PHU QUÂN LẮM CHIÊU - Chương 7
Cập nhật lúc: 2026-01-02 14:44:58
Lượt xem: 59
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7KqPua1zoL
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
17
Ngày , một thiếu niên tự cao tự đại, ngày ngày chán ghét thế gian, cũng thấy thuậnmắt.
đến một ngày, trái tim thiếu niên bỗng d.a.o động. Hắn bắt đầu thầm thương trộm nhớ con gái duy nhất của lão sư .
Thế nhưng, vì đó ăn thiếu suy nghĩ, khiến ghét cay ghét đắng, rằng nếu đường đột tỏ tình, chắc chắn sẽ đuổi thẳng cổ khỏi phủ.
Suy nghĩ , thiếu niên quyết định từng bước từng bước tiếp cận nàng.
Đầu tiên là tặng những món đồ nhỏ mà con gái thường yêu thích.
Vậy là, dạo cả một buổi chiều ở chợ, cuối cùng chọn một cây trâm khắc hình hoa mai.
Cầm cây trâm tay, thiếu niên bước đến tìm nàng, lòng bối rối từng .
Nàng thích cây trâm ?
Nàng… sẽ thích chứ?
Thế nhưng, khi bước đến hoa viên, thấy tiếng mật của cô gái và trúc mã của .
Trong lòng thiếu niên dâng lên vị chua xót, đang định bước tới tách bọn họ , thì đột nhiên thấy giọng trong trẻo của cô gái vang lên.
“Ta thích nhất là nam nhân dịu dàng, chu đáo. Còn như Trần Xuân Trì, kiểu lạnh lùng độc miệng đó, cả đời cũng sẽ thích .”
Cô gái nhăn nhăn chiếc mũi nhỏ, gương mặt nghiêng nghiêng kiêu kỳ đáng yêu.
Người đối diện nàng, ánh mắt dịu dàng như sắp tràn nước.
Hừ.
Thiếu niên lặng lẽ cất cây trâm hoa mai chọn lựa kỹ lưỡng tay áo, đầu nhọn vô tình châm lòng bàn tay, rỉ m.á.u. hề .
Nọc độc từ lời chua cay bắt đầu ăn mòn trái tim , khiến như đây, bước lên buông vài câu mỉa mai.
một cảm xúc lạ lẫm mang tên “tự ti” ngấm sâu lòng từ lúc nào .
Đó là đầu tiên nhận rằng, yêu một , điều đầu tiên cảm nhận niềm vui, mà là sự tự ti.
Tự ti vì nghĩ bản xứng với con gái yêu.
18
Nghe xong câu chuyện, lặng một hồi lâu, nên gì.
Trần Xuân Trì cúi xuống hôn lên trán , giọng dịu dàng: “Sau đó, cứ cố chấp đấu tranh với chính .
Thật thành với nàng, vui mừng đến phát điên, nhưng ngừng tự nhủ rằng, nếu nàng để tâm đến , thì càng để thua.”
Trong lòng ngổn ngang trăm mối, chỉ thể lắp bắp : “Ta… .”
Trần Xuân Trì bật : “Đương nhiên nàng . Ta luôn cảnh giác, sợ lộ manh mối để nàng chế nhạo.”
Ta nghẹn lời: “Chàng… mà còn cảm thấy tự hào ?”
Hắn lắc đầu, ánh mắt tràn đầy bất lực, nhẹ nhàng nâng khuôn mặt lên, giọng trầm ấm: “Tự hào gì chứ.”
“Ngày nàng hòa ly với , mới nhận , lòng tự tôn chẳng đáng một xu. Nếu cứ mãi kiêu ngạo, e rằng ngay cả phu nhân của cũng giữ .”
Ta nhịn , nhưng rốt cuộc vẫn bật lớn: “Trần Xuân Trì, thật cứ lăn lộn khổ ai nữa!”
Hắn cũng cùng một lát, bỗng nhiên tiến tới, đặt một nụ hôn lên môi .
Ta chớp mắt .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phu-quan-lam-chieu/chuong-7.html.]
Giọng nhẹ nhàng, như đang van nài: “Phu nhân, gọi một tiếng ‘phu quân’, ?”
Ta thử một chút, phát hiện gọi .
đôi mắt Trần Xuân Trì sáng lên, giống như một đứa trẻ đang đợi cho kẹo.
Ta mềm lòng, hít sâu một , giọng nhỏ như muỗi kêu: “Phu… phu quân.”
Ngay lập tức, lộ vẻ mãn nguyện, ánh mắt như sáng rực: “Thêm một tiếng nữa ?”
Cảm giác lạ lẫm của đầu gọi khiến ngượng ngùng, nhưng gọi xong một , những dễ dàng hơn nhiều: “Phu quân.”
Yết hầu khẽ chuyển động, bất ngờ đè xuống giường.
Ta nhỏ giọng trách: “Thật ngờ, Trần đại nhân nổi danh khắp kinh thành, chịu nổi một tiếng ‘phu quân’.”
Hắn hề giận, nghiêng áp sát bên tai , giọng khàn khàn: “Vi phu thích , lát nữa phu nhân nhớ gọi thêm vài tiếng.”
“…”
“Phu nhân, gọi nữa?”
“Phu nhân, vì trừng mắt với ?”
Ngón tay nhẹ nhàng lướt qua gò má , ánh mắt dịu dàng đầy si mê, khiến gần như hút đó.
Ta chỉ thầm than: Dương Tuyết Tịch, ngươi tự chọc gì!
19
Ta ngủ đến tận trưa, nhưng vẫn lười biếng dậy.
Trong cơn mơ màng, thấy Trần Xuân Trì đang thẳng lưng bên bàn Bát Tiên, tay cầm b.út, chăm chú gì đó.
Ta khẽ hỏi, giọng đầy vẻ tò mò: “Chàng đang gì thế?”
“Không gì , phu nhân, ngoài một lát.”
Trần Xuân Trì thổi nhẹ lên mặt lá thư, cẩn thận gấp nhét tay áo.
Thần thần bí bí như , chắc chắn chuyện gì .
Ta thầm lẩm bẩm một câu, cưỡng nổi cơn buồn ngủ đang tràn tới, thế là ngủ .
Không bao lâu , Tần Thanh Nhiên ở mấy con phố xa nhận một lá thư.
Mở xem, nét chữ bay bổng, lạnh lẽo, đầy phong cốt, là b.út tích của ai đó.
Nhìn nội dung, chỉ mấy chữ ngắn ngủi: “Ngộ dĩ vãng chi bất tiệm, tri lai giả chi khả truy.”
Dịch: “Chuyện qua thể sửa, nhưng tương lai vẫn còn thể đuổi kịp.”
Tần Thanh Nhiên chăm chú hồi lâu, bật lạnh một tiếng.
Tên tiểu t.ử , giả bộ chiến thắng mà mở miệng khuyên giải , đúng là giả dối đến cực điểm.
Thế nhưng, vì , câu cứ quanh quẩn mãi trong lòng .
Tần Thanh Nhiên ngoài, đôi mắt dừng bóng cây ngô đồng ngoài cửa sổ, dường như còn thể nhớ hình ảnh năm đó cùng A Tuyết trèo cây.
Nếu như sớm hơn một chút…
Mọi chuyện thể sẽ khác ?
Thế nhưng thời gian vùn vụt trôi qua, tất cả vẫn mãi là một câu hỏi lời giải đáp.
Tần Thanh Nhiên khẽ thở dài.
Quả nhiên là, “Ngộ dĩ vãng chi bất tiệm” mà.
Hết.