Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Trường Mệnh - Chương 7

Cập nhật lúc: 2025-01-18 15:41:42
Lượt xem: 2,157

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Họ đều là những quyền quý đến từ kinh thành, trong mắt họ chỉ rương đầy châu báu đáng trân quý, ai để ý đến căn nhà cũ nát, dột nát , hoặc cái bánh đơn sơ mất bao lâu mới dám mua một .

 

Về đến phủ tể tướng ở kinh thành, quả thực gặp . Liễu Thanh Thạch chỉ cho từ xa, đó đẩy . Hắn giam ở một khu viện sâu trong phủ, ít lui tới.

 

qua những lời rời rạc của đám gia nhân, cũng dần hiểu tình cảnh của .

 

Năm đó, Liễu Thanh Thạch bỏ mặc ở ngôi nhà tranh núi sâu, rời nơi khác nhận chức, từng bước thi cử, từng bước thăng tiến, cuối cùng đỗ trạng nguyên, cưới một tiểu thư danh giá, đường quan rộng mở, một mạch lên tới chức tể tướng.

 

Liễu Thanh Thạch là bậc hiền thần tiếng tăm lừng lẫy.

 

Bách tính, quan viên, thậm chí tiên đế đều khen ngợi tài đức vẹn , hết lòng vì dân.

 

Còn tán dương chồng, cha hiếm .

 

Người rằng gặp phu nhân hiện tại khi du xuân, tài tử giai nhân gặp qua thơ văn, nhất kiến chung tình, chuyện truyền tụng trong kinh thành.

 

Sau đó, Liễu Thanh Thạch cầu hôn vị tiểu thư , luôn kiên quyết nạp , chỉ một lòng một với vợ. Phu nhân của sảy thai trong lúc mang thai, sinh non một bé gái, tổn thương cơ thể, từ đó thể sinh con. Hắn vẫn rời bỏ, cưng chiều hai con vợ và nữ nhi đến mức ai cũng .

 

Ai ai cũng ca ngợi tướng quốc chung tình, ai ai cũng ghen tị với phu nhân chồng .

 

Sau quyền lực đổi , bạo quân lên ngôi, Bộ Hộ mở cuộc tuyển chọn phi tần, nữ nhi của tể tướng phận tôn quý đương nhiên cũng ghi danh.

 

Nữ nhi tên là Liễu Hi Yên.

 

Liễu Thanh Thạch tức tốc đến Lạc thành xa xôi, bắt , ép buộc thế chỗ nàng cung.

 

Liễu Hi Yên là trẻ sinh non, từ nhỏ ốm yếu bệnh tật, phần lớn thời gian tĩnh dưỡng ở trang viên ngoại ô, đến nàng nhiều. Chúng vài nét tương đồng, tráo đổi cũng là chuyện đơn giản.

 

Tân đế tàn bạo, hoàng cung đầy rẫy nguy hiểm, Liễu Thanh Thạch đành lòng để nữ nhi yêu quý chịu khổ, nên mới nhớ đến .

 

Mọi thấy ? Ông sự tồn tại của , chỉ là khi giá trị lợi dụng, ông mới nhớ đến.

 

tính toán của ông ngờ rằng, tất cả đều qua mặt , nhưng tân đế thấy lập tức phát hiện kế hoạch tráo đổi.

 

Đây là tội khi quân.

 

Liễu Thanh Thạch quỳ điện, khẩn cầu: “Vi thần ngu !”

 

“Đều do vi thần dạy dỗ đứa con bất hiếu . Nó là đứa con nuôi vi thần nhặt ven đường, thấy đáng thương nên giữ nghĩa nữ. Không ngờ nó tham vinh hoa phú quý, tự ý lấy thẻ bài của Yên nhi, đánh ngất nữ nhi của giả danh cung. Gần đây vi thần bận việc triều chính, sơ suất chuyện của con, mãi đến khi hoàng thượng vạch trần mới việc .”

 

Hồng Trần Vô Định

“Nữ nhân tội thể tha, đáng xử tử, xin bệ hạ minh xét.”

 

Liễu Thanh Thạch đổ hết tội cho , còn bản thì rũ sạch .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/truong-menh/chuong-7.html.]

Trên thắt lưng ông treo một túi gấm tinh xảo, rõ ràng là do thêu.

 

Ông đang cảnh cáo – mạng của trong tay ông , lời ông .

 

Giống như ngày đưa cung, ông trao cho cành liễu hái từ viện của , bảo lời cung nữ cận. Đó là tai mắt mà ông sắp xếp để giám sát .

 

14

 

Ta quỳ gục một bên, ánh mắt dán chặt xuống nền, như thể cha ruột đang gào lên đòi c.h.é.m giết, xử tội , như thể bản hề quan tâm đến sống c.h.ế.t của .

 

Liễu Thanh Thạch một tràng dài những lời tưởng chừng như là xin tội nhưng thực chất là chối bỏ trách nhiệm, còn bạo quân thì cao, chẳng chút động lòng, từ tốn uống rượu, .

 

Cho đến khi Liễu Thanh Thạch rằng trời hành đạo,” đích giáo huấn , bạo quân mới hờ hững nhấc mắt, tiện tay ném chiếc ly pha lê quý giá trong tay, để nó vỡ tan mặt , ngăn hành động.

 

Giọng của bạo quân đầy vẻ mệt mỏi, như vô tình hỏi:

 

“Ngươi dám vượt quyền?”

 

Câu thật nặng nề, chẳng hoàng đế nào thấy bề tự ý hành sự .

 

Liễu Thanh Thạch sợ tái mặt, liên tục dập đầu: “Vi thần dám.”

 

Hôm nay, dường như bạo quân ý định sát hại ai. Hắn vốn là kẻ tính khí thất thường, khiến khó lường đoán. Hắn : “Trong vòng ba ngày, thấy nữ nhi ruột của ngươi xuất hiện trong cung.”

 

Hắn phất tay, bảo lui .

 

Không rõ sẽ xử trí thế nào, điều đó nghĩa là bận tâm đến việc xử trí .

 

Một lúc , thái giám bên cạnh bước , : “Liễu đại nhân là tể tướng của một nước, công lao to lớn. Hoàng thượng hôm nay truy cứu việc , mong rằng đại nhân cảnh giác, đừng tái phạm.”

 

“Còn nữ nhân , cung thì cũng nên ban cho một phận.”

 

Tráo đổi phận, phạm tội khi quân, cứ thế mà bỏ qua, ai trách phạt.

 

Những ai hiểu chuyện hẳn sẽ nghĩ hoàng đế hiện tại là một khoan dung.

 

đó chính là điều khiến triều đình văn võ lo sợ, khiếp đảm ngày đêm. Hắn thẳng tay c.h.é.m đầu cần đắn đo lễ nghi, lơ đãng bỏ qua tội khi quân cũng chẳng màng luật lệ. Không gì thể ràng buộc , nguy hiểm, hỗn loạn và vô cùng bất .

 

Không ai hiểu đang nghĩ gì, đến cả cáo già như Liễu Thanh Thạch cũng đoán ý đồ của , chỉ đành theo.

 

Ông đưa trở nhà họ Liễu, mở cửa từ đường, tùy tiện một cái tên lên gia phả.

 

Đặt bút xuống, ông : “Từ nay, ngươi sẽ gọi là Liễu Thiêm.”

 

Từ nay về , còn cần mang danh phận và tên tuổi của khác.

Loading...