TƯ VÔ TRẦN - CHƯƠNG 1
Cập nhật lúc: 2024-11-11 23:26:08
Lượt xem: 1,154
1
Ta và Thẩm Nhất Cố là hàng xóm của .
Lần đầu tiên hai nhà gặp mặt lúc chúng còn nhỏ, Thẩm Nhất Cố cứ bám lấy chịu rời.
Hắn : "Tư Phất là nữ tử xinh nhất thế gian."
Mẹ Thẩm hỏi : "Nếu thích Tư Phất như , lớn lên cưới Tư Phất về vợ ?"
Thẩm Nhất Cố đỏ mặt, ấp úng gật đầu: "Tất nhiên là ạ."
Ta cũng đỏ mặt tía tai, hổ dám , nhưng trong lòng âm thầm coi lời là một lời hứa.
Sau Thẩm Nhất Cố lớn lên, dung mạo tuấn tú, sáng sủa, tài hoa hơn , trở thành công tử tuấn tú khiến trầm trồ khen ngợi mỗi khi xuất hiện giữa đám đông.
Ta cũng yêu mến và trân trọng , vì khi Thẩm đến nhà đề cập chuyện cưới xin Tết, vui mừng.
Chỉ là hôm đó, sắc mặt Thẩm Nhất Cố bình thản, dường như mấy vui vẻ.
Ta quen , những năm gần đây, còn bám lấy như hồi nhỏ nữa.
Ta chỉ nghĩ là lớn, trở nên trưởng thành, chín chắn hơn, còn thể hiện cảm xúc ngoài nữa, nhưng trong lòng nhất định là .
Nếu , cùng Thẩm đến cầu hôn chứ?
Ngày Nguyên tiêu, cũng như năm, cùng Thẩm Nhất Cố xem hội đèn lồng.
Hàng xóm đều nhận chúng , cũng và là thanh mai trúc mã, cuối cùng cũng nên duyên vợ chồng, gặp mặt đều quên chúc mừng, tiện thể hỏi han ngày cưới.
Ta mong đợi lén Thẩm Nhất Cố, nhưng chỉ nhạt, : "Không vội."
Trước đây ngày nào cũng nhắc đến chuyện cưới , mà bây giờ vội nữa.
Trong lòng thất vọng, nhưng chỉ thể che giấu .
Hội đèn lồng nhộn nhịp, náo nhiệt, vô cùng phấn khích, nhưng Thẩm Nhất Cố luôn tỏ vẻ hứng thú.
Cho đến khi chúng bước buổi thơ của quán rượu nhà họ Hồ, Thẩm Nhất Cố thấy một nữ tử.
Nàng mặc áo đỏ, rực rỡ như lửa, đài, ứng khẩu thành thơ, khiến đám đông các nhà nho câm nín.
Thẩm Nhất Cố hứng thú, lên đài so tài thơ phú với nàng.
Hắn nổi tiếng là văn chương xuất chúng ở kinh thành, thơ , đến cả trẻ con ở biên giới cũng thuộc làu làu.
Vì , khi thơ xong, cứ nghĩ sẽ thua.
Cho đến khi nữ tử "Nước sông Hoàng Hà từ trời xuống, chảy cuồn cuộn biển trở về", "Bóng thưa nghiêng nghiêng nước trong veo, hương thơm thoang thoảng trăng vàng hoe", "Cả sảnh hoa say ba nghìn khách, một kiếm sương lạnh mười bốn châu"...
Ta đài, từng chữ từng chữ nghiền ngẫm, khỏi bội phục sát đất.
Ta từng thấy ai thể nhiều bài thơ tuyệt vời như trong một thời gian ngắn ngủi, khiến suy ngẫm mãi thôi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/tu-vo-tran/chuong-1.html.]
Huống chi, nàng là một nữ tử vô danh tiểu .
Thơ của Thẩm Nhất Cố tuy , nhưng cũng nàng khuất phục, cúi đầu chào nàng, tâm phục khẩu phục bước xuống đài.
Ban đầu cứ nghĩ, Thẩm Nhất Cố lên đài là để giành lấy chiếc đèn lồng nhất cho .
Vì , khi xuống, còn dịu dàng an ủi: "Không , mua chiếc đèn thích nhất ."
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Thẩm Nhất Cố như thấy , kinh ngạc nữ tử , : "Quả thật là ngọc thạch Côn Sơn, tài hoa hơn , đây , đời nữ tử như ."
Ta sững trong giây lát.
nhanh đó, hiểu .
Nữ tử quả thực tài hoa hơn , ngay cả cũng ngưỡng mộ, huống chi là Thẩm Nhất Cố, đích so tài với nàng.
Chủ quán rượu đưa đèn lồng cho nữ tử , xung quanh tiếc nuối tản .
Ta và Thẩm Nhất Cố đang định thì nữ tử gọi .
"Này! Thơ của , chiếc đèn lồng tặng ."
Nói xong, nàng liền ném chiếc đèn lồng sang.
Thẩm Nhất Cố một tay đỡ lấy, mỉm nàng, hỏi: "Không cô nương thể cho quý danh?"
"Nhớ kỹ, tên là Lục Kinh Nguyệt."
Lục Kinh Nguyệt rạng rỡ, như mặt trời chói chang.
Ta thấy rõ ràng, trong mắt Thẩm Nhất Cố xuất hiện một tia sáng.
Ta chút sợ hãi.
Bao năm qua, từng như .
Trên đường về, vô cùng phấn khích, kể cho mấy bài thơ của Lục Kinh Nguyệt, hết lời khen ngợi.
Ta thích những tài hoa, nhưng hứng thú với điều đó.
Cha cả đời nghiên cứu lịch sử, chịu ảnh hưởng của ông, thích sưu tầm những câu chuyện dân gian.
Khi sách, trong khi khác đang suy nghĩ xem chữ nào trong thơ của dùng , thì đang nghĩ đến những câu chuyện thú vị ở miền Tây mà những khuân vác ở bến tàu kể , ngày mai nhất định ghi chép .
Ta thơ của Lục Kinh Nguyệt , nhưng thể phân tích từng câu từng chữ xem chúng tinh tế ở chỗ nào như Thẩm Nhất Cố.
Thẩm Nhất Cố bàn luận về thơ với , chỉ thuận theo lời mà khen, gì khác.
Không lâu , chán nản thở dài: "Thôi, nàng hiểu gì chứ."