Thiên hạ định, còn thì chùa cổ trong núi, gặp một cố nhân.
Lúc đầu đích thực là chọn để Ôn Thư Ý sống, nhưng sống cũng trả giá.
Nàng giam lỏng ở chùa cổ Nam Sơn, sơn trang như ngục tù, cả đời bước ngoài một bước.
Khi gặp nàng, bên ngoài ngôi chùa cổ hoang vu nhiều lính canh, trong chùa chỉ một nàng. Nàng cũng mất thần thái và sức sống như .
🐳 Các bạn đang đọc truyện do Tui Là Cá Mặn (https://www.facebook.com/tuilacaman/) dịch. Xin vui lòng không mang truyện của tôi đi nơi khác 🐳
"Ngày ngươi xuất giá, từng nhắc nhở ngươi, cả đời ngươi vận khí tuyệt thế, chớ nên tùy tiện bậy, nhưng ngươi coi mạng sống của cả một thành bách tính vô tội như cỏ rác, cuối cùng cũng phung phí hết vận may."
Nghe , nàng chỉ khẩy một tiếng: "Ngươi đến chê ?"
Trong giọng của nàng đầy sự thù địch.
Ta lắc đầu.
Kiếp , cả đời lo lắng, phấn đấu, vất vả, cuối cùng chỉ là một nữ phụ độc ác bằng vài câu trong sách, còn nàng thì thiên đạo thành . Mọi nỗ lực của đều địch hào quang của nhân vật chính, nàng nhất định sẽ thắng.
Kiếp , chỉ sống theo ý .
"Trước hâm mộ ngươi, hâm mộ cả đời ngươi may mắn, dễ dàng những thứ mà khác khao khát, một đường thuận buồm xuôi gió, rực rỡ chói lọi, những khác đều ép trở thành vai phụ của ngươi, nhưng trải qua bao thăng trầm, mới ai sinh là vai phụ của khác, mỗi đều nên sự rực rỡ của riêng ." Ta từ từ , giọng bình tĩnh.
Còn nàng thì ánh mắt lộ vẻ hoang mang và bất lực, nàng là xuyên sách, mang theo thiên mệnh, nhưng nàng đang theo cốt truyện trong sách, giống như cây đàn , là vinh quang chỉ dành riêng cho nàng trong sách, chỉ tạo vì nàng. Nàng chỉ là của thế giới khác, xuyên đến một triều đại xa lạ.
Bây giờ cục diện đối với mà là kiếp , còn thiên mệnh của nàng đổi, vận khí còn, trong ký ức của nàng cũng chỉ kiếp ngắn ngủi , phù hoa danh lợi thoáng chốc qua , giai thoại ân ái trong chớp mắt tan thành mây khói, thì một đường thuận buồm xuôi gió, rực rỡ chói lọi như lời ...
Thôi , đôi khi nhớ cũng là một sự giải thoát, sẽ ở tuổi thanh xuân mà lòng như tro tàn, chuyện cũ cũng sẽ từng đêm hiện về trong giấc mộng.
Lòng lắng đọng, trầm giọng : "Quãng đời còn , ngươi hãy ở đây ngày đêm tụng kinh cầu phúc, chép kinh văn, cầu nguyện cho vong linh những bách tính vô tội ở Mặc Thành sớm siêu thoát, cũng để rửa sạch tội ngươi."
Ngay khi lời đó dứt, trong mắt nàng hiện lên vẻ sợ hãi và hối hận.
Còn thì bước khỏi chùa cổ, cửa chùa đóng sầm .
Lâm Thiệu Bạch đợi ở con đường nhất định xuống núi.
Ánh mắt lo lắng, dường như đợi đến khi lấy đủ can đảm mới hỏi : "Thư Ngôn, chuyện là do ý trời trêu ngươi, giờ đây thể cho một cơ hội nữa ?"
Kiếp , phận của và đều ép theo khuôn khổ, thể tự quyết.
bây giờ, thể tự chọn.
Ta sườn núi, nơi đây thể xuống cảnh phồn hoa vô hạn của kinh thành.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/kinh-mon-nguyet/c14-het.html.]
Ta nghĩ câu trả lời.
"Không . Người và chuyện bỏ lỡ đều là quá khứ, giữa chúng cách cả một thời gian hoang tàn và những ký ức tàn nhẫn, đáng để nhớ , cũng đành lòng nhớ , hướng về phía ."
Ta dứt lời, vẻ mặt đờ đẫn, lộ vẻ cô đơn khó tả.
Tiên đế băng hà, cuối cùng Nguyên Chiêu cũng lên ngôi chí tôn.
Giống như lời hứa ban đầu giữa chúng .
Khi nàng đăng cơ, cũng là lúc các bái tướng.
Ta, Ôn Thư Ngôn, trở thành nữ tướng đầu tiên của triều Đại Dận, cũng là gia chủ của Ôn gia.
Ngày chỉnh đốn gia phong của Ôn gia, ở vị trí chủ tọa, định quy củ mới, còn phụ thì sợ hãi ở , lo lắng bất an, dường như ông dám tin rằng sẽ lên vị trí đó.
Lại đến một năm nữa diễn yến tiệc Quỳnh Lâm, Nguyên Chiêu ở vị trí tôn quý, ở phía bên trái, những tân khoa sĩ tử tụ họp đông đủ, khí thế của cảnh tượng quân thần luận đạo như lời đây.
Ta và Nguyên Chiêu , cả hai chất chứa một niềm vui sướng.
Tiệc tan, đường về thấy một vầng trăng trong, khỏi dừng thưởng thức.
Còn Lâm Thiệu Bạch thì mang theo một bình rượu ngon bước đến ánh trăng.
Dưới ánh trăng, một y phục trắng thanh tuyệt.
Ta cùng cùng lên lầu cao, nâng ly đối ẩm.
Rượu đến nửa chừng, cảm khái : "Muội bây giờ là minh nguyệt sáng nhất trong các gia tộc ở kinh thành, cả toát lên ánh sáng trong trẻo, khiến khác kính trọng nhưng dám đến gần."
"Vậy thì nhất cũng nên tránh xa một chút." Ta trầm giọng .
khẽ, để ý đến lời cảnh cáo của , buồn bã : "Ta quen với việc bảo vệ, dù cả đời kết quả, cũng như ."
"Có những cuối cùng cũng chỉ là khách qua đường, những chuyện cuối cùng cũng khó thể đầu." Lời của dứt khoát, chút gì thương lượng.
Gió dài thổi qua, chỉ còn hương rượu nồng nàn, còn một lời đáp .
Còn thì về phía xa, chỉ thấy trời đất mênh mông.
TOÀN VĂN HOÀN