Ta như thấy lời sỉ nhục của nàng , trong mắt lóe lên vẻ hồi tưởng, khóe môi mang nụ hoài niệm.
"Ngươi ? Ca ca giỏi kiếm pháp, thường múa kiếm trong áo trắng trăng, ánh bạc uyển chuyển, như rồng bơi lội nước."
" khác ca ca. Đao pháp, kiếm pháp của xí như g.i.ế.c lợn." Ta : " cũng giống như g.i.ế.c lợn, nhanh, chuẩn, tàn nhẫn!"
Ánh bạc lóe lên, chữ "tàn nhẫn" cuối cùng dứt, cắt đứt lưỡi nàng .
Ta ghé sát tai nàng nhẹ.
"Ngươi xem, nhanh ?"
Tiếc rằng, nàng thể trả lời, chỉ thể phát âm thanh "ư ư", như đang hỏi "tại ".
Ta dùng lưỡi đao vỗ nhẹ lên mặt nàng .
"Tại ư? Bởi vì ca ca , chính là Thiếu tướng quân Thẩm Vận Lương ngươi vu oan mưu phản."
Trong đôi mắt mở to của nàng bùng lên sự kinh hoàng, ngất .
Ngày mai, nàng sẽ xử tử.
Ta rời khỏi nhà giam.
Hoàng hậu quả thật hạ độc cho , nàng vô tội, giống như ca ca mưu phản .
Sở dĩ chó săn vây quanh nàng , là vì sợi chỉ thêu quần áo của nàng ngâm trong kịch độc Nam Cương pha loãng, nên nàng mùi của kịch độc Nam Cương.
📍 Nếu thấy hay đừng ngại cho bọn mình một lượt theo dõi nhé!
📍 Ngoài ra, các bạn có thể theo dõi bọn mình trên FB: Cá Chép Ngắm Mưa • 鯉魚望雨 để không không bỏ lỡ những bộ truyện hấp dẫn!
Mua chuộc cung nữ bên cạnh Hoàng hậu, .
mua chuộc một tú nữ nho nhỏ ở phường thêu, đơn giản.
Ván cờ, chỉ còn thiếu nước cuối cùng.
21
Sáng sớm ngày hôm , Bùi Thành Hành tan triều đến cung của .
Hắn mặc thường phục tay áo hẹp màu ngọc lục viền chỉ vàng, mặc long bào, giữa hai lông mày toát lên vẻ quý phái, như thể vẫn là vị Thái tử đánh ngựa ở Trường An, thu hút vô ánh mắt ngưỡng mộ.
Hắn nắm lấy bàn tay lạnh giá của , sưởi ấm cho .
"Kiến Thanh, Tây Vực mới cống nạp lông cáo tuyết, trẫm bảo đôi găng tay lông cáo tuyết, ngày mai sẽ gửi đến. Đôi tay của kỳ thủ, quan trọng đấy."
Ta gật đầu.
Bùi Thành Hành đưa tay, vén một lọn tóc rơi xuống bên má tai.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/van-co-bao-thu-chon-cung-dinh/phan-17.html.]
"Còn nữa, đây trẫm cho trồng đầy hoa mai trắng ở núi Tần Lĩnh, mùa đông hoa mai trắng nở thành biển tuyết, cũng thể thế cho hoa lê, Kiến Thanh thích ?"
"Thích." Ta : "Bệ hạ, cùng đánh cờ ."
"Được."
Ta mù mắt, thể đặt quân cờ, nên khi chúng đánh cờ, đều báo vị trí, để đặt quân . Bùi Thành Hành hề thấy phiền phức.
Ta cầm quân đen .
"Đông sáu Nam mười hai."
Bùi Thành Hành cầm quân đen của , đặt vị trí Đông sáu Nam mười hai.
Sau đó cũng đặt một quân, cho vị trí.
"Đông bốn Nam mười."
Ta định tiếp tục, bỗng nhiên nhíu mày.
Bùi Thành Hành hiểu ý, đầu các cung nữ.
"Tất cả ngoài."
Từ khi mù, tai trở nên đặc biệt nhạy bén, khi đánh cờ, chỉ cần trong đại điện một chút âm thanh, khó chịu chịu nổi.
Bùi Thành Hành vô cùng xót xa về việc mù, mỗi đều cho tất cả cung nữ ngoài, để tránh phát tiếng động trong đại điện.
Một ván cờ đánh đến giữa cuộc.
Ta đột nhiên lên tiếng, vẻ mặt đầy hoài niệm.
"Bệ hạ, ngài còn nhớ ngày thần mới cung ?"
"Nhớ." Bùi Thành Hành mở miệng : "Ngày đó là cuối đông, đường tuyết tan hết, nàng giả trai, mặc một bộ áo xanh như mùa xuân đến . Khi trẫm còn nhỏ "Thích Danh", trong sách , "Thanh, sinh dã, tượng vật sinh thời sắc dã", ý nghĩa của Kiến Thanh, là thấy mùa xuân."
Ta khẽ , lắc đầu.
"Không đúng, bệ hạ, Kiến Thanh còn ý nghĩa khác."
Bùi Thành Hành dịu dàng.
"Vậy là, lấy từ Nhất kiến khuynh tâm?"
Ta lắc đầu, nhẹ mở miệng.
"Bệ hạ, từ khi thần năm tuổi bắt đầu đánh cờ ở quán cờ bên đường. Thần đánh cờ, lấy biến hóa mục đích, lấy sát chiếu danh, nhiều nước cờ âm nhu độc ác. Mọi đều , từng thấy ai tâm đen tối như . Thanh, ý nghĩa là màu đen. Vì , họ đều gọi thần là Kiến Thanh."