15.
Thanh niên tên là Đồ Nghiên, còn kém một tuổi nữa là đến lễ cập quan.
Khác với những kẻ cùng đường mạt lộ, y là tự nguyện đến nơi .
Theo lời y , là để chăm sóc ân sư lưu đày.
Trước y sống quá ngây thơ, biên quan gian khổ thế nào, cứ thế dựa bầu nhiệt huyết mà tới.
Kết quả đến nơi, ân sư còn thì y suýt c.h.ế.t bệnh vì hợp thủy thổ.
Vẫn là Cố lão cha thấy y đáng thương nên cứu y một mạng.
Đương nhiên , cứu công.
Cố lão cha ép y một tờ giấy nợ, bắt y hứa một lời hứa.
Thiếu niên hăng hái nhiệt huyết, những gì nghĩ đến chẳng qua chỉ là bạc tiền hậu hĩnh, nào ngờ sẽ thèm xác chứ.
Ta khuôn mặt nhỏ đang nhăn nhúm của y, chút buồn .
Ta lùi một bước, lén : "Ngươi yên tâm, sẽ gả cho ngươi ."
Bước chân y khựng , thần sắc chút kỳ quái: "Nàng thủ tiết vì ?"
"Cũng hẳn là ý đó..."
Ta nuốt nước miếng, nhỏ giọng thăm dò: "Không thể là do đơn thuần tái giá ?"
"..."
Cảm nhận ánh mắt ngày càng kỳ quái của Đồ Nghiên, đưa tay che mặt: "Thôi bỏ , cứ coi như thủ tiết vì ."
Trai lớn dựng vợ, gái lớn gả chồng.
Ta cũng tại cái ý nghĩ kỳ lạ quái gở như .
cứ luôn cảm thấy, những quan niệm là sai lầm.
Trong đầu một ý nghĩ vụt qua nhanh.
Chưa đợi kịp nghĩ , Đồ Nghiên bắt đầu khổ khẩu bà tâm* khuyên nhủ : "Nàng còn trẻ như , cần thiết thủ tiết vì . Nếu nàng ưng mắt , còn một vị trưởng, tuy thể chút khiếm khuyết, nhưng con thì hạng nhất."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phu-kinh-kiud/chuong-6.html.]
*"Khổ khẩu bà tâm" (苦口婆心) là một thành ngữ Hán-Việt diễn tả hành động khuyên nhủ, can ngăn khác một cách tha thiết, chân thành và kiên nhẫn, như lời (bà) với con (khẩu), với ý nghĩa sâu xa là đó đổi, tỉnh ngộ, dù vất vả, mệt mỏi.
"Huynh xưa nay thích sự tiện lợi, nếu một mà cả thê lẫn t.ử, chắc chắn sẽ vui mừng khôn xiết!"
Đồ Nghiên càng mắt càng sáng: "Cố nương t.ử, nàng gặp trưởng ! Chắc chắn sẽ nàng thất vọng ."
"Chuyện cũng cần tiết kiệm đến thế ."
"Đồ Nghiên."
Phía bỗng truyền đến một giọng nam.
Thiếu niên đang bỗng khựng , biểu cảm mặt trong nháy mắt thu liễm.
Y cứng đờ xoay , cung kính hành lễ về phía phát âm thanh: "Bái kiến sư ."
Ta theo bản năng ngẩng đầu sang, chạm một đôi mắt bình lặng chút gợn sóng.
Nam nhân tóc buộc ngọc quan, kiếm mi tinh mục, trường bào tay rộng, tựa như thần t.ử vướng khói lửa nhân gian.
Chỉ tiếc , phong tư thần tiên nhường , xe lăn.
Ta dời mắt khỏi , trong lòng thầm than tiếc cho viên ngọc quý phủ bụi trần.
16.
Nam nhân quen khác như .
Nam t.ử lưng đẩy tới: "Cố nương t.ử."
Không là ảo giác của , luôn cảm thấy ba chữ thốt từ miệng mang theo vài phần triền miên bi thiết: "Ta là Triệu Tu Viễn."
Chàng chỉ câu đó, đó thêm lời nào mà , dường như đang đợi câu trả lời của .
Ta lúng túng, mở miệng: "Ta, là Cố Ninh."
Chiêu Chiêu ôm lấy đùi , cũng lên tiếng theo: "Con là Cố Chiêu Chiêu."
"Ừm."
Triệu Tu Viễn cong môi , cực kỳ hài lòng.