A tỷ , tỷ thất vọng về .
Lý Tuân Nghiệp , bảo đừng mơ tưởng trốn khỏi cung nữa.
Ta như chim sợ cành cong.
Cả ngày cả đêm ngủ .
Ma ma thương , sẽ ôm hát ru như khi còn nhỏ.
"Ngựa con về nhà thôi, chim nhỏ về nhà thôi, nhỏ bé cũng về nhà thôi..."
Chỉ là bây giờ , còn nhà để về nữa .
Lý Tuân Nghiệp bận, bận đến mức chân chạm đất, luôn tẩm điện của lúc rạng sáng.
Ta giả vờ như , giả vờ ngủ say, đôi khi sẽ bên giường lâu.
Hắn thở dài trong đêm khuya, đó gần lưng , cẩn thận ôm lòng.
Có một vuốt ve bụng , nhỏ giọng : "Bảo bối, chờ con chào đời, phụ sẽ cho con đứa trẻ hạnh phúc nhất."
Ta thử sai đưa thư cho Lâm Dao, đưa chút bạc riêng cho Lâm gia, nhưng luôn của Lý Tuân Nghiệp chặn .
Hắn nắm chặt cổ tay , giống như xách một con gà sắp giết.
"Nữ nhân của , vô điều kiện về phía , chứ thương hại khác."
Từ đó về , thể dần dần suy yếu.
Mùi mục nát đó, ngửi thấy càng ngày càng thường xuyên.
Ma ma và Xuân Nhi ngửi thấy.
Ta nghĩ lẽ sớm coi như một cái xác hồn, cả thể xác lẫn linh hồn đều dần dần mục nát.
Xuân Nhi thương , nàng ngoài cung thăm nhà họ Lâm.
"Cô nương, cứ yên tâm dưỡng thai trong cung."
"Ta sẽ đưa đồ cho Lâm Dao cô nương."
Đêm đó, Xuân Nhi mãi về, con mèo mun mà Trình Minh Châu nuôi kêu cả đêm.
Ngày hôm , Xuân Nhi đánh đến đầy thương tích, ném về tẩm điện của .
Lưỡi nàng cắt.
Lý Tuân Nghiệp từ cao xuống, giẫm lên tay nàng : "Cô , nàng là nữ nhân của Cô, đừng thương hại khác, Lâm gia bây giờ còn thể ở trong phủ, là ân huệ lớn , kẻ chủ chiến, màng sống c.h.ế.t của bách tính, tu dưỡng nhẫn nhục mới là đạo lí."
Quan đẹp edit truyện hay, truyện lúc hay lúc dở, Quan lúc nào cũng đẹp 😚
"Cô nghĩ nàng cũng hiểu những điều , chỉ để nàng an tâm ở trong cung, ngay cả điều nàng cũng ? Xuân Nhi là nha đầu bồi giá của nàng, nhưng cũng là của Đông cung, cái miệng khuyên nhủ chính phi, thì cắt bỏ lưỡi nó , về đừng năng gì nữa."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/xuan-bat-do-nga/chuong-9.html.]
Xuân Nhi vẻ mặt kinh hoàng, nhưng chỉ thể phát tiếng ú ớ.
Lý ma ma do mẫu phái đến, lúc đêm khuya siết dải lụa trắng lên cổ Xuân Nhi.
Khuôn mặt nàng ánh trăng chiếu sáng trắng bệch.
"Nương nương, lão nô là vì cho , Xuân Nhi ngày ngày ở bên cạnh , khuyên nhủ , chọc cho điện hạ nổi giận như , Xuân Nhi bây giờ cũng chịu tội, chi bằng c.h.ế.t cho ."
Ta lảo đảo đẩy nàng , đưa Xuân Nhi lưng che chắn. Nỗi kinh hoàng những ngày qua khiến đầu đau như búa bổ. Ta liều mạng ôm lấy Xuân Nhi: "Kẻ nào dám động đến nàng , thì bước qua xác ."
Lý ma ma u ám lên tiếng: "Nương nương, cho dù lão nô tay, thì khác cũng sẽ tha cho nàng ."
Trong phòng chỉ còn và Xuân Nhi. Nàng thể yếu ớt, nhưng vẫn cố gắng lau nước mắt cho , lắc đầu nguầy nguậy.
Xuân Nhi sợ đau lòng, nên dám mặt . Trình Minh Châu dĩ nhiên sẽ bỏ lỡ cơ hội xem kịch vui . Ta Lý Tuân Nghiệp rốt cuộc đang bày mưu tính kế gì với nàng .
Nàng mang thai lớn mà vẫn nhiều đến khiêu khích. Xuân Nhi thể , liền đuổi nàng khỏi tẩm điện của . Nàng chịu buông tha, kêu gào là động thai khí.
Lý Tuân Nghiệp ngầm cho phép nàng thể dùng hình phạt riêng với Xuân Nhi. Lúc roi Cửu tiết tiên của Trình Minh Châu quất lên Xuân Nhi, nàng còn sai thái giám lột sạch y phục của Xuân Nhi. Ta lao đến, roi da quất lên .
Một dòng m.á.u nóng trào từ , ngã xuống đất, khiêng tẩm điện. Bà đỡ . Xuân Nhi quỳ bên giường, lau mồ hôi cho .
"Nương nương, cố lên ạ."
"Nương nương..."
Ta quên mất bao nhiêu đang gọi, cho đến khi dùng hết sức lực, thấy sắc mặt họ vui mừng.
"Nương nương, là một Tiểu Hoàng tử."
Nghe xong câu , kiệt sức ngất .
Trong mơ, dường như thấy Lâm Huyên.
"Chàng trách ?"
Chàng lắc đầu, vẫy tay với : "Trở về A Giác, đây nơi nàng nên đến."
Ta hỏi: "Lâm Huyên, thể mang ngay bây giờ ? Ta hối hận , quan tâm gì nữa, mang ?"
Ánh mắt dịu dàng, vuốt ve gò má , nhưng buông tay xuống.
"A Giác, nàng sống thật ."
"A Giác, nàng sẽ gặp dữ hóa lành, bình an qua mỗi năm tháng."
Hình bóng dần dần biến mất, cách ngày một xa. Ta như rơi vòng xoáy, tỉnh .
"Lâm Huyên, xin , xin hãy đến gặp thêm nữa."
xuất hiện nữa.
Ta mở mắt , ánh sáng ban mai le lói. Lý Tuân Nghiệp bên cạnh, nắm tay . Thấy tỉnh dậy, vui mừng : "A Giác, nàng sinh cho một Hoàng tử."