LAO YẾN PHÂN PHI - CHƯƠNG 6
Cập nhật lúc: 2025-10-06 16:14:16
Lượt xem: 1,054
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Chương 6:
Đoàn đưa dâu kéo dài mấy dặm, rầm rộ băng qua con phố lớn của kinh thành.
Khi đoàn tới phố Chu Tước, một đạo thánh chỉ sắc vàng, mang theo giọng cao vút của quan tuyên chỉ, truyền khắp kinh:
“Phụng thiên thừa vận, Hoàng đế chiếu : Nay họ Tống nữ tử tên Xu Vân, đoan trang hiền hậu, ôn nhu khiêm tốn, phẩm mạo xuất chúng… Trẫm đặc chỉ phối nàng Thế tử phi Bắc An Vương. Chọn ngày lành khởi hành, khâm thử!”
Chiếu ban xuống, phố xá lập tức xôn xao.
Trong đám , sắc m.á.u mặt Tạ Thính Tùng như rút sạch, trong mắt chỉ còn nỗi thể tin nổi.
Không Thẩm Yểu… … là Tống Xu Vân?
Hắn như phát cuồng, chen qua đám đông, bất chấp tất cả lao về phía kiệu hoa.
“Xu Vân! Tống Xu Vân!”
Hắn khản giọng gào gọi tên , chặn kiệu .
Song những thị vệ thuộc ngự lâm quân tay cầm trường kích mặt đổi sắc lập thành bức tường , chặn ở bên ngoài.
“Tạ tướng quân! Đây là nghi trượng hoàng gia, bất kỳ kẻ nào cũng cản trở! Nếu vi phạm, lấy tội mưu nghịch luận xử!”
[Nghi trượng là chỉ đội hình lễ nghi, quân hầu, cờ lọng, nhạc khí, xa giá… dùng để tháp tùng hoặc bảo vệ khi vua chúa, hoàng quốc thích hoặc quan cao cấp xuất hành]
Lời lạnh lẽo như chậu nước hắt thẳng xuống, dập tắt phần lớn cơn điên cuồng của .
Hắn giữ bên ngoài, thể động đậy, chỉ thể trơ mắt kiệu hoa đỏ rực , theo nghi trượng hộ tống từng chút từng chút xa dần, xa dần.
Ta ngay ngắn trong kiệu, tiếng gào ngoài khi gần khi xa, mà từng vén rèm một .
Tạ Thính Tùng, ngươi rốt cuộc cũng toại nguyện, thể lấy trong lòng ngươi .
Từ nay núi cao sông dài, chúng … còn liên can.
…
Xa giá gần một tháng, càng về phương Bắc, trời đất càng hiu quạnh.
Phồn hoa ôn nhu của kinh thành sớm gió bấc lạnh buốt thổi quét sạch, chỉ còn bầu trời mênh mang và thảo nguyên bát ngát.
Phủ Bắc An Vương tọa lạc tại thành Sóc Châu.
Tường thành xây bằng nham thạch đen, cao ngất mà thô ráp, gió cát thôi hằn lên vết tích tang thương của năm tháng.
Khi đến nơi, chỉ một vị lão quản gia dẫn mấy gia nhân nghênh tiếp.
Thái độ cung kính nhưng xa cách, chỉ khách khí mà thôi.
“Thế tử đang thao luyện tại giáo trường, thỉnh Vương phi tạm nghỉ ngơi .”
Lời lẽ lão quản gia ngắn gọn.
Ta an trí tại chính viện của Vương phủ.
Sân rộng, bài trí hết sức giản lược, ngoài những vật dụng cần thiết thì hề đồ bày biện dư thừa.
Khắp nơi phảng phất khí tức thiết huyết cùng sự thực tế của quân lữ.
Mãi đến lúc cơm tối, mới gặp phu quân của Thế tử Bắc An Vương, Ngụy Triệu.
Hắn mặc thường phục hẹp tay màu huyền hắc, hình cao lớn, vai rộng eo thon.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/lao-yen-phan-phi/chuong-6.html.]
