Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Yểu Yểu Chung Thanh Vãn - Chương 22

Cập nhật lúc: 2024-11-13 14:50:48
Lượt xem: 3,934

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tiếng của Thu Sương gần như vọng khắp Lục cung: "Mau tới! Thuần Quý phi nương nương sảy thai !"

Thái y việc lấy m.á.u để trị bệnh gặp phản ứng ngược, thai nhi hóa thành một vũng máu, để xác.

Có thể giữ là may mắn lắm .

Giờ Sửu, Quý Kỳ Ngôn run rẩy bước từ tẩm điện, ánh mắt đờ đẫn, gầy yếu như cái xác khô.

Trong nỗi kinh hoàng, thổ một ngụm m.á.u tươi, ngất lịm.

Người đồn rằng, Hoàng thượng vì quá thương tâm khi mất Hoàng tử mà buồn bã đến độ sinh bệnh.

vẫn lời đồn rằng, giữa đêm thức dậy, thấy mặt đầy nốt ruồi mà sợ đến tái phát bệnh cũ.

Tóm , từ đó liệt giường dậy nổi, từ chối đến thăm.

Quý Kỳ Ngôn như biến thành một khác.

Mỗi đến cung Vị Ương, vài giây vội vàng chạy .

Cung Vị Ương của bỗng chốc trở thành một lãnh cung.

Khi xuân sang, vạn vật sinh sôi nảy nở.

Hôm Trầm Giáng Tuyết giải cấm túc.

Nàng trang điểm lộng lẫy, uyển chuyển bước cung Vị Ương.

Vừa cửa một chén bay về phía nàng, vỡ tan ngay bên cạnh.

"Cút! Bản cung thấy ngươi, cút ngoài!"

Trầm Giáng Tuyết dễ dàng tránh chiếc chén ném từ tấm bình phong.

Nàng bảo lui xuống, khẽ đầy kiêu ngạo.

"Quý phi nương nương quả là lớn lối."

"Xem đây ngươi từng Hoàng thượng sủng ái, đúng là vài phần ngạo khí."

Cố ý nhấn mạnh hai chữ " đây" và " từng".

Nàng chậm rãi xuống, dường như thứ đều trong lòng bàn tay nàng.

Quả nhiên, lời dứt thì bình phong vang lên tiếng ho dữ dội.

Giọng khàn khàn đục ngầu, già nua như bà lão tám mươi:

"Ngươi đắc ý cái gì chứ? Đợi mặt lành , Hoàng thượng nhất định sẽ hồi tâm chuyển ý."

Nàng đến rơi nước mắt: "Để thật cho ngươi , mặt ngươi lành ."

Ta nhếch môi , giả bộ lộ chút hoang mang.

"Không thể nào! Thái y nốt ruồi do thể tố âm gây chỉ là tạm thời."

"Chỉ cần m.á.u của ngươi hòa với m.á.u bản cung, sẽ phục hồi như , thậm chí còn xinh rạng rỡ hơn."

Trầm Giáng Tuyết khẽ lắc đầu, ánh mắt đầy vẻ thương hại:

"Thật nên gọi ngươi là ngây thơ ngu ngốc."

"Thuật sĩ sai, m.á.u của thể tố âm quả là kỳ diệu."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/yeu-yeu-chung-thanh-van/chuong-22.html.]

"Chỉ tiếc là ngươi phúc mỏng, thứ ngươi dùng căn bản m.á.u của thể tố âm."

Ta kinh hãi, lớn tiếng phản bác mất cả vẻ đoan trang:

"Không thể nào, bản cung mỗi ngày đều tận mắt thấy ngươi lấy máu."

"Ngươi tuyệt đối thể tráo đổi, đời nào!"

Nàng nhếch mép, chút đắc ý, lạnh lùng với :

"Máu đó là của . bao giờ chính là Trầm Giáng Tuyết."

"Ngươi... ngươi là Trầm Giáng Tuyết ?!"

"Không thể nào! Điều thể nào!"

Ta vùng vẫy trèo xuống giường, nhưng vô tình ngã lăn xuống đất, vô cùng nhếch nhác.

Ta gấp gáp chất vấn nàng:

"Nói! Trầm Giáng Tuyết thật sự đang ở ?"

"Bản cung dù đào ba thước đất cũng sẽ tìm nàng , lấy m.á.u để cứu mạng ."

Nàng khoan khoái ngắm sự khốn đốn của .

Nhìn bộ dạng bối rối đáng thương của còn khiến nàng vui sướng hơn cả nhận ân sủng.

"Muốn phục sủng ư, ngươi đang mơ mộng viển vông đấy !"

"Trầm Giáng Tuyết thật sự dùng đá đập c.h.ế.t từ mười bảy năm !"

"Ta giả danh nàng, cha con nhà họ Trầm cứ tưởng là con gái ruột của gia đình họ, thất lạc bấy lâu nay tìm cách trở về từ chốn thôn dã, họ chẳng nhận mà cưng chiều suốt mười mấy năm trời."

Nếu nhà họ Trầm nay thất thế, lẽ nàng sẽ đem bí mật xuống tận mồ.

Tiếng đầy oán hận vang vọng trong căn điện trống trải:

"Ngươi sợ Hoàng thượng chuyện ?"

Đã vết xe đổ, khi đến cung Vị Ương, nàng xác nhận kỹ càng.

Hoàng thượng, Thái hậu, Hoàng hậu, tất cả đều đang bận bịu trong cung riêng của .

Cùng một cái bẫy, nàng sẽ dại mà sa chân nữa!

"Định dọa ai đây, ngươi nghĩ bản cung sẽ ngu ngốc đến mức ?"

Nàng uyển chuyển bước tới, vòng qua bình phong.

Nhìn thấy đất, lưng về phía nàng, hình gầy guộc yếu đuối tựa như sắp gió cuốn bất cứ lúc nào.

Ánh mắt nàng lóe lên sự hung hãn, rút dao, từng bước tiến tới gần.

"Chung Thanh Vãn, để xem ngươi mấy mạng mà dám tranh với !"

Con d.a.o lạnh lẽo sáng loáng giơ cao lên.

Người đất lúc bỗng đầu , nhe răng đắc ý.

Kia sắp kiệt sức, rõ ràng là Thu Sương tinh thần phấn chấn!

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Trầm Giáng Tuyết trợn mắt: "Sao là ngươi! Chung Thanh Vãn ?"

Nàng lập tức kề d.a.o lên cổ Thu Sương.

Loading...