3
Thiếu phu nhân là đích nữ của Hà Thái phó đương triều, một tài nữ tiếng ở Đế đô.
Nàng và Thiếu tướng quân thành theo hôn ước từ bé.
Thiếu phu nhân từ nhỏ theo phụ nàng sách, ban đầu gả cho một võ quan, nàng kiên quyết chịu.
Nàng Thiếu tướng quân là độc đinh trong phủ, chắc chắn là một thô lỗ Lão phu nhân chiều hư.
Huống hồ, cầm binh chinh phạt, những việc sớm tối khó giữ mạng, nàng ngày nào cũng thấp thỏm lo âu.
Thiếu tướng quân chỉ đến thăm một , nàng đổi ý định.
Lần đó y đến thăm, Lão phu nhân sợ Thiếu tướng quân chu lễ nghĩa, đặc biệt sai theo.
Cho nên , Thiếu phu nhân lòng Thiếu tướng quân ngay từ cái đầu tiên, chìm đắm trong cái thứ hai.
Nàng về thơ ca, y đối đáp trôi chảy.
Nàng bàn luận về kinh bang tế thế, tầm của y còn xa hơn cả nàng .
"Phu thận và các của đều tử trận sa trường, họ vì hư danh, mà vì thái bình."
Thiếu tướng quân bao giờ những lời trong phủ với chúng , nhưng y sẽ cho nàng .
Trong lòng y, chỉ phận đích nữ của Thái phó mới xứng đáng cùng y bàn luận về gia quốc thiên hạ.
Mà thần sắc của nàng cũng chân thành: "Vậy tướng quân, chẳng sẽ những cuộc g.i.ế.c chóc ?"
Y nhận chén nàng đưa:
"Bốn nước hổ lang vây quanh, chúng sẽ càng ức h.i.ế.p hơn vì chúng tướng quân.
Một trận đánh c.h.ế.t nghìn binh sĩ, là để bảo vệ hàng vạn bá tánh biên cương, Hà Tam tiểu thư thông minh, ắt sẽ tính rõ mối lợi hại ."
Thiếu tướng quân dựa lưng ghế, bóng tre xuyên qua cửa sổ, đậu hàng mày và ánh mắt thanh đạm của y.
Giỏi chiến đấu nhưng hiếu chiến, bản lĩnh và tầm như , đặt một nam tử tròn đôi mươi, tự nhiên sẽ khiến động lòng.
Cho nên ánh mắt nàng y, còn là cảnh giác và khinh miệt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nien-phong/3.html.]
Mỹ nhân nở nụ , nàng từng học qua b.ắ.n cung, tỉ thí với y.
Nàng b.ắ.n trúng gần hồng tâm, khiêm tốn : "Tướng quân cần nhường ."
"Tam tiểu thư thắng ?" Thiếu tướng quân hỏi một câu như , lập tức y nắm chắc phần thắng .
Mà nàng ung dung, để gió nhẹ phất váy nhẹ trâm cài, : "Tất nhiên là thắng, nhưng càng thua một cách quang minh lạc."
Trong mắt Thiếu tướng quân, cũng thêm vài phần thưởng thức.
Y kéo cung, giương tên, khi tưởng y sẽ b.ắ.n trúng hồng tâm, thì y b.ắ.n xuyên qua mũi tên của Thiếu phu nhân, rơi cùng một vị trí.
Y đầu , dải lụa buộc tóc cao, vung đai ngọc ngực.
Đó là thứ mà khi phụ và y tử trận, y một dẫn quân phá địch, đoạt ba thành trì thất thủ, Hoàng đế tự tay đeo cho y.
Mà vị tướng quân trẻ tuổi tự phụ công danh, chỉ dịu dàng mỉm với nữ nhân y ngưỡng mộ:
"Như , coi như Tam tiểu thư và hòa ."
Hà Tam tiểu thư thất thần lâu, chỉ gặp mặt , trở thành giai thoại, càng trở thành lương duyên.
Ngày đó về phủ, Lão phu nhân dò hỏi tình hình.
Ta nghĩ một lúc lâu, mới : "Thiếu tướng quân chút lễ nghi chu , nhưng may là Hà Tam tiểu thư vui vẻ."
Lão phu nhân và tổ mẫu của Hà Tam tiểu thư từng là bạn trong khuê phòng, bà coi trọng mối hôn sự , , mới an tâm.
"Tôn nữ do nàng dạy dỗ, sẽ tệ ." Nhắc đến cố nhân, Lão phu nhân mở lời.
Dưới mái tóc bạc, đôi mắt bà vẫn đen trắng rõ ràng, thần trí bay xa, bà ngoài cành mận xanh bên cửa sổ.
"Ta và nàng từ nhỏ học cùng ở Thượng Thiện Đường, nàng học thuộc nhanh lắm, thật đúng là 'học một mười'." Lão phu nhân khẽ .
"Còn thì khác…" Đôi mắt già nua như lóe lên hào quang của thiếu niên: “... Ta thích lẫn đám nam nhi, học cưỡi ngựa, chơi trường kiếm, giả trang thành một tiểu tử, còn Lão Hầu gia nhận nhầm là nhị công tử nhà y. Sau gặp vị nhị công tử đó, lơ đãng qua, quả thật giống . Có lẽ vì giống , ngay từ cái đầu tiên, cảm thấy y thiết, như một cố nhân lâu ngày gặp."
Lão Hầu gia mà Lão phu nhân nhắc đến, là Phụ Quốc Hầu khuất.
Mà vị nhị công tử của Lão Hầu gia đó, chính là phu quân của Lão phu nhân, tổ phụ của Thiếu tướng quân.