17.
Nhân khẩu Triệu gia đơn giản, chỉ Triệu lão và Triệu Tu Viễn là hai chủ.
Ngoài bọn họ , thì chính là Đồ Nghiên khăng khăng đòi theo và vài hầu hạ.
Cha mới chịu để chúng đến chỗ ông , bảo rằng ở nhà mổ heo g.i.ế.c dê tanh hôi chịu nổi, thoải mái bằng ở Triệu gia .
Lúc ông lời cũng chẳng hề tránh mặt khác.
Nói xong, ông còn giục Đồ Nghiên mua rượu mua thức ăn cho .
Đồ Nghiên chút bất mãn, ông liền lôi ơn cứu mạng chuyện.
Một thiếu niên thanh phong lãng nguyệt đang yên đang lành, cứ thế ép đến mức dậm chân c.h.ử.i đổng.
Ta cũng từng thử khuyên cha mới đừng bắt nạt y như thế.
cha mới chỉ tuổi còn nhỏ, hiểu những uẩn khúc trong đó: "Chỉ cần bắt nạt đến mức nó bỏ , nhà nó còn cảm tạ đấy."
"Cũng đám Thượng Kinh nuôi dạy con cái kiểu gì, hoặc là tâm cơ thâm sâu như Triệu lão đại, hoặc là đầu óc thiếu dây thần kinh như thằng nhóc Đồ Nghiên , chẳng đứa nào đáng tin cả."
Ông thì cứ , còn cứ cố tình hỏi Triệu Tu Viễn xem ông đúng .
Triệu Tu Viễn nào cũng tính đáp lời, đó đầu liền sai thủ hạ gài cha một , chủ yếu là 'tương ái tương sát'.
Ngày tháng cứ thế trôi qua trong sự ầm ĩ náo nhiệt, khi tiết trời dần chuyển lạnh, bắt đầu tính toán chút buôn bán.
18.
Triệu gia , cha cũng .
Nếu thực sự là nữ nhi Cố gia, e rằng sẽ hạnh phúc vô cùng.
luôn nhớ rõ, .
Ta nhờ sự giúp đỡ của Cố thẩm, dùng phận của một kẻ l.ừ.a đ.ả.o mà gia nhập gia đình .
Chính vì thế, trong lòng đầy áy náy.
Vài phần áy náy khiến dám tiêu xài tiền bạc họ đưa cho.
Ta cố gắng học cách buôn bán.
những thứ chẳng thể áp dụng ở nơi .
Nơi thích hợp trồng trọt, cũng chẳng chỗ để chăn nuôi gia súc.
Những món nữ công tinh xảo từng học từ chồng , càng chẳng ai ngó ngàng tới.
Triệu Tu Viễn sự nôn nóng của , khi dạy học cho Chiêu Chiêu xong liền đặc biệt đến khuyên giải .
Chàng hiểu vì những ý nghĩ đó.
"Sĩ nông công thương, nàng hiện giờ lo ăn mặc, cớ cứ luôn những nghề coi trọng đó?"
Khi hỏi câu , trong mắt nửa phần khinh bỉ, mà chỉ là sự nghi hoặc đơn thuần.
Ta trả lời thế nào.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phu-kinh-kiud/chuong-7.html.]
Tâm trạng cũng giống hệt như ngày hôm đó Đồ Nghiên hỏi thủ tiết .
Có lẽ, những câu trả lời đó ẩn giấu trong phần ký ức mất của .
Ta ôm n.g.ự.c, đáy mắt mờ mịt luống cuống.
"Được , nàng đừng , hỏi nữa là chứ gì."
Triệu Tu Viễn bỗng biến sắc, liên tục xin .
Lúc mới nhận , khuôn mặt ướt đẫm từ lúc nào.
, tại ?
Lần đầu tiên nảy sinh sự tò mò về quá khứ.
đợi nghĩ đầu mối gì, Vân Thiến bỗng nhiên tìm tới cửa.
Nàng đến tìm để bàn chuyện ăn.
19.
"Phu quân nhà mới sang nhượng cho một cái quán, chút đồ ăn, bán ít rượu."
Giọng Vân Thiến sảng khoái: "Ta nhớ gia cảnh ngươi tồi, nếu công thức món ăn gì thì cứ việc bán cho , chia lợi nhuận mua đứt đều ."
"Đột ngột ?"
Ta chút vui mừng: "Công thức món ăn ít, nhưng đều quá cầu kỳ đắt đỏ, hợp với nơi ... nấu rượu, nếu ngươi cần, thể cung cấp rượu cho ngươi."
"Lấy hết!"
Vân Thiến phất tay: "Nếu loại nào đặc sắc thì càng , cái nơi khỉ ho cò gáy quanh quẩn chỉ mấy loại rượu đó, uống rát cả họng, cũng chẳng đám nuốt xuống kiểu gì."
Giữa những tiếng , phương thức hợp tác chốt .
Cuộc sống bỗng nhiên niềm hy vọng.
Ta năn nỉ cha mới giúp kiếm nguyên liệu nấu rượu, mua nhiều vò hũ, bắt đầu thử nấu rượu.
Công thức nấu rượu là do chồng dạy .
Những ngày tháng bà ở thanh lâu học lỏm ít thứ.
Bà thể kỹ nữ cả đời, nên sớm chuẩn cho việc rời khỏi lầu xanh.
Bà dùng những thứ nuôi lớn Lục Quân Hành, đó... c.h.ế.t trong tay .
Nghĩ đến đây, lòng chợt phủ một tầng sương mù, ngay cả niềm vui ủ rượu thành công cũng chẳng xua tan bao nhiêu.
Cha mới nấu rượu mới, đặc biệt cắt vài cân thịt mang đến Triệu gia cùng ăn cơm.
Rượu miệng, hai hàng lông mày đen rậm của ông nhíu c.h.ặ.t .
"Không ngon ạ?" Ta chút lo lắng.
"Nói thế nào nhỉ." Cha mới tặc lưỡi, vắt óc nghĩ một từ hình dung: "Như nước đái mèo , mùi mà chẳng vị."
"Phụt —"