Tựa hồ từ giáo trường trở về, đuôi tóc còn đọng chút ẩm ướt kịp khô.
Ngũ quan khắc nét rõ ràng, sống mũi cao thẳng, môi mỏng, một đôi đào hoa nhãn cực , đuôi mắt khẽ xếch.
Lẽ dáng nên mang vẻ đa tình, nhưng ánh mắt lạnh lẽo như băng, khi luôn ẩn một tầng dò xét.
Quả nhiên như lời đồn, phong tư tuấn mỹ, giống loài mèo kiêu ngạo, bẩm sinh mang theo vẻ cao ngạo xa cách.
Hắn chỉ liếc đang ở nơi cửa, đó thẳng đến chủ vị xuống, hề mở miệng hỏi han, cũng chẳng chuyện trò.
Tựa như chỉ là vật trang trí mới thêm phủ.
Bữa cơm trôi qua trong im lặng.
Tư thế khi dùng bữa cực chuẩn, động tác gọn gàng khoan khoái, “ăn chẳng , ngủ chẳng bàn” quy củ giữ trọn vẹn.
Sau khi ăn, vẫn chẳng một lời, dậy thư phòng.
Những ngày kế tiếp đại thể đều như thế.
Hắn hề bạc đãi : y phục, cơm nước, đồ đều là nhất trong phủ, bọn hạ nhân cũng hết mực kính cẩn.
Chỉ , đối với lạnh nhạt tới cực điểm.
Ban ngày ngụ trong doanh trại, đêm ngủ ở thư phòng.
Ngoài khoảnh khắc cùng bên bàn cơm, chúng hề giao tiếp.
Hắn thậm chí ít khi thẳng , ánh mắt chỉ quét qua, nhanh đến mức chẳng bắt lấy .
Ta cũng chẳng bận tâm.
Vì đây chính là sự thanh tĩnh mong .
Mỗi ngày sách, xem sổ sách, đôi khi tản bộ quanh phủ, quen với nơi .
Cuộc sống phương Bắc dù gian khổ, nhưng một mảnh khoáng đạt cùng yên bình mà kinh thành chẳng bao giờ .
…
Bước ngoặt xảy một tháng.
Phương Bắc, bộ lạc Nhục Nhiên nhân lúc cuối thu cỏ ngựa béo, tập hợp năm nghìn kỵ binh, bất ngờ tập kích phong hỏa đài ngoài thành Sóc Châu.
Khi cảnh báo truyền đến, Ngụy Triệu đang cùng các tướng bàn việc trong phủ.
Ta khéo bưng mới pha ngang thư phòng, liền bên trong vang lên tiếng bẩm báo dồn dập:
“Thế tử, quân Nhục Nhiên thế tới rào rạt, quân tiên phong áp sát ngoài thành mười dặm! Lần chúng chia ba đường, tựa hồ từ cửa ải phía tây mà đột phá!”
Bước chân khựng .
Cửa ải phía tây, địa thế hiểm hẹp, dễ thủ khó công, song đó là một mảnh bình nguyên.
Một khi phá, quân địch sẽ thể thừa thế thẳng tiến, áp sát thành trì.
Kiếp , khi Tạ Thính Tùng trấn thủ biên quan, từng vô suy diễn chiến cục phương Bắc bản đồ trong thư phòng, đối với địa thế nơi sớm thuộc lòng.
Người Nhục Nhiên vốn gian xảo, quen thói nghi binh.
Bọn họ chia binh ba đường rầm rộ, dường như là công thẳng cửa ải, nhưng kỳ thực khả năng là giương đông kích tây. Chủ lực chín phần đang ẩn ở nơi khác, chỉ chờ Sóc Châu sơ hở liền thừa cơ mà .
Không chút chần chừ, đẩy cửa bước .
Đám tướng lĩnh trong thư phòng thấy đột nhiên xuất hiện, đều ngạc nhiên sững .