TA CƯỚP “QUẬN CHÚA PHU NHÂN” CỦA CA CA - Chap 7

Cập nhật lúc: 2026-01-02 05:11:06
Lượt xem: 23

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5VOeVJoUJl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Hoàng thượng nhíu mày Trưởng công chúa. Bà chậm rãi đặt chén rượu xuống, vươn tay khẽ vuốt lọn tóc mai rũ xuống của Lâm Kiều Kiều, "Hoàng , đời cảm thấy hổ thẹn với ai nhất ?" Bà dừng , giọng đượm vẻ u buồn. "Chính là Trần Quý phi khuất. Năm đó nàng sinh hạ lân nhi, vốn là hỷ sự cực lớn. hậu cung đấu đá, từng bước kinh tâm. Nàng khó thoát tay độc, lúc lâm chung thác phó hài t.ử trong tã lót cho , chỉ cầu bảo hộ hài t.ử bình an."

Nhất thời, ánh đều dán c.h.ặ.t Lâm Kiều Kiều. Hoàng thượng bật dậy, trân trân . Chén rượu mặt Hoàng hậu rơi choảng xuống đất.

Lâm Kiều Kiều chậm rãi ngẩng đầu. Trong đôi mắt đào hoa tuyệt mỹ giờ đây chẳng còn nửa phân ôn nhu thuận phục. Hắn đón lấy vạn ngàn ánh mắt, quỳ xuống giữa đại điện: "Tham kiến Phụ hoàng, nhi thần bất hiếu!"

9.

Trạm Én Đêm

Đêm đầu tiên khi nhận tổ quy tông, xác định huyết mạch hoàng thất, Lâm Kiều Kiều hạ độc Hoàng thượng.

"Sử sách đều do kẻ thành công nên." Ta để tay nhàn rỗi, vung một kiếm c.h.é.m đứt đầu Thái t.ử.

Ngồi vị trí cao, Lâm Kiều Kiều nhíu mày : "Thô tục."

Đồ bệnh.

Khó khăn lắm mới g.i.ế.c sạch đám , đang vội về nhà tắm rửa thì Lâm Kiều Kiều lôi đến Ngự Thư Phòng. Ta ngự án, khí vẫn còn vương mùi m.á.u tanh nồng nặc, chẳng rõ là từ bộ y phục kịp là từ cuộc t.h.ả.m sát kết thúc trong cung.

Lâm Kiều Kiều - giờ đây gọi là Bệ hạ, tựa chiếc ghế rồng bằng gỗ T.ử Đàn, đầu ngón tay lơ đãng gõ lên tay vịn, "Hãy Hoàng hậu của Trẫm."

"Không cần." Ta dứt khoát từ chối.

"Hạ Lăng, ngôi vị Hoàng hậu xứng với nàng ?" Giọng cao, nhưng mang theo uy áp thể chối từ.

Trong phòng chỉ hai .

"Dĩ nhiên là ." Giọng bình thản như mặt nước, "Hoàng thượng, thứ thần cầu, xưa nay là cái danh hão một vạn ."

"Ồ?" Hắn lên giọng, đầy vẻ châm biếm, "Vậy nàng đổ m.á.u c.h.é.m g.i.ế.c, giành lấy Tước vị Vũ An Bá, leo lên đỉnh cao quyền lực là vì cái gì?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ta-cuop-quan-chua-phu-nhan-cua-ca-ca/chap-7.html.]

Ta nghênh lấy ánh mắt dò xét của , bật thành tiếng: "Trước , lẽ thần ở đỉnh cao quyền lực, nhưng nay thứ thần là nữ t.ử trong thiên hạ đều thể dựa bản , ở vị trí mà họ mong ."

Đầu ngón tay đang gõ lên tay vịn của Lâm Kiều Kiều chợt dừng . Rất lâu , một tiếng khẩy cực nhẹ thoát từ cổ họng , phá tan bầu khí nghẹt thở: "Hạ Lăng, nàng quả thực là kẻ điên. Cút ."

Ta cúi hành lễ rời .

"Học viên nữ t.ử?" Chân mày Hạ Bình Dao nhíu c.h.ặ.t thành một nút thắt, chén trong tay đặt mạnh xuống bàn gỗ trắc phát tiếng động trầm đục, "Con phong Vũ An Bá, đang thánh sủng, chính là lúc nên vì Bệ hạ phân ưu, rạng rỡ tổ tông! Vậy mà con lập cái thư viện gì đó? Lại còn chuyên thu nhận nữ t.ử? Con cả kinh thành sẽ chỉ trích Hạ gia chúng thế nào ? Họ sẽ Hạ gia sinh một kẻ điên rồ ngược luân thường đạo lý!"

Ông tức đến mức l.ồ.ng n.g.ự.c phập phồng, ngón tay chỉ thẳng mũi . Nương một bên, thần sắc bình thản, chỉ khi qua, bà mới khẽ gật đầu, trong đôi mắt tĩnh lặng là sự ủng hộ lời.

"Phụ , Người nên lui về nghỉ ngơi . Hạ phủ sớm gọn trong lòng bàn tay ."

Địa điểm chọn ở phía Tây thành. Đó vốn là một biệt phủ của tông thất tiền triều hoang phế nhiều năm, cỏ dại mọc đầy, đình đài sụp đổ. Ta gần như dốc sạch tài sản của Hạ phủ, cộng thêm vài rương cổ vật mà Lâm Kiều Kiều âm thầm gửi tới. Mọi lời đàm tiếu trong kinh thành đều thấy cả, chẳng qua là c.h.ử.i điên khùng, nhục thanh danh nho nhã, là trò cho thiên hạ. những lời đó chỉ khiến quyết tâm của thêm sắt đá.

Ta đích từng bức thư gửi tới Bắc Cảnh, gửi cho những nữ t.ử từng cùng sát cánh nơi sa trường, những chứng minh rằng nữ t.ử cũng thể gánh vác nửa bầu trời.

10.

Ngày thư viện mở cửa, bên ngoài sớm biển vây kín đến nước chảy lọt.

Có những bá tánh huyện thành thuần túy đến xem náo nhiệt, những văn nhân mặc khách đang chờ chực xem trò , cả những thám t.ử của các phủ đang lóe lên ánh mắt bất định, ôm đồm ý đồ xa. Tuy nhiên, cũng những nữ t.ử trẻ tuổi nhà miễn cưỡng cho phép, hoặc lén lút trốn chạy mà đến; họ tò mò quanh, thấp thỏm yên, nhưng vẫn còn chần chừ dám là đầu tiên bước .

Ta giữa quảng trường khoáng đạt tiền đình thư viện, lưng là vài vị nữ phu t.ử với ánh mắt kiên định. Ta đưa tay lên, chạm chiếc ngọc quán đang buộc tóc đỉnh đầu.

Ngón tay chạm phiến ngọc ấm áp, khẽ xoay một vòng, rút mạnh . Mái tóc dài thoát khỏi xiềng xích, tức thì đổ xuống như thác đổ, lướt qua vai, trượt dài tấm lưng thanh mảnh.

Mọi tiếng bàn tán, chế giễu, lời thì thầm to nhỏ, thảy đều im bặt.

"Nữ t.ử? Ngươi thể là nữ t.ử?"

Loading...