Ngạ Mộng Sử Đồ - Chương 20: Tôi không muốn anh bị lừa

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2026-05-05 13:41:41
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Trước con đường hẻo lánh, thường lũ giặc cỏ sơn tặc mai phục cướp bóc thương nhân qua đường. Hàng hoá và phụ nữ cướp , còn đàn ông và trẻ con thì chúng g.i.ế.c sạch, m.ổ b.ụ.n.g phanh thây treo lủng lẳng mấy cái cây quanh đây, m.á.u me be bét kinh khiếp lắm. Thê t.h.ả.m nhất là mấy gã dẫn đầu thương đoàn, chúng đem 'đốt đèn trời' để răn đe những ai dám phản kháng."

"Về lũ giặc ngày càng ngông cuồng, đến cả gia quyến của quan huyện mà chúng cũng dám chặn đường cướp bóc. Các quan lớn ở nha môn yên nữa, bèn điều động quan binh tiễu phỉ. Bắt đứa nào là g.i.ế.c đứa đó, xác quẳng ngay ven đường. Nếu tóm tên cầm đầu thì chỉ lăng trì mà còn tiêu thủ thị chúng."

"Dần dà, x.á.c c.h.ế.t bên đường ngày một nhiều, chẳng ai dám đến nhặt xác cho lũ giặc vì sợ quan quân khép tội đồng phạm bắt hết. Thời gian trôi qua, mùi t.ử khí bốc lên nồng nặc cả một vùng, bắt đầu sinh tà túy. Có kể tận mắt thấy ác quỷ bắt ăn thịt, khiến thiên hạ hoang mang lo sợ."

"Cho đến một ngày vị tăng nhân chân trần ngang qua. Vị sư thường, là bậc đạo hạnh chân chính. Giữa tháng Chạp rét căm căm mà chỉ khoác một tấm tăng bào mỏng, chân đất lớp tuyết dày đến đầu gối nhưng da dẻ vẫn hồng hào, sắc mặt thản nhiên như ."

"Sau khi loanh quanh trong vùng một đêm, sáng sớm hôm vị sư tìm đến nha môn, bảo rằng cánh rừng là nơi tụ âm hiếm thấy, hồn phách những c.h.ế.t ở đây tan mà hội tụ một chỗ, nay sắp thành hình . Nếu còn mặc kệ lo, e là tính mạng của dân cả tòa thành đều khó giữ."

"Mấy quan lớn ở nha môn đời nào tin mấy lời nhảm nhí đó, bèn sai nha dịch vác gậy đuổi . Ai ngờ mới giáp mặt, bảy tám tên nha dịch vị sư trông gầy gò đ.á.n.h cho đo ván. Cuối cùng, vị sư rút từ trong túi vải mang theo hai vật tròn vo ném xuống đất. Phen đó ai nấy đều hồn bay phách lạc, vì đó cư nhiên là hai cái đầu !"

"Hai cái đầu các quan lạ gì, một cái là của tên phỉ hung hãn 'Toàn Sơn Long', cái thuộc về đại thủ lĩnh sơn tặc 'Khiếu Tây Phong'. Hai tên quan quân tiễu trừ từ nửa năm , đem chợ hành hình lăng trì, thủ cấp lệnh treo bên đường núi để răn đe. Thế nhưng hai cái thủ cấp , cư nhiên chẳng chút dấu hiệu thối rữa nào, trông vẫn sống động như thật."

"Vị sư chân trần cũng nhiều, một tay xách thủ cấp, một tay cạy hàm của 'Toàn Sơn Long' . Chỉ thấy bên trong lù lù một nửa chiếc tai còn dính m.á.u, tai vẫn còn đeo chiếc khuyên ngọc bích."

"Vị sư kể đêm qua thấy tiếng động lạ trong rừng, gần thì bắt gặp hai con tà túy đang hại . Cả thảy tám mạng mặt đều chúng ăn sạch sành sanh. Sau một trận ác đấu, vị sư mới hủy căn cơ của hai con quái vật và đoạt thủ cấp."

"Thấy cảnh đó, quan phủ lập tức sai kiểm tra nơi vị sư . Sau khi xác nhận sai một ly, họ liền theo lời dặn của sư, triệu tập thợ thuyền xây một tòa bảo tháp tại nơi vị sư chọn — chính là chỗ chúng qua, cũng là điểm chí âm suốt con đường — để trấn áp tà túy xung quanh."

"Sau đó, họ thu gom những bộ xương vô chủ vùi lấp quanh Trấn Hồn Tháp. Kể từ đó, con đường mới yên ."

"Lâu dần, hễ c.h.ế.t oan x.á.c c.h.ế.t ai nhận ở vùng lân cận, đều kéo đến chôn chân tháp. Như hóa thành lệ quỷ cũng sẽ Trấn Hồn Tháp trấn áp, thể loạn."

"À đúng , đồn vị sư để bức tượng Phật mang theo trong tháp, còn thực hư thế nào thì rõ."

