Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Tuế Tuế Hỉ - Chương 8

Cập nhật lúc: 2024-09-11 13:12:49
Lượt xem: 5,474

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ta vội : "Ngày chiếc thuyền xảy chuyện, tình thế khẩn cấp…"

Công chúa Tuyết Liên ngắt lời: "Ta về chuyện đó." Ánh mắt nàng trở nên sâu lắng, chằm chằm : "Ngươi ? Ta từng với Từ Lăng Hoài rằng, triều đình và tộc Kim Thủy sớm muộn gì cũng sẽ giao chiến. Nếu quy phục , sẽ tiến cử với phụ hoàng để chủ tướng trong trận chiến. Dù , tỷ tỷ ruột của đang giam cầm ở Kim Thủy, là chính thê của thủ lĩnh, nay thủ lĩnh mới lên ngôi, nàng biến thành tiểu , chịu đủ khổ nhục."

Nàng dừng một chút tiếp: "Ta còn , nếu quy phục, đến lúc cần hòa , sẽ tiến cử một cô nương của phủ Thừa tướng . Vậy nên, mới vội vàng từ hôn."

Ta nàng: "Công chúa, những chuyện với một dân phụ như ?"

Công chúa Tuyết Liên thờ ơ đáp: "Ngươi thấy thú vị ? Nhậm Tuế Hoan, và cả những cô nương đây, ai nấy đều mê đắm Từ Lăng Hoài, nhưng chỉ cần khẽ vẫy tay, sẽ đến với ngay."

Đột nhiên, ánh mắt nàng sáng lên. Tín vật trôi dạt đến mặt chúng .

Công chúa Tuyết Liên một bài thơ, sang , : "Đến lượt ngươi ."

"Ta chữ, nên thơ ."

Công chúa Tuyết Liên : "Vậy thì một bí mật . Ta một chuyện, trong những c.h.ế.t đuối ở buổi tiệc thuyền hôm đó, một đầu bếp tên là Triệu Tử Tùng. Ban đầu định đưa về quê an táng, nhưng trong thôn rằng ngươi là thê tử của , đó đem cầm cố, chuyện đó là thế nào?"

gần đó bật : "Công chúa từng , đó gọi là 'điển thê'."

Công chúa Tuyết Liên đầu hỏi Lý Mãng: "Có đúng ?"

Lý Mãng sững sờ.

Một tên thị vệ bên cạnh đột nhiên đá đầu gối , buộc quỳ xuống, túm lấy cổ áo và quát: "Công chúa hỏi ngươi đấy, trả lời mau!"

Lý Mãng cúi đầu, định mở miệng thì lên tiếng : "Chuyện là như . Ngày , sống khó khăn, từng bán thảo dược, cũng từng bán kẹo hồ lô, thêu thùa cũng chút ít, nhưng chẳng thể gom đủ tiền để chữa bệnh cho nhà. Cuối cùng, đành bán .”

“Giá như ngày sớm đưa đến kinh thành thì bao. Công chúa nhân từ, nếu thể ngã xuống kiệu của để cầu xin, lẽ lâm bước đường cùng ."

Một sự im lặng bất ngờ bao trùm cả bàn tiệc.

trong lòng nhẹ nhõm hơn.

Cuối cùng cũng điều mà bao lâu nay thừa nhận.

Trước đây, dù đối diện với sự trách móc và thất vọng của phủ Thừa tướng, khi miễn cưỡng giải thích với Từ Lăng Hoài, luôn cố tỏ hổ thẹn.

Chỉ như , mới che giấu sự bất lực khi tự bán .

Những lời tự an ủi như "gả cho ai mà chẳng " chỉ là để che đậy, nông cạn và bất lực.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/tue-tue-hi/chuong-8.html.]

Nếu thể , một trận, để bù đắp cho chính bản từng dám đối mặt.

Lời của thị vệ đột ngột phá tan bầu khí tĩnh lặng: "Công chúa, dường như cổ vết xăm."

Lý Mãng giật , lập tức định vùng thoát khỏi sự khống chế, nhưng ghì chặt hơn nữa.

Ta Lý Mãng vết xăm, đó là vết xăm từ thời còn trong quân ngũ, nhưng bao giờ để thấy.

Công chúa Tuyết Liên liền lệnh cho thị vệ lột áo .

Ta đầu, nhắm mắt .

Giữa những tiếng hít thở kinh ngạc xung quanh, Công chúa Tuyết Liên khẽ : "Đăng Đồ Tử*? Đây là tội gì?"

(*)Khi ai đó gọi là "Đăng Đồ Tử", nghĩa là họ cáo buộc hành vi với phụ nữ, thường liên quan đến việc quấy rối hoặc lợi dụng tình cảm.

Lý Mãng mắt đỏ ngầu, gào lên: "Rõ ràng là Trương Dũng, tên khốn ức h.i.ế.p dân nữ, đổ hết tội lên đầu !"

"Bẩm Công chúa!" Một tiếng quát vang khiến tất cả đều giật .

Ta mở mắt, thấy Nhậm Cẩn Anh đang bước nhanh về phía chúng .

Hắn Công chúa Tuyết Liên, : "Người đúng là tướng cũ trướng Trương Dũng, nhưng những hình phạt cần chịu trong quân ngũ, chịu , nên khơi chuyện cũ. Nay chiến sự gần kề, nên kinh động đến những binh lính còn ."

"Thôi ," Công chúa Tuyết Liên đưa tay xoa trán, : "Làm nhức đầu quá."

Ta khỏi nghi ngờ.

Cả hai , đều là Nhậm Cẩn Anh giải vây.

Công chúa Tuyết Liên dường như cũng nể mặt vài phần.

Hẳn là liên quan đến việc Nhậm Cẩn Anh từng lập nhiều công lớn trong các cuộc chiến. Nghe dẹp loạn phía Nam, còn định tình hình phía Tây.

Chẳng trách Công chúa Tuyết Liên Từ Lăng Hoài tự từ hôn mà trực tiếp xin Hoàng đế hạ lệnh.

Khi bước xuống khỏi xe ngựa, đệm xe thấm đẫm máu.

Lý Mãng sững sờ, lập tức bế xốc lên và chạy về phòng.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Đại phu đến ngay đó, rằng lập tức đỡ đẻ.

Đứa trẻ mới chỉ tám tháng, giờ sắp sinh non.

Loading...