Đến tuổi học, bà mẫu chọn hai bạn , tự bái phỏng .
Ngày đầu hai đứa trẻ đến học đường, bà mẫu ở cửa lâu, đến khi kiệu rẽ qua góc phố mới .
Bà ghế, tay xoay chuỗi Phật châu, bỗng một câu:
“Hồi nhỏ Kiêu nhi cũng học đường ở độ tuổi .”
Ta đáp.
Lúc , là đủ.
Cuộc sống như cơn gió hành lang , ngày qua ngày thổi qua.
Không tiếng động, cũng gợn sóng.
Thoải mái vô cùng.
Hai đứa trẻ, thông minh đến mức phần quá đáng.
Không kiểu tổ mẫu cháu nhà càng càng thấy giỏi, mà là kiểu đích đến nhà khen Lục Cẩm Trình tứ thư ngũ kinh xem qua là nhớ, Lục Hi Linh toán học và sách luận chỉ hiểu.
Nguyên văn lời :
“Hai vị Lục tiểu công t.ử, thiên tư hiếm ; lanh lợi hơn .”
Bà mẫu vui, liền quyên một khoản bạc cho học đường, tu sửa trường lớp.
Cây lựu nở hoa kết trái, quả rụng nở hoa, năm tháng cứ thế trôi qua.
Mỗi ngày thức dậy, đến viện bà mẫu thỉnh an, hai đứa trẻ một lúc, trở về uống , sách, xem y thư.
Ngủ trưa dậy uống một chén, chiều hành lang ngắm ráng.
Một ngày cứ thế trôi qua.
28
Sau đó bà mẫu qua đời.
Bà thanh thản. Sáng hôm nha gọi bà dậy, phát hiện .
Tay đặt mặt chăn, chuỗi Phật châu vẫn quấn trong ngón tay, những nếp nhăn mặt đều giãn , như chỉ đang ngủ, tỉnh nữa.
Ta giường bà, cúi đầu bà một lúc.
Có gì đó .
Ngực nghẹn một chút.
Ta nhíu mày, giơ tay ấn nhẹ một cái, buông xuống.
Tang lễ của bà tổ chức long trọng.
Lục Cẩm Trình với phận trưởng tôn đích, đập bát dẫn linh, cầm cờ tang. Lục Hi Linh mặc áo tang.
Hai đứa trẻ quỳ linh đường, lưng thẳng tắp.
Lục Hi Linh đỏ mắt suốt dọc đường, môi mím c.h.ặ.t, mà rơi một giọt nước mắt.
Lục Cẩm Trình thì mặt gì, nhưng gương mặt mới mười mấy tuổi đặt ở đó, trầm đến mức giống thiếu niên.
Ngược giống như một vị khách đến viếng.
Bà mẫu , phủ như rút mất một cây xà.
Không ồn ào, hai đứa nhỏ đó vốn từng ồn, mà là cái động tĩnh biến mất.
Mỗi buổi sáng tiếng bà chuỗi, tiếng gọi thêm , đều còn nữa.
hai đứa trẻ cần bận tâm.
Chúng tự quản còn gọn gàng hơn lớn.
Lục Cẩm Trình càng ngày càng ít , nhưng việc càng ngày càng vững, một bước ba bước.
Tiên sinh khen nó thiếu niên lão thành, bưng chén lên tiếng.
Trong lòng nghĩ: đây thiếu niên lão thành, rõ ràng là lúc đầu t.h.a.i uống thiếu nửa bát canh Mạnh Bà, trong xương cốt ở sẵn một lão thái phó sống mấy chục năm.
Lục Cẩm Trình thi từng bước một, tú tài, cử nhân, cống sĩ, tin mừng bàn án chồng lên từng tờ.
Đến năm thi điện, thậm chí hỏi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/so-tay-sinh-ton-cua-ac-nu-hau-phu/19.html.]
Ngày công bố bảng vàng, ở nhà uống .
Tin truyền tới, đang châm nước hai ấm.
Người báo tin quỳ kín cả sân, đen nghịt một mảng.
Ta đặt ấm xuống, một tiếng “thưởng”.
Rồi tiếp tục uống .
Lục Hi Linh thì là một con đường khác.
Nó giống ca ca trầm như , ngược phần giống đại tỷ lúc nhỏ, yên , đầy sức, cái tính hoang dã trong xương thế nào cũng đè xuống nổi.
Lúc nhỏ ở học đường đ.á.n.h bạn cùng học.
Bà mẫu phạt nó quỳ từ đường, nó quỳ xong phủi áo, vẫn như cũ.
29
Sau đó nó với , nó tòng quân.
Ta nó một cái.
Truyện đăng page Ô Mai Đào Muối
“Đã nghĩ kỹ ?” hỏi.
“Nghĩ kỹ .”
“Vậy thì .”
Nó sững một chút, chắc ngờ đồng ý dứt khoát như .
Rồi nó dập đầu với ba cái, chiều hôm đó liền báo danh.
Mỗi tết nó trở về, da đều đậm thêm một tông so với năm .
Năm đầu là màu lúa mì, năm thứ hai là màu mật ong, năm thứ ba trực tiếp thành màu đồng.
Nó lên răng trắng đến ch.ói mắt, đó một cái, cao hơn đám công t.ử tô son trát phấn trong kinh thành một đoạn lớn.
Có nó về, hồi lâu, một câu: “Lại đen .”
Nó nhe răng : “Nắng Mạc Bắc độc lắm.”
Sau khi Lục Cẩm Trình đỗ Trạng nguyên, Hàn Lâm viện, điều ngoài, đó triệu về kinh, Hình bộ.
Nó nhận án, phá án, lật án.
Hết vụ đến vụ khác, kiểu như nó, sinh là để đối đầu với hai chữ bất công.
Nó lật án của Trình gia.
Lễ bộ thượng thư Trình gia, tội thông địch phản quốc, tru di cửu tộc.
Năm đó ở pháp trường c.h.é.m suốt mấy ngày, m.á.u nhuộm đen cả mặt đất.
Tam thiếu phu nhân Trình gia m.a.n.g t.h.a.i song sinh trốn ngoài, nhặt đường núi, đó sinh hai đứa trẻ, còn c.h.ế.t trong rừng hoè phía núi.
Cây hoè nhỏ đó, giờ chắc cao lắm .
Lục Cẩm Trình lật bộ hồ sơ vụ án Trình gia, từ những cuộn hồ sơ phủ bụi tìm lời khai cố ý bỏ qua, ngày tháng sửa đổi, nhân chứng mua chuộc.
Nó đem từng điều một bày triều đình, đập bàn với Thượng thư Hình bộ, cãi với Ngự sử Đô sát viện suốt ba canh giờ.
Cuối cùng thánh thượng đích hạ chỉ, án thông địch phản quốc của Trình gia là oan án.
Tin truyền đến, đang tưới cây lựu trong sân.
Cái gáo nước dừng giữa trung một lúc.
Ta nhớ đến phụ nhân đầu tóc bù xù đó, quỳ nền gạch xanh dập đầu với , trán đập phát tiếng “đông đông”.
Nàng cả phu gia nàng đều oan.
Nàng cầu cứu đứa bé .
Nàng hỏi đứa bé sống .
Ta sẽ.
Ta hạ gáo nước xuống, nước tưới gốc cây, thấm đất.
Nếu suối vàng linh thiêng, chắc cũng thể yên lòng .