cùng chị họ dạo trung tâm thương mại, từ xa thấy Vu Tư Tư và mấy cô bạn cùng phòng.
Đang định bước tới chào hỏi, thì cô đội mũ, đeo kính râm, kéo bạn cùng, lén lút trốn mất dạng.
Cả và chị họ đều sững màn hành động dứt khoát .
Chị họ trêu , "Bạn gái em đúng là thú vị đấy."
thật, cô thú vị vô cùng.
Hễ thấy bóng dáng phụ nữ bên cạnh , cô lập tức tỏ hiểu chuyện, mặt "em , yên tâm," nhanh chóng rút lui.
Càng như , càng cảm thấy bực .
Trong chuyện yêu đương, chẳng lẽ nên chút ghen tuông ?
Thế là quyết định cho cô một bài học, thèm để ý nữa, để cô tự suy ngẫm.
Kết quả thế nào? Cô chẳng những nhận mà còn tăng thêm mức độ, thấy là đội mũ, đeo kính râm, nhanh chân chạy trốn.
Chẳng lẽ cô , ở trong trường mà đeo mũ và kính râm, còn lén lén lút lút trốn cây để quanh thì càng chú ý hơn ?
Vì cô tiếp tục mấy trò ngớ ngẩn đó, quyết định so đo nữa.
đúng lúc , sinh nhật đến, và tâm trạng cũng tìm cô .
đến quán bar uống rượu liên tục mấy ngày, ai cũng nghĩ và Vu Tư Tư cãi .
Bọn họ từng thấy âm thầm đăng ảnh khoe cô mạng xã hội.
Vừa thấy Vu Tư Tư đến, họ bắt đầu khuyên nhủ linh tinh.
cảm thấy mất mặt, tiếp tục giả vờ ngủ.
Hiếm khi Vu Tư Tư lòng đưa về nhà.
Nhìn ánh mắt long lanh của cô , những câu đầy chất "chicken soup for the soul" (súp gà cho tâm hồn) của cô , tự dưng cảm thấy, lẽ yêu đương cũng thú vị đấy chứ.
Mặc dù cách an ủi của Vu Tư Tư ngây ngô, nhưng việc cô trả lời từng câu, từng chữ, thật sự khiến thoải mái.
Ban đầu định tỏ tình, nhưng nhận trong tâm trí cô lúc chỉ nghĩ đến tiền bạc, nên quyết định tạm hoãn.
Chưa lúc, dù cũng tiền, thể từ từ mà tiến tới.
Theo thời gian, dần quen với sự hiện diện của Vu Tư Tư bên cạnh.
trong lòng cô , mối quan hệ giữa chúng chỉ dừng ở tiền bạc. hiện tại, cũng thể đổi điều đó, nên bình thường đều cố gắng nhịn thì nhịn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ngoai-tien-ra-ban-trai-toi-cha-co-gi/ngoai-truyen-tong-nghien-2.html.]
Cho đến khi...
Chị họ sắp đến kỳ sinh nở, dạo gần đây chị thường cảm thấy khó chịu.
Chị nhắn tin chỉ để than thở, trách móc rằng gần đây đến thăm, quên mất chị đang mang thai .
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
khi Vu Tư Tư tưởng rằng đó là "tiểu tam" và còn đề nghị chăm sóc chị khi ở cữ, thực sự thể nhịn nữa.
giận đến mức buồn giải thích với Vu Tư Tư.
Cô chăm sóc thì cứ , dù gì đối với cô , lẽ chăm sóc ai cũng chẳng khác biệt gì.
Sau khi bình tĩnh , định tìm Vu Tư Tư để giải thích, nhưng tới nơi thấy cô và Giang Dật Phàm đang chuyện gì đó.
Trong cơn tức giận, bỏ về nhà một .
Ngày hôm , dù Vu Tư Tư vẫn tỏ cứng miệng, nhưng sắc mặt cô tái nhợt, quầng mắt thâm đen. Thấy thương cô quá, bỗng trong đầu nảy một suy nghĩ táo bạo.
Hóa Vu Tư Tư cũng thích .
Chính cũng rõ bắt đầu thích Vu Tư Tư từ khi nào.
Có thể là khi cô chẳng do dự mà gọi là "chồng".
Có thể là khi cô nghiêm túc ghi nhớ những sở thích của .
Có thể là khi cô phối hợp với , hài hước châm biếm để giúp hả giận.
Có thể là khi cô công khai thể hiện bản tính ham tiền một cách đáng yêu.
Có thể là khi cô ngốc nghếch cố gắng dỗ dành ký hợp đồng.
Cũng thể là khi cô đeo kính râm, lén lút trốn tránh khắp nơi.
Từng hình ảnh lưu trong ký ức, cuối cùng ghép thành hình bóng của cô .
bí mật của Vu Tư Tư.
Hôm nghiệp, vô tình thấy cuốn sổ của cô .
Ngay trang bìa, hai dòng chữ do chính tay cô :
"Hy vọng Vu Tư Tư tiền đồ rộng mở."
"Hy vọng Vu Tư Tư và Tống Nghiễn mãi mãi bên ."
Hết.