Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Trưởng Tỷ Như Mẹ - Chương 21

Cập nhật lúc: 2024-10-06 06:05:38
Lượt xem: 9,257

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/40SymCNlPk

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Trước mặt , một già một trẻ đều chăm chú theo dõi rời mắt.

"Đây là món gì?"

"Đây là một món hầm trong nồi." (Là một kiểu món hầm đặc trưng, nơi các nguyên liệu cho nồi và đậy kín nắp, đó nấu bằng cách hầm chậm với nước sốt và nước.)

"Ồ, ồ."

Sau khi đổ sốt đặc sệt , đợi thêm nửa giờ, mở nắp nồi, nước bốc lên cuồn cuộn, cả hai gương mặt đều rạng rỡ.

"Ngọc tỷ tỷ, cùng ăn nào!"

Tiểu Đường đưa tay kéo , nhưng Diêm La Tích lập tức ngăn : "Đừng gọi nàng là tỷ tỷ nữa, ngài sai vai vế ."

" tỷ tỷ còn trẻ mà!"

Khuôn mặt tinh tế của thiếu niên mang chút nét nữ tính, giọng bắt đầu vỡ, nhưng lời lẽ nũng vẫn khiến khó chịu.

Không ngờ, đối phương hề d.a.o động: "Ngài cũng nên gọi là Á phụ nữa."

Tiểu Đường bất đắc dĩ lắc đầu, buồn bã sang lão Hoàng đế: "Vậy nên Hoàng gia gia ơi, từ nay cũng bắt Ngọc tỷ tỷ quỳ nữa, nàng là thê tử của Á phụ ."

Ta: "......"

Diêm La Tích cho xuống là vì tiểu Đường như một tấm bùa miễn tội, còn thì chỉ là kẻ phạm tội.

Quả nhiên, lão Hoàng đế nhận điều đó, đôi mắt đục ngầu của ông chợt sáng lên vài phần: "Cháu yêu, cháu sợ trừng phạt họ ?"

Tiểu Đường gật đầu lia lịa.

"Haha."

Lão hoàng đế nhạt, đôi mắt đục ngầu chằm chằm : "Cháu còn nhỏ, nên để khác lợi dụng như , cháu cam tâm tình nguyện trở thành con cờ ."

Lúc đó, ai dám mở miệng, Hoàng đế thấy cúi đầu gì, bỗng lạnh lùng lên tiếng: "Con gái nhà họ Ngọc, ngươi phục ?"

Ta vội quỳ xuống, dập đầu sát đất: "Bệ hạ! Không phục, chỉ là oan khuất khó giải!"

"Phụ của dân nữ nếu thật sự phản nghịch, còn Đông Cung? Ông chỉ là một văn nhân ngông cuồng, thiếu hiểu , kẻ khác lợi dụng, từ đầu đến cuối, tất cả chỉ là một câu chuyện hư cấu mà thôi!"

Nghe , lão Hoàng đế lớn: ", câu truyện đúng là vấn đề gì, vấn đề là ở cái tên của nó."

Ông sang Diêm La Tích: "Ngươi còn nhớ niên hiệu của năm đó chứ?"

Không đợi Diêm La Tích trả lời, ông tự : "Chính là năm Nguyên Minh."

"Thanh Minh, Thanh Minh, thanh trừ ai đây?"

Ta dập đầu mạnh xuống đất, nước mắt giàn giụa: "Cái tên đó do phụ dân nữ đặt, chính là do dân nữ dốt nát..."

Ta liên tục dập đầu, nhanh mặt đầy m.á.u, Diêm La Tích và tiểu Đường vội vàng đỡ dậy, lão Hoàng đế hừ lạnh một tiếng: "Ngươi , phụ ngươi cũng ?"

"Vậy thì ngươi cũng là đồng phạm!"

Nghe , tiểu Đường cũng vội quỳ xuống: "Hoàng gia gia, xin rủ lòng thương xót!"

Trong cung điện rộng lớn, gian tĩnh lặng đến nỗi thể thấy tiếng kim rơi.

Một lúc , giọng già nua vang lên: "Nể tình ngươi, tội c.h.ế.t thể miễn, nhưng tội sống khó thoát... phạt lưu đày họ đến Triều Châu, chứ?"

"..."

