun , nhuộm đỏ khuôn mặt , thấm ướt cả tà áo.

 

Một đòn đoạt mạng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ta-khong-phai-la-nu-no/chuong-4.html.]

 

Ta đẩy mạnh t.h.i t.h.ể , cúi nhặt lưỡi đao mà tạm để sang bên vì bất tiện.

 

Đầu đao loạn xạ, ánh thép lạnh lóe lên giữa thể và tứ chi .

 

Binh sĩ đang chờ bên ngoài trong phòng bỗng yên ắng, thêm tiếng động khác thường liền xông xem xét.

 

Trong ánh sáng leo lắt, chỉ thấy tay cầm đao, tóc tai bù xù, khóe miệng đẫm m.á.u cong lên thành một nụ lạnh lẽo .

 

Gã đó kinh hoàng, tựa như gặp ác quỷ, sững tại chỗ.

 

Chưa kịp hồn, lưỡi đao của kề sát cổ.

 

Ta cao năm thước, so với gã chỉ thấp hơn chút ít, đối diện chẳng hề nao núng.

 

"Doanh trại của các ngươi ở ?" Ta lạnh giọng hỏi.

 

trả lời, vùng vẫy phản kháng.

 

Ta chẳng chút sợ hãi, càng gia tăng lực, lưỡi đao liền cắt sâu da thịt, m.á.u ấm rỉ để dằn mặt.

 

"Nói, tha cho ngươi một mạng."

 

Nghe giọng ngày càng băng lãnh, cảm nhận cổ rướm m.á.u, cơn đau rõ ràng, cuối cùng gã khuất phục.

 

"Từ đây về phía đông hai dặm, chính là doanh trại. Cầu xin nữ lang rủ lòng từ bi!"

 

Ta nở một nụ mỉa, nâng tay rút đao.

 

"Tốt, đa tạ."

 

Nghe , gã thở phào nhẹ nhõm, như đại xá.

 

chỉ trong chớp mắt, đầu lìa khỏi cổ lưỡi đao của .

 

Giả bộ khuất phục, đó là mánh khóe thường dùng.

 

Sao dễ dàng tin khác?

 

Đôi mắt gã , dù chỉ một thoáng lướt qua vẻ giảo hoạt, bàn tay siết c.h.ặ.t chuôi đao phản bội.

 

Ta khoác chiếc bọc dùng nội y của bọn chúng thành, trở về căn nhà đổ nát nơi Tiêu Tư Thăng đang ẩn náu, cùng với y đổi nơi trú chân trong đêm.

 

Ăn qua loa vài miếng, để bọc đầy m.á.u và đoản đao cho Tiêu Tư Thăng, y phục sạch sẽ một lên đường, thẳng tiến về quân doanh.

 

Đêm khuya, thời khắc con mệt mỏi cả lẫn tâm.

 

Vậy mà quân doanh của Tiêu Cung rộn lên cảnh giác vì sự xuất hiện của .

 

Ta binh sĩ trói c.h.ặ.t như đòn bánh tét, áp giải đến đại trướng của Tiêu Cung.

 

Tiêu Cung khoác một chiếc áo ngoài, cao giường, cúi xuống bằng ánh mắt lạnh lùng, đầy uy h.i.ế.p.

 

Sau lưng , một nữ nhân bán khỏa với dáng vẻ kiều diễm đang uể oải tựa đầu giường.

 

Khác biệt với sự tuấn tú thanh nhã của Tiêu Tư Thăng, Tiêu Cung mang vẻ thô kệch và cương nghị.

 

Đôi mắt hổ sắc bén, lạnh lẽo tựa băng, ánh khiến ngay đây kẻ dễ dàng đối phó.

 

"Là ngươi tung tích của Tiêu Tư Thăng?"

 

Giọng trầm thấp, nặng nề của vang lên, như một cơn sóng áp lực, ánh mắt dò xét sắc bén như kiếm, tựa hồ xuyên thấu .

 

Ta cúi rạp xuống đất, vẻ mặt kính cẩn nhưng thấp hèn, hai tay dâng túi cá mang theo ngư phù của Tiêu Tư Thăng lên cao, ngang đầu.

 

"Vâng, thưa vương gia, thương ở bụng và chân, là thảo dân cứu . Nghe bất hòa với vương gia, trong cảnh đói khát cùng cực, thảo dân mới mạo hiểm đến đây, hy vọng thể dùng đổi lấy chút lương thực... Ngư phù của ở trong túi cá , xin vương gia xem qua."

 

Hắn đột ngột dậy, tiến tới cầm lấy túi cá tay , kiểm tra kỹ càng, đó khẽ lạnh một tiếng.

 

Cúi xuống, một tay siết lấy cằm , ánh mắt sắc bén rơi xuống cổ, nơi còn vương những vệt m.á.u kịp lau sạch.

 

"Ngươi thể tìm đến đây, hôm qua doanh trại c.h.ế.t hai binh sĩ, là ngươi ?"

 

Ta hoảng hốt, ánh mắt tràn đầy lo sợ, thậm chí đỏ hoe.

 

"Thảo dân sỉ nhục, nhất thời phẫn uất mà g.i.ế.c . Cầu xin vương gia xem xét việc thảo dân dâng manh mối về tung tích của Quảng Lăng Vương, tha mạng cho thảo dân!"

Loading...