Phu xe kể đến đây là hết, nhưng Dương Tiêu bắt đầu cảnh giác. Gã phu xe quá chi tiết, mà chi tiết thì cũng thôi , trong lời còn một kẽ hở.

Gã bảo dân quanh đây thường đem xác vô chủ đến chôn cạnh Trấn Hồn Tháp, nhưng cái nơi quỷ quái đó đừng gần, ngay cả ngang qua còn năng, thẳng, thì họ dám đào hố chôn xác?

"Chỗ đó tà môn như , dám gần chôn xác ?" Dương Tiêu giả vờ vẻ mặt sợ hãi nhưng đầy hiếu kỳ.

Nhắc đến chuyện , phu xe gãi đầu ngượng ngùng: "Ồ, ý ngài là chuyện đó , dễ thôi, chỉ cần ngậm một ngụm đất mộ là . Chờ xong việc rời thì nhổ miếng đất đó ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/nga-mong-su-do/chuong-20-toi-khong-muon-anh-bi-lua.html.]

Hiện tại đoạn đường núi dốc qua, con đường mắt rộng mở hơn, phu xe cũng thả lỏng tâm thế. Gã móc từ trong n.g.ự.c một bọc vải đỏ, mở bên trong là loại đất nghiền vụn: "Chính là thứ , đường thường chuẩn sẵn một ít, chỉ là cái mùi vị của nó..."

Phu xe tầm ngoài 50 tuổi, một cách chất phác. Dương Tiêu hiểu ý gã, chủ yếu là vị của đất mộ chắc chắn chẳng dễ chịu gì, nếu thì khi ngang chỗ đó gã chia cho và Hứa Túc một ít .

Giây tiếp theo, phu xe ngẩn vì Hứa Túc đột ngột vươn tay bốc lấy một ít đất mộ, chia cho Dương Tiêu một phần.

"Các vị ..."

"Cẩn tắc vô ưu mà." Dương Tiêu , cất phần đất mộ . Tòa Trấn Hồn Tháp vẻ khá tà môn, thể phòng .

Tiếp tục lên đường, nửa tiếng xe ngựa dừng . Dương Tiêu thể thấy tiếng sóng vỗ bờ đê.

Xuống xe, mắt là một bến cảng quá lớn nhưng qua kẻ vô cùng tấp nập. Ngoài một thương nhân ăn vận sang trọng, phần lớn là phu khuân vác, vai vác những bao tải thô cao nửa , nườm nượp giữa xe ngựa, kho bãi và những con thuyền gỗ lớn neo đậu bên bờ.

Xe ngựa chở hàng phép đậu lâu ở đây, khi hẹn gặp nửa canh giờ, phu xe liền đ.á.n.h xe rời .

Không còn phu xe, Dương Tiêu và Hứa Túc cũng tự do hơn nhiều: "Đa tạ cô Hứa, mẩu đất mộ lúc về lẽ sẽ dùng đến."

Hứa Túc ngượng ngùng gật đầu: "Chỉ là việc nhỏ thôi, lúc qua chỗ đó thực sự hoảng sợ, may mà ở bên."

tin cô mới lạ! Dương Tiêu thầm nghĩ trong lòng, nhưng ngoài mặt tỏ vẻ thụ sủng nhược kinh, thấp thoáng chút tự hào và đắc ý thầm kín khi mỹ nhân tìm đến nương tựa. Một lát , nghiêm nghị : "Cô Hứa quá lời , chúng là đồng đội, giúp đỡ lẫn là lẽ đương nhiên!"

"Ừm, cho cảm giác... khác với những từng gặp đây." Hứa Túc e thẹn ngẩng đầu mắt Dương Tiêu, ánh mắt yếu đuối và mong chờ như làn nước mùa xuân, "Vậy nên nhất định sống sót. Anh là mới, hiểu mà khác , cứ việc hỏi ."

Tới , tới ! kịch bản !

PTL

Thật là một đóa bạch liên hoa nở rộ! Chắc chắn là cô nhận ích nên tiếc dùng mỹ nhân kế để thu phục , nhất là bồi thêm một chiêu ly gián, trói c.h.ặ.t với cô , đ.â.m lưng khác một nhát — ví dụ như "đồng minh" danh nghĩa của là Quảng Hồng Nghĩa chẳng hạn.

Hứa Túc vén lọn tóc mai, vẻ mặt chút khó xử, mãi lâu mới lấy hết can đảm: "Hôm qua thấy Quảng trò chuyện lâu. Anh Quảng cũng là , cảm nhận điều đó, nhưng... nhưng chỉ lo lừa. từng thấy nhiều mới như , cuối cùng đều vì lừa mà thế giới kịch bản mãi mãi."

Chú thích:

Đốt đèn trời: Một hình phạt tàn khốc thời xưa, nạn nhân đổ dầu một bộ phận cơ thể (thường là đầu) châm lửa đốt.

Lăng trì: Hình phạt xẻ thịt từng miếng cho đến c.h.ế.t.

Tiêu thủ thị chúng: Chặt đầu bêu lên cao cho cùng thấy để răn đe.

Loading...