"Trẫm con nỡ, nhưng luận tội phản nghịch, đáng xử trảm." Giọng cao lạnh lùng mà đầy uy nghi: "Trẫm trừng phạt họ, thể khoan dung."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/truong-ty-nhu-me/chuong-21.html.]

Dường như để an ủi, ông thêm một câu cuối.

"Yên tâm, tuy là lưu đày, nhưng trẫm sẽ để họ c.h.ế.t dọc đường."

Mười hai năm , thời điểm nóng nực nhất, phụ mẫu vì quá khát mà qua khỏi, cuối cùng c.h.ế.t ở ngã ba đường Triều Châu. Lần , Hoàng đế buộc chúng lập tức chịu tội, mà chờ đến khi đầu thu mát mẻ mới lệnh xuất phát.

Uy quyền khó lường, lẽ đây là kết quả nhất thể.

Ngày nhận thánh chỉ, lòng tràn đầy hối hận, trằn trọc mãi ngủ . Diêm La Tích cảm thấy sự khác thường của , nhẹ nhàng đặt tay lên vai: "Nàng ?"

"Chàng nên dính chuyện , nếu , chắc chắn tiếp tục sống yên , tiếp tục ở Trấn Phủ Ty ..."

"Không như ."

Nghe lời , khẽ lắc đầu: "Dù nghiên cứu về kỹ nghệ và máy móc, nhưng thể nhẫn tâm tay với già, phụ nữ và trẻ em. Hôm nay rơi cảnh , cũng là điều tất yếu."

"Huống hồ tiểu Đường... nó đáng lý nên trở về vị trí vốn của ."

" biệt tăm suốt mười hai năm, nay bỗng xuất hiện với phận con trai của cố Thái tử, chẳng lẽ Hoàng đế nghi ngờ gì?"

Diêm La Tích trầm ngâm một lúc từ tốn đáp: "Huyết mạch hoàng gia thể nhầm lẫn, nên các thái y nhiều cách xác minh. Kim châm, bát nước hòa huyết, đều là những phương pháp trong đó."

"Hơn nữa, hôm thả một cũ của Đông Cung, họ rõ nội tình, nên lo."

"Vậy thì ."

Lúc , mới an tâm phần nào, cuộn trong vòng tay , cơn buồn ngủ dần kéo đến: "Giờ kết quả thế . Điều duy nhất yên lòng là nhị của , nàng còn lưu lạc bên ngoài, sống c.h.ế.t rõ..."

"Nàng ?"

"Ta cũng , nàng chỉ sẽ về phương Bắc."

"Nếu nàng gặp , xin Hoàng thượng đày chúng lên phương Bắc cũng thể."

Cơn buồn ngủ khiến chỉ chút ý tứ hài hước trong lời .

Sự thật là, chúng kịp đợi đến tiết thu mát mẻ thì nhận một tờ cáo phó.

Lão Hoàng đế băng hà, tân Hoàng đế lên ngôi.

Có lẽ vì quá gần gũi khiến dễ sinh ác cảm, lão Hoàng đế lúc lâm chung truyền ngôi cho những con trai lớn tuổi của , mà truyền cho cháu nội duy nhất, con trai duy nhất của cố Thái tử, thiếu niên mười hai tuổi - Chu Dung Đường.

Ngày đăng cơ, tân Hoàng đế đại xá thiên hạ, ngay lập tức triệu Diêm La Tích cung.

Không xoay xở , nhưng quả thực nhận một tờ điều lệnh — từ chức ở Trấn Phủ Ty, thăng Bố Chính Sứ biên cương. Từ một kẻ tù chuẩn đeo gông xiềng để thực thi hình phạt lưu đày, chỉ trong một đêm trở thành quan lớn trấn thủ biên cương.

Trong lịch sử Đại Tấn, chuyện quả là từng .

Diêm La Tích chỉ bình thản : "Khi tìm thấy của nàng, nhớ bảo nàng gọi là tỷ phu."

Ta chẳng để đền đáp, chỉ đành chịu yên một giữa ban ngày mà đợi đến tối nữa.

Còn về nhị của , mất tích...

Có lẽ sẽ tìm thấy.

Cũng thể vĩnh viễn bao giờ tìm .

nữa, vẫn còn cả đời để tìm nàng.

Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia

Tỷ gặp khó khăn, trưởng tỷ gánh vác.

Có lẽ, đây chính là ý nghĩa của câu "Trưởng tỷ như ".

Hết.

Loading...