Ngoảnh Đầu Gặp Người - Chương 6

Cập nhật lúc: 2026-01-15 14:15:36
Lượt xem: 40

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXGRFJvyi

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bận rộn hơn nửa tháng, trong phủ đấy, trong lòng thoải mái, lúc chuyện với Tiết Mộ Bạch cũng bớt vài phần khách sáo. 

 

"Tiết Mộ Bạch, bây giờ những hiếu kính tổ mẫu, còn lo liệu việc nhà, nên cảm tạ ." 

 

Ta , tới án mài mực cho . Ở Diêu phủ, khi cha văn thư thích ở bên cạnh, mài mực , cũng thể giúp ông đưa chủ ý. 

 

"Qua năm mới, kế đó là Tết Thượng Nguyên, là ngày thích nhất, còn nữa, Bích Ngân l.ồ.ng đèn đấy." Trong lòng vui vẻ, lời cũng trở nên tinh nghịch. 

 

"Ta l.ồ.ng đèn cũng ." Tiết Mộ Bạch dường như lây nhiễm, buông một câu mặn nhạt. 

 

Ta hiểu ý , dừng tay , đợi tiếp. 

 

Tiết Mộ Bạch thu b.út, ngẩng đầu , thấy ngẩn , bèn gõ gõ lên nghiên mực, hiệu cho tiếp tục: "Nàng cảm tạ nàng ? Đến Tết Thượng Nguyên, đích một chiếc l.ồ.ng đèn tặng nàng, ?" 

 

Vốn luôn quen với sự lạnh nhạt của Tiết Mộ Bạch, nay chủ động tỏ ý với , đ.â.m tự nhiên, đành tiếp tục mài mực với : "Đương nhiên là ." 

 

Ngẫm nghĩ, hỏi : "Tiết Mộ Bạch, l.ồ.ng đèn thật á?" 

 

"Tất nhiên, lừa nàng gì?" Tiết Mộ Bạch nghiêm túc đáp lời

 

Ta cứ tưởng cuộc sống của Tiết Mộ Bạch chỉ sách và chữ, nhưng lời chỉ dám nghĩ trong lòng. 

 

"Tốt quá ." Ta

 

Tiết Mộ Bạch một cái đầy khó hiểu, tiếp tục chữ của , cũng lên tiếng nữa, vết mực án của mà ngẩn ngơ. 

 

"Chữ của đúng là ngay ngắn, thanh thoát phóng khoáng, cứng nhắc." Ta lỡ miệng : "Người ngoài đều bảo nét chữ nết , nay xem cũng hẳn ." 

 

Nghe lời , Tiết Mộ Bạch thế mà giận, khẽ một tiếng: "Nghe ý nàng, là bằng chữ ?" 

 

Tự lỡ lời, vội vàng giải thích: "Không , , chỉ là chữ của thôi." 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ngoanh-dau-gap-nguoi/chuong-6.html.]

 

Ta đặt thỏi mực trong tay xuống, thi lễ: "Đột nhiên nhớ còn việc xử lý, ... đây." 

 

Ta xong xoay chạy biến, khỏi cửa thư phòng mới thở phào nhẹ nhõm, vuốt vuốt n.g.ự.c. Gần đây tiếp xúc với Tiết Mộ Bạch khá nhiều, nhất thời đắc ý quên , quên mất vốn là kẻ trêu , lời dần mất chừng mực.

 

Đã nước sông phạm nước giếng, xem vẫn cách xa một chút, thầm nghĩ trong lòng. 

 

13.

 

Để tránh xa Tiết Mộ Bạch, trốn nhiều buổi gia yến cần thiết, nhưng yến do Thái t.ử đích ban thưởng thì dù thế nào cũng trốn

 

Thái t.ử chiếu cáo quần thần, đặc biệt ngày mùng năm tháng giêng mở tiệc lớn trong hoàng cung. Tiết Mộ Bạch là sủng thần của Thái t.ử đương nhiên mời, mà là phu nhân "yêu dấu" của Tiết Mộ Bạch, đương nhiên cũng tham dự. 

 

Ngày yến đó, xuống xe cổng cung, nhờ công công dẫn đường, cùng Tiết Mộ Bạch sánh vai tiến hoàng cung. Thi thoảng cung nhân qua, tò mò ngẩng đầu quan sát, liền Tiết Mộ Bạch thấp giọng nhắc nhở: "Đi cho đàng hoàng, ngó lung tung." 

 

Bị Tiết Mộ Bạch quở trách một câu, đành ngoan ngoãn cúi đầu, chút khó xử, ngược vị công công dẫn đường mở miệng: "Tiết thị lang cần cẩn thận như , phu nhân đầu tiến cung, tò mò là việc khó tránh khỏi. Thái t.ử điện hạ dặn dò , phu nhân cần giữ kẽ." 

 

Dù công công như , cũng dám lỗ mãng nữa, chỉ ngoan ngoãn theo Tiết Mộ Bạch tới đại điện. 

 

Trong điện tiếng ồn ào náo nhiệt, quần thần và quyến tụm năm tụm ba hàn huyên, mà , chỉ quen mỗi Tiết Mộ Bạch. 

 

Ta theo bản năng kéo kéo tay áo Tiết Mộ Bạch, căng thẳng. Hắn xoay một cái, đang định gì đó, thì thấy một cung nhân xinh tiến lên hành lễ: "Phu nhân, mời bên ." 

 

Lúc mới , yến của Thái t.ử, khách nam và khách nữ tách biệt. 

 

Ta càng thêm nản lòng, kéo tay áo Tiết Mộ Bạch chịu buông. Cứ tưởng sẽ chút lưu tình mà gạt tay , ai ngờ dịu dàng cúi ghé tai thì thầm: "Thái t.ử , bảo nàng cần giữ kẽ, nàng gì thì , ăn gì thì ăn." 

 

Tiết Mộ Bạch dứt lời, liền điện truyền đến tiếng sảng khoái: "Tiết thị lang và phu nhân quả nhiên là tân hôn yến nhĩ*, nửa khắc cũng chịu tách thế. Chi bằng Thị lang cùng phu nhân, đến chỗ khách nữ ?" 

 

*Tân hôn yến nhĩ (新婚燕爾) là một thành ngữ Hán Việt cổ, nghĩa đen là "Vợ mới cưới (như) chim yến nhỏ", dùng để chỉ cô dâu mới về nhà chồng, mang ý nghĩa cặp đôi mới cưới hạnh phúc, vui vẻ, hòa thuận như chim yến tord nhỏ quấn quýt.

 

Loading...