Lưu Vân Sinh - Chương 1
Cập nhật lúc: 2025-12-21 14:42:33
Lượt xem: 64
Lúc thư của Thẩm tiểu thư đến, đang chịu huấn luyện trong viện của bà bà, Tạ phu nhân.
Bốn đại nha là Mai, Lan, Trúc, Cúc thành một hàng.
Bà bà lạnh lùng : "Con chọn một mang về, hôm nay nhất định đưa phòng Thừa An, nếu đừng trách nạp Quý cho ."
Ta rụt rè đáp lời: "Nhi tức nhất định sẽ cố gắng hết sức."
Có lẽ thấy quá ngoan ngoãn, bà thở dài : "Ta cũng khó con nhưng các con thành hôn năm năm , nhi t.ử hai mươi lăm tuổi. Nhìn khắp thành Vĩnh An, nhà công t.ử nào ở tuổi mà con? Dù là nữ nhi thì ít cũng một đứa chứ."
Ta hiểu bà bà khó xử đến mức nào, ngày thường bà đối với hề hà khắc, đây là do bức đến đường cùng .
Chỉ vì phu quân một mực khẳng định chỉ cần thê tử, tuyệt đối nạp thông phòng.
Thế nhưng năm năm qua, và phúc Tống T.ử nương nương phù hộ, ngay cả một đứa con cũng .
Trên đường trở về, Thanh Chu hạ giọng : "Tiểu thư, cô gia một lòng với là chuyện . Người đừng sợ lời dọa dẫm của lão phu nhân, cô gia gật đầu thì Quý nạp cũng chỉ là cô phòng gối. Người tuyệt đối hồ đồ mà loạn với cô gia."
Nàng phân tích đó, còn giống một nha xuất từ Trình gia nữa.
Ta chọc nhẹ đầu nàng : "Những lời há là lời một nữ t.ử nên ? Cẩn thận Trần ma ma thấy sẽ phạt ngươi đ.á.n.h ván đấy."
Ta tên là Trình Khai Ý, là cô nương thứ mười ba đời của Trình gia, một sĩ tộc ở Vĩnh An.
Khi còn nhỏ, một tỷ tỷ ruột.
Nghe nàng là nữ nhi cương liệt nhất trong trăm năm của Trình gia.
Phu quân nàng sủng diệt thê, hại c.h.ế.t nữ nhi của nàng , nàng bèn phóng một mồi lửa thiêu c.h.ế.t phu quân, tiểu , công bà và cả chính .
Thứ thiêu rụi cùng với họ còn danh tiếng của Trình thị nữ.
Mọi đều , dù nam t.ử điều nhưng hành vi g.i.ế.c trượng phu của tỷ tỷ khiến kinh sợ.
Nếu Trình thị sự giáo dưỡng như , e rằng nhà nào dám cưới con gái Trình gia nữa.
Nội tổ trục xuất tỷ tỷ khỏi Trình gia, t.h.i t.h.ể nàng phu gia nhận, cũng gia đình chôn cất, cốt để bịt miệng thiên hạ.
nữ nhi Trình gia vẫn thể gả nhà cao cửa rộng suốt mười mấy năm.
Mẫu cất những cuốn sách tỷ tỷ từng , tất cả những tài năng mà nàng từng học đều cho phép học.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/luu-van-sinh/chuong-1.html.]
Từ nhỏ đến lớn, điều nhiều nhất chính là bà xoa đầu , đau buồn : "Khai Ý, nương chỉ còn một con, lời, con nữ nhân ngoan ngoãn nhất Vĩnh An."
Ta ngoan ngoãn.
Mẫu bảo “Nữ Giới”, sẽ “Nữ Giới”, bà phu là trời của thê, tin ghen ghét, hiền tĩnh dịu dàng là phẩm đức nhất của nữ tử.
Đến khi cập kê, tất cả các phu nhân từng gặp ở Vĩnh An đều Trình thập tam nương là một nữ t.ử quy củ nhất.
vẫn sĩ tộc cao môn nào dám cưới .
Mười bảy tuổi, khi mẫu tuyệt vọng, chuẩn gả cho một hàn môn t.ử như các đường tỷ khác thì Tạ gia đến.
Người mai mối với mẫu : "Tạ phu nhân nhà một cô nương hòa thuận, giữ lễ, vô cùng yêu thích, đặc biệt cử đến dò hỏi."
Đó là một trong những đại tộc hàng đầu ở Vĩnh An, mẫu cố gắng giữ thể diện theo đúng quy tắc, đợi nhà họ đến cửa ba để bày tỏ thành ý, đó liền vội vàng đồng ý.
Nội tổ chuẩn cho một bộ giá y và hồi môn hậu hĩnh, còn đưa cả Trần ma ma hiểu rõ quy tắc nhất nhà cho .
Lão nhân gia đầy mong đợi: “Hài t.ử ngoan, các chất nữ của con cũng sắp lớn , tương lai của chúng thế nào, đều trông cậy con đấy."
Ta sinh đẻ muộn, nhiều cháu gái cùng tuổi với .
Anan
Ta hiểu ý nội tổ, mười mấy năm , tỷ tỷ chỉ còn là một cái bóng mờ nhạt, chỉ cần , sẽ chấp nhận nữ nhi Trình gia.
Ta mang theo gánh nặng như , nơm nớp lo sợ gả nhưng ngờ, phu quân Tạ Thừa An của là một quân t.ử thanh phong lãng nguyệt.
Chàng phong tư như cây tùng, tính tình ôn hòa, đối với vô cùng chu đáo tỉ mỉ, ngay cả nha thông phòng mà các thiếu gia thế gia thường , cũng .
Ban đầu thấy hoảng sợ.
Mỗi tháng nữ t.ử đều kỳ kinh nguyệt, vì nhu cầu của trượng phu , cũng vì nhi nữ nên sắp xếp chuyện phòng the là bổn phận.
Đặc biệt là qua năm thứ hai, vẫn thai.
Tạ Thừa An từ chối.
Lúc đầu, nghĩ là do sắp xếp hợp ý , khi cân nhắc kỹ lưỡng, trực tiếp mở lời hỏi nhưng chỉ lắc đầu : "Được thê t.ử như nàng, khác chỉ là cỏ rác, để mắt đến."
Lời tình tứ nhưng trong giáo huấn mà dạy.
Trong lòng dấy lên một niềm ngọt ngào xa lạ, xa lạ đến mức khiến sợ hãi.